八十本書環遊地球|孟買:《東方,西方》

2021-01-09 澎湃新聞

丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。

第九周 第三天孟買 薩爾曼·拉什迪 《東方,西方》

泰戈爾1916年所描繪的宗派衝突在1947年印度獨立之際愈演愈烈,印巴分治給國家帶來創傷,印度分裂為印地語主導的印度自治領和穆斯林為主的巴基斯坦自治領(後者現在已經又分裂為巴基斯坦和孟加拉)。在洶湧的暴力浪潮中,數千萬人因宗教信仰劃界,流離失所。

薩爾曼·拉什迪(Salman Rushdie)生逢此亂世,他的許多作品也籠罩在其綿長影響中。在他最著名的小說《午夜之子》(

Midnight’s Children

,1981)裡,他筆下的敘事者兼主人公薩利姆·西奈(Saleem Sinai)正是在1947年8月15日印度獨立日午夜一小時中出生的一千零一位「午夜之子」之一(拉什迪本人則是生於兩個月前)。薩利姆是孟買一位窮苦的印度教單身母親的孩子,但卻在出生時和一個富裕的穆斯林家庭的孩子互相調換,由此獲得了本屬於他人的榮華富貴,而後者則成了街頭罪犯以及薩利姆的宿敵。

從《一千零一夜》到《印度之旅》到寶萊塢電影,拉什迪蕪雜繁複的小說《午夜之子》把玩一切、包羅萬象,但在本文中,我將聚焦於拉什迪在《東方,西方》(

East, West

,1994)中對他的各種主題的提煉,這部出色的短篇集將我們完全引向當下的全球化時代。書中三篇列在「東方」這個總題目下的故事發生在印度,三篇以「西方」為總目的故事設定在歐洲,另外三篇以「東方,西方」為總目的故事則涉及兩個大陸間的來回往復。通觀全書,拉什迪巧妙地融合了現實主義和幻想。「東方」目下的《先知的頭髮》(「The Prophet’s Hair」)描寫了一個似乎純屬幻想的故事:裝有先知穆罕默德鬍鬚的小瓶子被人從斯利那加的哈茲拉特巴清真寺(Hazratbal Shrine in Srinagar)偷走了,引發了一場巨大的動亂,而得到了這個小瓶子的放債人哈什姆(Hashim)的生活也因此天翻地覆。「好像受到這個不該得到的聖物的影響」,他忽然變得極端虔信,並且開始不可自持地向他的家人直陳刺耳的真相,導致了嚴重的後果。聖物的出現帶來的唯一的好處,是哈什姆那眼盲的妻子奇蹟般地重見了光明。

這個故事的魔幻現實主義基於非常具體的現實。裝有先知頭髮的小瓶確實曾在1963年12月26日被人從哈茲拉特巴清真寺偷走。

隨後,大規模的遊行示威遍布整個地區,一個名為「人民行動委員會」的小組被組織起來以尋回聖物,並在幾天後找到了聖物。這個看似不起眼的事件凸顯了克什米爾的穆斯林的一種意識,即他們的文化正處於作為多數派的印度教的圍困之中。人民行動委員會後來變成了查謨和克什米爾解放陣線(Jammu and Kashmir National Liberation Front),後者掀起了以獨立而統一的克什米爾為目標的武裝鬥爭。

這篇小說在國家政治上的潛臺詞更與它在個人層面上的涵義疊加在了一起。拉什迪1988年的小說《撒旦詩篇》()招致了來自穆斯林的抗議,他們被小說對先知及其妻子們的不敬描寫所觸怒。伊朗的霍梅尼頒布教令判處拉什迪死刑,並為處死拉什迪者懸以重賞——霍梅尼還確保了這一教令傳遍全球。

The Satanic Verses

《東方,西方》正是拉什迪躲在英國期間,在警方保護下創作的,其中的多篇小說都間接反映了他的狀況。

在《先知的頭髮》裡,放債人哈什姆——就像小說家拉什迪一樣——是一個收藏癖,從蝴蝶到茶壺到洗澡玩具,他收集各種東西。哈什姆誤以為他可以把那個小瓶子當成和其他東西一樣的審美物件,「我自然不是看上了它的宗教價值,」他對自己說,「我是個世俗的人,在我眼裡,它純粹是一個罕見而炫美的世俗物件。」而很快,他就在自己和家人付出了代價之後意識到,他無法將形式與內容、美麗與意義分開鑑賞。在個人與政治的雙重語境中,《先知的頭髮》是一把雙刃劍,既指向作者自說自話的世俗主義,又指向原教旨主義者們自以為是的怒氣。

《東方,西方》最後一部分的核心故事《契科夫和祖魯》

(Chekov and Zulu,譯者註:其中第一個名字是《星際迷航》中的人物名稱,與俄國作家契訶夫相差一個字母)

