他痴迷中國文化、還能用漢語與人對話,為何一上臺便要廢除漢字?

2020-12-20 不見長安舊少年

作為一個擁有上下五千年歷史的中國,一直以來都以漢字為自己的官方文字。而深受中國影響的周邊小國也在很長時間裡都運用著漢字這一文字,如日本,韓國等。現如今,在日本和韓國以及朝鮮的街頭,我們依舊能夠找到漢字的影子。

但是如果到越南,我們會發現整個國家基本上沒有一點漢字的影子,這是怎麼一回事?作為中國古代王朝藩屬國的越南,怎麼會如此迅速地告別漢字,沒留下一絲痕跡。而我們想要知道這些,就不得不提起越南社會主義共和國第一任主席胡志明,他精通漢語,痴迷中華文化為何其一上臺便立即廢除了漢字?

精通漢語,親密戰友

21世紀的今天,世界上總共只有5個社會主義國家,分別是寮國,越南,朝鮮,古巴以及我們敬愛的祖國中國。古巴遠在中美洲,而寮國我們接觸的少之又少。而其中和我國友誼最深的便是越南和朝鮮這兩個國家。其中朝鮮因1950年的抗美援朝而和我們結下深厚的友誼,中朝兩國處於唇亡齒寒的關係。而越南則更是如此,越南與我國接壤,越南國父胡志明更是我們中國人民的親密朋友,和周總理,劉少奇等中國人都有著極其深厚的友誼。

而在越南還未獨立之前,胡志明更是有很長一段時間呆在中國,從事著共產主義事業。直到1945年,他才正式回到越南,建立越南民主共和國。因為長時間居住中國的緣故,胡志明在漢字上的造詣也是非常的高。在20世紀50年代訪問中國時期,他全程都用漢語和中國領導人談話。

值得一提的是,他還曾給自己很多親密無間的中國朋友題過詩。1950年,胡志明面見陳賡將軍時,曾當面為陳賡題詩,如下:「亂石山中高士臥,茂密林中美人來」。以此看來,這位中國人的密友胡志明同志的漢語真的很不一般。

動蕩時期,文化脫節

1885年,在法國的壓迫下,清王朝被迫放棄對越南的保護權利,沒有清王朝的支持,越南很快進入動蕩時期。法國人的進入,當時執政王朝的不作為,將這個弱小的國家再次推向深淵。貧民的哀嚎,富有者攜帶財產乘船逃離成為了這個國家當時真實的寫照。所有的越南人民都不知道明天會發生什麼,他們的眼神裡充滿絕望,等待著明天陌生人的闖入。

而闖入越南的法國人明白想要真正的統治一個地方,必須要先通知當地人的教育,而教育最基本的就是文字。在當時的越南,阮氏王朝早已腐朽不堪,無力掌控大局。而當時越南的官方語言是漢字,但只有身份高貴的人才有機會學習,平民很難接觸到。而在越南的民間,則盛行著一種跟壯字比較相似的喃字,更是苦澀難懂。因此,當時教育文化程度都普遍低下的越南人很輕易的就被法國人所控制。

為了能夠早日通過文字控制越南人,這群法國人在傳教士的建議下,以拉丁字母為基礎,再根據一些拼寫的原則,迅速地創造出了現在在越南通行的國語字而在法國人殖民越南的數70年間,越南人民在法國殖民者的壓迫下,一直都在學習著殖民者給予的國語字,而漢語則因為時間的流逝而漸漸被人們所遺忘。

自此,越南文化正式脫節,漢字在越南被殖民的數70年間,無人再提。而這些,造成1945年越南獨立後,大部分的越南人對漢字都非常陌生。

國家獨立,掃盲難度極大

1945年大戰結束後,胡志明成功回到越南,在越南人民的支持和擁護下,55歲的胡志明正式在越南北部成立越南民主共和國。而建立一個新的國家,最先要做的便是規定好新國家的國旗,國歌以及相應的文字。

