-
用不用漢字,為何讓韓國人糾結幾十年?
現在的日語裡至今保留著近2000個漢字,由於漢字對日本文化影響太深,乃至於在日本假名創製以後,日文中仍無法排斥漢字,假借漢字仍與假名混合使用。 歷史上,日本雖有人也倡議廢除漢字,但一直未能實現,反對聲浪太大。二戰以後,日本政府頒布的《當用漢字表》中漢語字數為1850個。1981年,日本政府又頒布《常用漢字表》,字數增至1945個。
-
韓國人是怎麼看待漢字的?會在什麼場景下使用漢字?
眾所周知,漢語不是韓國的官方語言,大部分韓國人並不認識漢字。但是喜歡韓國流行文化的朋友,都知道韓國的影視劇裡有時會冒出一些漢字。那麼問題來了,現在的韓國還有哪些情境會使用漢字?01人名在姓名方面,韓國人幾乎照搬了中國人的規則,姓在前名在後,姓是一個字或兩個字,名也是一個字或兩個字。絕大多數韓國父母在給孩子取名時都會翻譯漢語字典或漢語典籍,從中找到寓意很好的字詞,例如即宋仲基。幾乎所有很多韓國人都會寫自己的漢語名字。在一些正式文本上需要提供漢語名字,例如身份證,戶口本,入職申請書等。
-
韓國廢除漢字,幾十年後無奈啟用!
廢除漢字幾十年,韓國還是把漢字迎了回來。韓國其實一直都沒有真正的文字,所謂韓文,其實只是漢字的一種拼音,或者說是一種基於漢字的地方話。韓國漢字二戰之後的幾十年中,韓國在經濟上取得了一些成就,急於樹立文化上的自信,尤其要是擺脫來自中國的影響。
-
韓國廢除漢字後,為什麼韓國人身份證仍要寫中文名?滿滿的心酸
導語:韓國廢除漢字後,為什麼韓國人身份證仍要寫中文名?滿滿的心酸大家還記得在前幾年,韓國搶先中國一步,向聯合國申請「端午祭」為世界上遺產的事情嗎?在我國引起了不同凡響,我國人認為「端午祭」最先起源於中華文化,不應該由韓國來申請!
-
廢漢字數十年後,如今韓國人怎麼看待漢字?調查結果出人意料!
韓國人與漢字,淵源太深,深到並不會比我們遜色多少。導致如今,再來切割,怎麼都是尾大不掉。圖:韓國人的學位授予儀式現在的「大韓民國」,是牛氣哄哄的,可千年以來,在東亞朝貢體系中,他們都是我們的屬國。圖:韓文與漢字並列標記的小學教科書廢漢字、去中國化,對於韓國人來說,其實也是一種不得已,畢竟他們早就形成了自己的民族、國家,倘若連文字都不能獨立,就未免說不過去。這在國際上,也基本是通例,像美國獨立後用英文也無所謂的達觀,反倒是較少數的。
-
為什麼日本和韓國在廢除漢字幾十年後,又都後悔了?
,他們是取一個大個體的漢字的一部分作為「」標記「來表示一個漢字」,部分代替整體,日文文字後來規範化後區分一般叫的片假名、平假名有點類似我們的拼音,古時候日文不能登入正規地方,後來慢慢發展起來,現在日本基本靠這些「假名」起來完善成一套日文體系。
-
已經廢除了漢字的韓國人,為什麼又在身份證上保留漢字呢
可是,韓國人身份證上又為什麼要保留漢字呢?身為中國人的我們,是不是有一點小驕傲呢?反正我是有一點的。韓國文字有嚴重缺陷韓國文字,叫做諺文,也叫韓國諺文或朝鮮諺文。在15世紀李氏朝鮮世宗國王遣人寫成《訓民正音》,發明朝鮮諺文。屬於表音文字。
-
廢除漢字數十年後,韓國人如今為何後悔了?這些細節讓人發笑
只是,到了1970年,時任韓國總統的樸正熙才下令在韓國全面實行韓文教育,漢字才慢慢從韓國教科書及官方文件中慢慢消失的。 到了上世紀60年代,樸正熙(樸槿惠的父親)出任韓國總統,為了表明廢除漢字的決心,將漢字教育從小學課本中刪除,甚至連歷史遺蹟上的漢字都抹去了。
-
韓國人為何要廢除漢字?漢字對他們的未來會有影響嗎?
漢字是傳承幾千年的文化符號,並沒有對錯的成分,但特殊的歷史環境,人為的因素把它打上落後的標籤,實是好笑至極。作為一種文化工具,漢字的改革可能不會停止,但是請所有的國人尊重它,心存敬畏,才可源遠流長。那些放棄漢字的國家,隨著中國的復興,廢除漢字的後遺症會越來越凸現,在東亞經濟一體化的路上,他們會比日本更吃力,無疑在享受一體化帶來的福利方面也會大打折扣。
-
韓國廢除漢字44年後,現狀如何?專家為何呼籲應儘快恢復漢字?
15世紀,當時朝鮮的李氏王朝世宗國王,令朝中大臣創造了一種拼音文字,並著書《訓民正音》,這也就是現在韓國使用的諺文。但是由於當時朝鮮的書籍文本和上層階級依然主要使用漢字,所以諺文在很長一段時間內沒有成為朝鮮的正式文字。
-
廢除漢字50年,韓國人過春節寫春聯,為何依然用漢字?