在標題中就銘刻了一種雙重性。不過這個故事完全沒有涉及俄羅斯或南非人。相反,標題中的兩個人物是英國秘密情報部門的印度員工

(就像是吉卜林筆下的哈裡爾巴布的現代版本,譯者註:指吉卜林小說《吉姆》中的人物,哈裡爾·昌德爾·慕克吉,「巴布」原用作對男性的敬稱,在英國統治時期,巴布被用於指稱在殖民政府工作的印度本土官僚)

。他們喜歡幻想自己是《星際迷航》中的人物,儘管他們把日本人蘇魯(Sulu)的名字給改了。「對一個被有些人視為野人的人,對一個可疑的兇手,對一個可能的叛徒而言,」契科夫說,「祖魯是一個更好的名字。」而當祖魯潛入錫克分裂主義團體內遭遇緊要關頭時,他給契科夫發去的緊急訊號是:「把我傳送上去。」

(譯者註:契科夫和蘇魯都是《星際迷航》中的人物,而「把我傳送上去」Beam me up則是其中的一句臺詞,最初源於柯克船長指示工程師史考提操作傳送系統將其傳送回企業號上,後來成為星際迷中廣泛流傳的口頭禪。)

此前,在英迪拉·甘地於1984年被她的一位錫克族保鏢刺殺後不久,祖魯因在伯明罕從事臥底工作而銷聲匿跡。故事一開場,印度大樓

(譯者註:指印度駐英高級專員公署所在地)

派契科夫去位於倫敦郊區的祖魯家調查。契科夫和「祖魯夫人」的交談呈現了一出印式英語對話的喜劇傑作,但它同時也暴露出一種嫌疑,即她的丈夫捲入了與其錫克同胞們間的隱秘交易:

「這地兒蓋得真特麼不錯啊,祖魯女士,哇哦。裝修得也精緻,真的,我得說。這麼多裝飾玻璃!祖魯這貨一定是掙得太多了,絕對比咱多,這機靈狗。」

「不不這咋可能?代理副官拿的票子肯定比安全主任多多了。」

英語和印地語的語法與詞彙的隨意混合將讀者置入了人物的二元文化生活中——拉什迪也不再像吉卜林那樣會用斜體標示或加以翻譯。

這兩位好友在讀書時候就取了這些綽號,把自己當成了《星際迷航》中的跨國艦隊的成員:「勇敢的外交官們,我們常年的任務,是去探索新的世界和新的文明。」

(譯者註:改自《星際迷航》開場導語中的一句:「它的五年任務,是去探索這未知的新世界,找尋新的生命與新文明,勇踏前人未至之境。」)

可是這個世界既不平坦也不平等。契科夫和祖魯不是因為看了電視原劇才成為星際迷的,「沒有電視可以看這個,你知道。」契科夫回憶說。無法看到原劇的他們是因為讀到了「一些廉價的小說改編」才成為粉絲的。重要的是,他們進入了杜恩公學(Doon School),這是一座英式的精英學校,始建於英國殖民印度的末期,專門培養未來的印度政治家和行政官員。正如拉什迪的印度讀者所知道的,這所學校最出名的畢業生正是英迪拉·甘地的兩個兒子桑賈伊·甘地和拉吉夫·甘地。

在他們成年後,這兩位好友在英國和印度之間往返穿梭,從事政治和間諜工作。在故事末尾,契科夫陷入了英印兩國政府間的一起合謀鎮壓中,兩者都在利用恐怖主義的威脅來清除異己,而他也在一次泰米爾分裂主義者刺殺拉吉夫·甘地的爆炸中身亡。

在彌留之際,契科夫借用「進出口」的術語來表達自己對全球恐怖主義四處散播的思考:

因為時間已經停止,契科夫得以進行一系列的個人觀察。「這些泰米爾革命者不是從英國回來的,」他注意到。「所以,終究,我們學會了在本地生產這些東西,不再需要進口了。那個餐桌上的話頭一下子完蛋了,可以說。」

(譯者註:餐桌上的話頭指小說前文中,契科夫曾在一次宴會餐桌上表示印度的革命者都是英國受訓的。)

或者不那麼枯燥地說:「悲劇不是人怎麼死的,」他想,「而是人怎麼活著。」

而此時,因為忿忿於印度政府以恐怖威脅為藉口鎮壓錫克人,祖魯已經從政府辭職,定居孟買,開了兩家私人安保公司。他把公司叫作祖魯之盾和祖魯之矛,而這兩個名字是在向南非的祖魯人直接表達敬意,後者不僅反抗荷蘭定居者,後來又和英國人鬥爭。因此,在祖魯的二元文化的孟買,未來幻想和帝國歷史——《星際迷航》和牛車大遷徙——走到了一起。