因為中國對胡志明的幫助很大,胡志明也精通漢字的緣故,胡志明也一度試想過能夠將漢字作為本國的官方語言,但當他派相關人員實地考察之後,卻漸漸發現,當時的越南,雖然依舊流傳著三種語言,即漢字,國語字和喃字,但經過比較,胡志明發現,喃字只在民間流傳,只適用於老百姓,拿不上檯面,且漸漸失傳,不能使用。

而漢字則因為70多年的殖民生涯而被越南人們所遺忘,學起來也會非常的艱難。而只有法國人留下的國語字,因為已薰陶越南人長達70多年,因此更容易讓人學習。因此,為了能夠早日的掃盲成功,胡志明便以國語字作為本國的官方文字,即現如今的越南語。

雖無漢字,友誼不斷

1945年,胡志明結合本國國情,廢除漢字,而選擇了由法國殖民者創造的國語字,在一定程度上有點忘記祖宗的含義和意味,但如果我們反過來想,我們似乎也不能抱怨什麼,一個新的國家的產生,相應的新的旗幟,新的語言,新的文字都會出現。

而在這個過程中,每一個國家都有自己選擇的權利,中華文化博大精深,源遠流長,因此我們繼承漢字,發揚漢字,理所當然,這是我們中華民族長期以來流傳下來的精神。但對於越南來說,他們認為應該從實際出發,在他們心裡,國語字更容易理解,學習,他們就選擇了國語字,就這麼簡單。有時候,其實問題並沒有那麼複雜,只是我們想多了。

而當初的胡志明一上臺,便廢除了漢字,並不代表他急於去除中國化,相反這只是他自己的選擇而已。現如今,在越南的街頭,我們依然能看到很多中國的縮影。例如越南和我們一樣都是社會主義制度國家,越南裡面有很多省份的名字都和我們重複,如太原市,河南省等等。

而除此之外,越南人的穿著以及出行方式都和我們的過去一模一樣,因此,雖然越南廢除了漢字,但並不代表什麼,每一個國家都有重新選擇的機會。也許對我們而言,他們廢除漢字是一種忘記祖先的行為,但對於他們來說,這種觀念則不是非常的深厚,哪種文字方便,他們便使用哪種語言,就這麼簡單。

