爆笑循環系~!雷軍 - 《Are You OK?》
近日小米在印度舉行新品發布會,推出針對印度市場的新機小米4i以及改良後的小米手環Mi Band。在本次發布會上,小米董事長雷軍和小米國際副總裁HugoBarra先後登場亮相,其中雷軍也別開生面地秀了一把英文。
雷軍登臺後先是以中國人最為熟悉的英文打招呼方式(How are you)向印度米粉問好,但緊接著歸屬地定位發生錯誤(I'm very happy to be in China)……現場一度歡樂非常。
在雷軍之前,也有不少網際網路大佬秀過或蹩腳、或帶有方言口音的英語,比如京東CEO劉強東,獵豹移動CEO傅盛等。和雷軍的情況相似,劉強東和傅盛的英語由於帶有濃重的家鄉口音,觀眾的反應都十分歡樂。
這些網際網路大佬的蹩腳英語折射出網際網路的發展趨勢——第一波赴美上市的網際網路企業已經進入成熟期,如百度、搜狐、人人網等。他們的創始人大多是海歸派,像李彥宏、張朝陽、陳一舟等都曾在斯坦福、麻省理工大學深造,因此英語水平都很高。在這之後,新一波以京東、小米、獵豹移動等為代表的公司正處於高速發展階段,而他們的創始人鮮有留學經歷,英語水平也往往不盡人意。
不過當京東、小米等逐步開拓海外業務,對創始人來說,需要用英語交流溝通的場合也越來越多。業內不少人認為,想要推進公司全球化,英語也是創始人的必備技能。當然,最重要的還是公司的產品、服務等要過硬,創始人如果能練出一口流利的英語,無疑能為公司品牌形象「錦上添花」。
「達人系」大佬英文 有海歸也有自學派
在以人人網、搜狐、百度等為代表的第一波赴美上市的網際網路企業中,人人網陳一舟、搜狐張朝陽、百度李彥宏等的英文水平都很高。
這三位都有在海外留學工作後的經歷。其中,陳一舟從武漢大學畢業之後,前往美國在史丹福大學拿下了MBA和雙碩士學位。張朝陽是麻省理工學院的博士。李彥宏也是海歸的代表,他曾在90年代美國讀書、工作。
除了這些海歸派,網際網路圈還有不少自學成才的外語達人,他們憑藉著自己學習經歷或者專業出身,無論是用外語接受採訪或者演講,都毫無壓力。
楊元慶和馬雲是其中的代表。聯想總裁楊元慶40歲時英語還很初級。聯想在2005年收購了IBM的個人電腦業務後。楊元慶決定全心學習英語,舉家搬到了北卡羅來納州,還聘請了一名英文家教,嚴格要求自己每天學英文。楊元慶幾乎用的都是英語,雖然說得很慢,發音還夾雜著中式的味道,不過用詞還算準確。據說,楊元慶在其參與的世界性談判中很少用翻譯。
馬雲是英語專業出身,在去年阿里巴巴IPO時,馬雲在阿里巴巴IPO宣傳片中全程英語出鏡,流利的英語口音和精確的語法、用詞,讓人印象深刻。
「土鱉」系大佬英文五花八門
相較於李彥宏、張朝陽、陳一舟等這些海歸派企業家來說,雷軍、劉強東、傅盛這類沒有出國讀書過的本土企業家在英語方面自然是沒有多大優勢。
去年5月京東上市後,劉強東曾在IPO後的慶功宴上做了一段英文演講,由於其帶有濃重的宿遷口音,劉強東的英文演講現場十分歡樂。獵豹移動CEO傅盛,去年12月,傅盛去美國矽谷參加活動,也用英文發表了演講,江西人傅盛的英文也帶有濃重的江西口音。
不過這兩人的英文秀都沒有雷軍此次的印度演講激起的反饋強烈。
在小米4i的發布會上,雷軍用與其中文十分相似的強調說起了英文。他以中國人最熟悉的「How are you?」開場,並數次對狂熱的粉絲說出「Are you OK?」引發現場爆笑。
對於雷軍的英文水平,大家的評論褒貶不一。有人批評雷軍的英語口語水平太差,比如「國民老公」王思聰就在微博上公開諷刺雷軍,建議英語不好的企業家不要出國丟臉。
支持雷軍的人則認為,雷軍的英文水平雖然比較差,但其用最大努力用尊重當地市場消費者和媒體,用英文去做講演的勇氣和誠意非常值得敬佩。
一位業內高管評價說,「雷軍的英語不錯,至少敢張嘴大聲說這一點已經比很多看客牛多了。這一代企業家沒出國讀書的,即使是英語好的如馬雲者,演講的時候也有錯誤。60、70 這兩代人基本學的都是啞巴英語,還是英式英語。85 以後的學生,英語聽說能力普遍更好。」
還有網友評論,「作為跨國企業的CEO英語水平有待加強,不過我可不希望雷軍把時間都浪費在練習英語口語上。」(donews)