大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——pain in the neck, 這個短語的含義不是指「脖子痛」,其正確的含義是:
pain in the neck 苦惱,討厭的人或事
That child is a real pain in the neck.
那個孩子真討厭。
When you are really tired getting up early in the morning can be a real pain in the neck.
在你很疲勞的時候早起實在是一件令人討厭的事。
You know, Jack, you may be my friend, but you can be a real pain in the neck sometimes!
傑克,你也許是我的朋友,但是有些時候你真是一個令人討厭的人。
This calculus homework is a pain in the neck. It's not that I don't understand it, it's just so tedious!
微積分的作業真冷人討厭,並不是我不懂,只是它太無聊。
This assignment is a pain in the neck.
這個作業真令人討厭。
He was a pain in the neck. I was glad when he left my department.
他真是一個令人討厭的人,當他離開我公寓的時候,我真的很開心。
Her new boyfriend is a real pain in the neck — he never stops talking.
她的新男朋友真是令人討厭的人,他一直不停地說。