相關焦點

  • 胡志明精通漢語,在越南建國後,為何又要廢除漢字和漢語?
    在古代,越南和中國的淵源頗深,不僅北方長期作為中原王朝版圖的一部分,建立的政權也長期奉中原王朝為宗主國並稱臣納貢。在文化和制度方面,古代越南也在多個方面效仿中原王朝,無論是服飾還是儒家思想以及漢字漢語。胡志明本人也受中華文化影響很深,不僅能夠流利地用漢語交流,還寫得一手漂亮的書法。但為何他建立越南之後,卻要下令禁止使用漢語漢字呢?
  • 胡志明一上臺就廢除漢字,春聯書都改為字母,但這個漢字卻始終改不了
    文/胡志明一上臺就廢除漢字,春聯書都改為字母,但這個漢字卻始終改不了 我們都知道,漢字是中文的記錄符號,至今漢字已有六千年的歷史,是全球使用時間最長並且沒有出現斷層的文字,也是古人象形表意造字唯一傳承並碩果僅存的文字。眾所皆知,自古中國周邊的國家便受中國所影響,自然而然便也受漢字所影響。
  • 胡志明上臺廢除漢字,春聯都用字母寫,唯獨這個漢字始終改不了!
    越南與中國有著深厚的歷史淵源,危急的時刻,中國曾經是越南堅實的後盾。然而越南國家領導人胡志明上臺之後,立即將漢字廢除,就連春聯都必須用字母書寫。儘管越南費盡心思擺脫漢字的影響,可是有一個漢字越南始終無法改變,那就是福字。
  • 在中國生活20年的胡志明,為啥在越南建國後,就立馬廢除漢字呢?
    但是讓人想不到的是,在越南獨立建國之後,深受中國文化影響的胡志明卻迫不及待地下令廢除漢字,並推行以羅馬拉丁字母為基礎的越南文字,即「國語字」。隨後還在憲法中明文規定,只有會讀寫國語字的越南人民才有被選舉權,於是乎,漢語便從越南這個地方漸漸淡出了。看到這裡我們不禁會問,胡志明為何要這樣做呢?
  • 精通漢語的胡志明:為何執意要廢除漢字?隱情讓當下越南自食其果
    顯然,中國就東南亞的小國家的主心骨,這其中包括了日本和韓國,自此也就成為了漢字文化圈的附庸國。 以強國唯命是從,就得拿出小國臣服的誠意,比如學習漢字,以漢族文化作為自己國家的文化傳統。這也是為何至今為止,越南街道中還有著大量的中國式建築和漢字的原因。
  • 胡志明精通漢語,為什麼在建國後下令廢除漢字,原因只有四字
    ——雨果(法)文章類型/歷史見聞字數|1032,閱讀約3分鐘眾所周知,胡志明是中國的「老朋友」。他出生在一個儒生家庭,從小就打下了紮實的漢語基礎。胡志明還痴迷中國文化,擅長寫詩。他是在廣州開展革命運動時認識陳賡的。
  • 此人是中國人民的老朋友,自己精通漢語,建國後為何下令廢除漢字?
    胡志明精通漢語,獨立建國後,為何立馬下令越南廢除漢字?漢字圈國家中最先領導廢除漢字的,竟是中國人民的老朋友! 越南使用漢字是有著悠久歷史的。西漢末年,漢字開始傳入越南,並且逐步擴大了影響。 越南上層社會把漢語文字視為高貴的語言文字。
  • 胡志明:輾轉中國20年,又精通漢語,為何越南一建國就廢除了漢字
    而胡志明在中國的那些老朋友們,周恩來、陳賡等人也為胡志明感到高興,發去了賀電。不久,胡志明等人開始統一思想,統一文化,其中,對於官方的文字統一為「越南國語」,而在越南使用了兩千年左右的漢字,則完全退出了越南的文化舞臺。為何要廢除漢字?胡志明此舉到底是為了什麼?
  • 寫下133首漢詩的胡志明,為何下令廢除漢字,只在春聯中留一漢字
    如今不僅有中國人會用漢字,在一些國家的一部分地區仍然有人使用漢字。但曾寫下過133首漢詩的胡志明,為何下令廢除漢字,只在春聯中留有一漢字。漢字的影響我國文化對周圍的國家影響深遠,並且周圍的國家也深受漢字的影響。
  • 李光耀廢除新加坡漢語教育,建議中國全面學習英語,最終被打臉了
    站在時間的肩膀上,我與歷史對話。 漢語是全世界是使用人數最多的語言,也是聯合國的六種工作語言之一,聯合國的任何文件都要有一份中文版的。漢語和漢字經過了數千年歷史的沉澱,承載了中國悠久的歷史和文化,是祖先留給咱們最重要的財富。不過近代以來不少人都主張廢除漢語和漢字,魯迅曾經這麼主張過,被稱為「新加坡國父」的李光耀也曾經建議中國廢除漢語。
  • 寫下133首漢詩的胡志明,為何下令廢除漢字,只在春聯中留有一漢字
