本報訊從20世紀90年代初到今天,《時間簡史》中文版問世已有10年。值此之際,出版該書中文版的湖南科學技術出版社又推出了升級版本——「《時間簡史》10年增訂版」。
很少有一本書賣得比《時間簡史》還好。這本書榮登倫敦《星期日時報》暢銷書榜達237周,在全球被翻譯成40多種語言,銷售了1000萬冊,有人戲稱該書作者史蒂芬·霍金關於物理學的著作比麥當娜關於性的書更暢銷。作為一本科學著作,《時間簡史》無疑是一個裡程碑。
《時間簡史》在中國同樣創造了奇蹟。自從1991年湖南科技出版社推出該書中文版,並列入「第一推動叢書」後,很快掀起銷售熱潮,在一些大型書店長期位於科技圖書暢銷榜的前列,據出版社統計,其銷售量達數十萬冊,市場上的盜版不下7、8種。在國內的科普圖書市場上,《時間簡史》無論銷售量,還是影響力,都是獨一無二的。
《時間簡史》講述的是宇宙的故事。首版問世的10多年以來,隨著宇宙觀測技術的進展和科學家的不懈探索,宇宙學和物理學的研究均呈現出新的面貌。為了把有關的新知識納入,在「10年增訂版」中,霍金對原書內容作了全面修訂和更新,新增了一個前言,而且還增加了一章,那是有關時間旅行和蟲洞的饒有趣味的討論。
「科學幻想的許多觀念,如潛水艇和飛往月亮等都被科學實現了。那麼,時間旅行的前景如何?」在新增的「蟲洞和時間旅行」一章中,作者以嚴肅的物理學定理為基礎,討論了時間旅行的種種可能性。作者寫道,如果你能運動得比光還快,那麼,你就能夠向時間的過去運動,「在當天剛剛出發,卻已在前晚到達」。不過,作者緊接著指出,根據相對論,要想讓物體的運動速度超過光速,要求推動力達到無窮大,而這是不可能的。作者還探討了把時空捲曲起來,抄近路(即通過「蟲洞」),進行時間旅行的可能性。根據現有的理論,作者雖然沒有作出肯定的回答,但令人欣慰的是,他也沒有斷然否定。「我不準備為之打賭」,霍金俏皮地寫道,「我的對手或許具有通曉未來的不公平優勢」。
與原版一樣,「10年增訂版」的翻譯仍然由許明賢、吳忠超完成,其中吳忠超曾受教於霍金達4年之久,這種關係保證了譯者能夠準確地理解作者原意,讓讀者更好地領略霍金思想的魅力。