廢除漢字50年,韓國人過春節寫春聯,為何依然用漢字?受華夏文明的影響,東南亞諸國,也都保留了過春節的習俗。中國人的春節是農曆除夕開始的,貼春聯、放鞭炮、穿新衣、走親戚,好不熱鬧喜慶。與我們相鄰的韓國,至今也保留了過春節的習俗,只是,他們的春節並不是農曆除夕,而是選擇在「立春」這天。
-
韓國人又鬧文字笑話!日媒:都是廢除漢字惹的禍
原標題:韓國人又鬧文字笑話!日媒:都是廢除漢字惹的禍 韓國人放棄漢字帶來了很多意想不到的負面影響。韓國在近代吸收了大量日本和製漢字詞,但是後來卻廢除了漢字,完全用表音文字諺文書寫,造成民眾語意理解困難,甚至鬧出不少笑話。
-
為什麼韓國人的身份證上有中文名字,不是廢除漢字?說出來別不信
大家都知道有著幾千年歷史的中國文化博大精深,不僅是對中國有著深遠的影響,對世界上各個國家也有著很大的影響,比如在我國唐代時期,日本等國就有非常多的學者在中國「留學」深造。對後世的日本文化影響甚大,不僅是日本文字,在日本國民生活習慣和建築上都能看到中國文化的影子。
-
韓國「廢漢字」72年了,現在卻拿漢字「申遺」?聯合國直接拒絕
韓國民眾對廢除漢字,使用諺文作為本國的漢字的聲音逐漸高漲,於是韓國1948年施行的《諺文專屬用途法》,漢字被正式廢除,韓國的報紙,雜誌都在逐漸降低使用漢字的頻率,漢字也開始逐漸被排斥在韓國的主流社會中。
-
廢除漢字幾十年,韓國為何又後悔了?
1970年,時任韓國總統的樸正熙下令宣布廢除漢字,韓國由此拉開了去漢化的序幕。 此前韓國國內使用的文字有漢字和諺文(韓文)。諺文是一種表音文字,有21個元音和19個輔音,簡單來說就類似我們國內使用的漢語拼音。
-
為什麼韓國人的身份證上有漢字?
關於這個問題,韓國人也是被逼的,他們不得不在身份證上加漢字。說到韓國人身份證上的漢字,就不得不吐槽一下韓語,韓語和別的語系最大的區別,就是它是類似拼音的文字——表音字。韓國人面臨的問題同樣如此。所以,為了區分姓名,韓國選擇在身份證上加上中文,來區分人名。韓語起源於兩千五百年前。朝鮮王朝世宗當政時,下令創造庶民也能使用的簡單易學的表音字,於是韓語出現了。儘管有了自己的語言文字,朝鮮地區的統治階級仍然使用漢字來進行交流,在朝鮮地區的古代史書及書信上,幾乎都有漢字的身影。
-
廢除漢字數十年,如今韓國對漢字持什麼態度?結果有些出人意料
韓國堅決廢除漢字,多年過去有什麼成效?現在韓國人怎麼看漢字?國家主權對於一個國家來說無疑是最為重大的,在整個的時代背景之下,我想每個國家在這一點上都是額外的看重的。而今天我們主要來說說韓國在文字上面的一個矛盾,可以說在他們獨立之後,近百年的時間當中也一直是想著能夠廢除漢字,但這似乎卻成為了一個繞不過去的坎,國家一直在宣稱要廢除漢字,可生活中還缺少不了,一直以來就成為了遺留的一個重症所在。
-
廢除漢字惹的禍!韓國人婚禮現場收紅包顯尷尬
對此,韓國年輕一代和老一輩人的觀念有所不同,年輕人認為韓國人就應當使用韓國發明的文字,而老一輩人反駁道,「你們年輕人把諺文用得得心應手,可是出生在漢字一代的我們,用漢字用慣了,無可厚非。」眾所周知,韓國在很長一段時間內使用的文字是漢字,後來由於廢除了漢字,導致各種弊端顯露出來。鑑於廢止漢字後的種種不便,韓國民眾開始呼籲恢復漢字使用。
-
韓國廢除漢語造成教育困擾,如今想恢復使用漢字,你怎麼看?
我們知道韓國有個廢除漢字運動,1948年藉助日本人的手,韓國廢除了漢字的書寫,到了南韓奧運會徹底法律廢除漢字,原本作為底層百姓當拼音使用的韓文成為了官方文書。現在韓國人自認為是老子天下第一,有5000年文化,恨不得整個亞洲文明都是他們創造的。那為何韓國還要恢復使用漢字?
-
漢字要不要申請為世界文化遺產?韓國人正在呼籲恢復使用漢字
韓國有諺文、日本有假名,韓國和日本的「廢除漢字運動」就是提倡多使用諺文和假名,少使用漢字。而中國和越南的「廢除漢字運動」就是使用拉丁字母拼寫本國的語言。為什麼提倡了幾十年,最終還是沒有廢除漢字呢?因此語言和文字是相互影響、相互發展的,漢字的單個字複雜,就不需要在詞尾添加曲折變化來表示語法,句子是越簡練越好,而不是越長越好。由於漢語不需要曲折變化,所以造就了大量的同音字。