    中國是一個有著上下5000年歷史的文明古國,提起中華文明的代表之一漢字,更是無人不知無人不曉。孩童在牙牙學語的時候便開始學習漢字,許多對中國文化感興趣的外國人,也會接觸漢字並且學習。漢字與英文不同,漢字是表意文字,從漢字的形上,我們可以了解其背後的故事以及代表的意思。如今不僅有中國人會用漢字,在一些國家的一部分地區仍然有人使用漢字。
  • 日本護照封面為何用秦朝「小篆」?反觀韓國廢除漢字,卻丟了傳統
    日本護照封面為何用秦朝「小篆」?反觀韓國廢除漢字,卻丟了傳統漢字文化圈,影響之廣,不亞於現行世界通行語言英語。我國漢字對周邊國家乃至對世界的影響過程,是一個春風化雨的過程,這一點不似英語的推廣過程,伴隨著殖民與血腥。
  • 胡志明一上臺就廢除漢字,連春聯都用字母寫,可有個字始終改不了
    胡志明跟中國的關係很好,在其年輕出國留學的時候,便結識了不少中國早期領導人,二戰爆發後,胡志明化名胡光到中國廣西桂林等地區組織反對法國殖民者的鬥爭,跟中國早早結緣的胡志明,漢語說得非常好,只是略帶一點廣東口音。
  • 韓國人為何要廢除漢字?漢字對他們的未來會有影響嗎?
    憑什麼漢字要統治一個外族?一種語言是否適用,只有用的人自己知道,中國人自己的優越感自己感受得了!世界上那麼多國家民族把英語列為官方語言,中文卻不是!要知道英語對很多國家的影響遠遠沒有中國漢字漢語對周邊國家影響的時間更長,為什麼漢字不能被周邊國家接受成為官方語言?所謂民族自尊是你以為的而已。
  • 漢字越來越流行,為何越南和韓國要廢除?其實中國也曾差點廢除過
    所以保護母語文化是每個國家都在做的事情,即便目前很多國家都在實行英語教育,也同樣對其有一定的改變,富有自己的文化獨特性。而對於我們的文字漢語漢字,我們同樣也是如此。只不過到了現在不少國家已經不再使用漢字了,就比如越南和韓國,一個推行拉丁文字母的越南語,一個普及訓民正音的韓文,當地的年輕人多數都不認識漢字,也不懂得漢字文化。並且在逢年過節的時候,他們也不會寫春聯,也對風俗沒有認同感。如今漢字越來越流行,為何越南和韓國要廢除漢字?
  • 越南獨立後,胡志明迫不及待廢除漢字,用簡練拼音文字代替!
    引言越南也是一個歷史悠久的國家,其歷史很多都是由漢字書寫,例如一些史書都是由漢字書寫的。越南用漢字的歷史很久,但自從近代史,越南獨立後,其領導人胡志明迫不及待地廢除漢字,用簡練的拼音代替漢字,這到底是為何?
  • 精通漢語的胡志明在建立越南之後,為何立馬下令廢除漢字?
    胡志明是聰明一世糊塗一時,他不知道廢除越南人使用了幾千年的漢字,就是斷絕了越南人享用其祖先華夏人智慧思想,廢掉了越南人享用其祖先積累的許多情商經驗,他不知道廢除漢字會讓越南人的智商集體跳水,他不知道能適應自己民族的文字就是最好的字,是哪個民族最優秀的字,一個民族所用文字,不止是只表達是思想
  • 胡志明曾寫過133首漢詩,為何上臺後立馬廢除漢字?原因讓人深思
    胡志明雖身為越南人卻精通漢語,在監獄胡志明寫下七絕、七律、五絕和雜體詩的小冊子——「獄中日記」,共有133首漢文詩。從國家角度來說,這種做法無可厚非,從思想文化上杜絕了國人被奴役、被影響;正值戰爭時期,日本人曾讓國人從小學習日本文化、說日語,用文化教育來奴役中國人,以此達到「洗腦」的目的。
  • 胡志明在成為越南最高領導人以後,為何立馬下令廢除漢字
    首先必須要說明的是,胡志明這麼做從政治角度來說,是正確的,我是胡志明也這麼做,出於民族認同感,國家凝聚力,爭取國家的獨立性這些都是必須要做的,正式因為越南受中華文化影響深,胡志明出於國家被同化,被「入侵」才徹底割捨與中華在文化上的聯繫,從現在的效果來看,還算成功,越南對中國意識很不友好
  • 韓國當初為何要廢除漢字?漢字在韓國是否有可能恢復?
    一、漢字廢除的起源1945年朝鮮光復後,受西方國家、尤其是美國文化影響,韓國知識界開始有意識地切割韓國與中國傳統文化之間的聯繫,漢字首當其衝,成為改革的犧牲品。1945年,崔銥培被任命為韓國軍政府文教部編修局長,主持教科書編寫,作為美國文化的擁躉,崔上臺後提出廢除漢字、純潔韓國民族語言的設想,崔的想法得到了「朝鮮語學會」幹事長李克魯的大力支持,當年11月,他們成立了「漢字廢止會」,為廢除漢字營造聲勢。