與吉卜林和泰戈爾一樣,拉什迪也同時為本土讀者和全球讀者寫作,但對他來說,即便「本土」這樣的詞也顯得曖昧不明。在因《午夜之子》暴得大名後的1982年,拉什迪寫下了《想像的故鄉》(Imaginary Homelands)這篇優美而具反思性的文章,其中他寫到他在多年之後重返孟買,並試圖在小說中重建他的早年時光——儘管他知道他的回憶是破碎、遊移而不確定的。在一個引人共鳴的句子裡他寫道:「印度作家常常帶著內疚回望印度。」他說:「我們的身份既是多元的又有局限性。有時候我們感到自己橫跨兩種文化,另一些時候又覺得兩頭不靠。」然而他認為,帶著由此而來的所有張力,這種雙重身份將是作家的豐饒土壤:「如果說文學的任務有一部分是要去找到進入現實的全新角度,那麼我們的距離,我們曠遠的地理視野,將再次為我們提供這些角度。」

(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)

相關焦點

  • 八十本書環遊地球︱尾聲:第八十一本書
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。 第八十一本書於是,我們終於又回到了改良俱樂部,凡爾納小說開始的地方,時間也正好到點。這一計劃的討論開始於開場白中的《八十天環遊地球》,當然計劃的名字也來自這本書,考慮到這一點,你儘管抗議我已經超出八十本的限制。
  • 八十本書環遊地球︱德黑蘭:《我在伊朗長大》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。但是我之前並沒有預計到伊朗中產階級早就非常習慣於將西方文化和中東文化融為一體了。我之前還有個無心之失,不加反思地接受了「什葉派」就等同於一種尤其嚴苛(甚至「極端」)的伊斯蘭教這個觀點。於是當我發現很多伊朗人可以非常靈活地安排自己的宗教生活之時,我大為驚訝。比如說,他們決定每日的五次禮拜可以分成三組來完成,這樣就更容易把它們融入日常生活的節奏之中。
  • 八十本書環遊地球︱奧斯維辛:《元素周期表》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。在這本書最著名的《尤利西斯之歌》一章中,他在去為他們營房打菜湯的途中碰到一個朋友,萊維開始朗誦他能夠背下來的《地獄》的第十段詩篇。詩篇中,但丁和維吉爾遇見尤利西斯,尤利西斯描述他到已知世界之外去尋求知識的命運,還有他在自己的船隻越過直布羅陀海峽後溺亡的經過。
  • 八十本書環遊地球︱威尼斯:《從封面來看》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。新義大利與老義大利、本地人與外國人、純真與腐敗在這本書裡都被深深地交織在一起。充滿諷刺而又合乎情理的是,萊昂的書又引發了她書裡批評的問題:讀者們蜂擁而至,到威尼斯來,只為一睹布魯內蒂的街區和他工作的轄區警局——或者說他的工作地,如果布魯內蒂真實存在。
  • 八十本書環遊地球︱巴西:《食人族宣言》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。這句話來自早期的德國探險家漢斯·史達頓(Hans Staden)的著作,1557年他在《荒蠻之地的真實歷史講述,美洲新世界的可怕食人族》(Wahrhaftig Historia und Beschreibung einer Landschaft der wilden, nacketen, grimmigen Menschenfresser-Leuten in der Neuen Welt America gelegen)這本書中講述了一段駭人聽聞的經歷
  • 八十本書環遊地球|巴西:李斯佩克朵《短篇小說全集》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。
  • 八十本書環遊地球︱紐約:《時間的皺紋》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。這一點在本書的示意圖中得到了很好的展示,當啥太太(Mrs. Whatsit)解釋超時空挪移(tesseract)的概念時,她讓梅格、凱文(Calvin)和梅格的弟弟查爾斯·華萊士(Charles Wallace)想像一隻小蟲子,試圖穿過誰太太(Mrs. Who)手中裙擺的一角:五歲的查爾斯·華萊士是三個孩子中最小的,他憑直覺就能理解。
  • 八十本書環遊地球︱阿曼:《天體》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。如果直譯,它的阿拉伯語書名就是「月亮上的女人們」,在美國版的小說封面上,用來標明它獲得布克獎的圓形標識恰合了它的阿拉伯語的意思——像是一輪圓月駛近地球。美國出版的《天體》封面《天體》的成功也同樣說明了譯者對小說最終獲獎的重要作用。在本世紀初,艾爾哈茜和丈夫,還有出生不久的孩子生活在愛丁堡。
  • 八十本書環遊地球︱剛果:《黑暗之心》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。他在《剛果及其自由邦的創立:一則工作和探險的故事》(The Congo and the Founding of Its Free State: A Story of Work and Exploration,1885)這本書裡詳細地記錄了自己作為一位殖民帝國建造者的成功事跡,書裡也滿是對「剛果國際協會慷慨尊貴的創立者」
  • 陪娃讀經典之《八十天環遊地球》(圖解及知識點拓展)小學生必讀
    《八十天環遊地球》在誕生之初,就已經被改編成了話劇公映,而後又被多次搬上大銀幕(成龍大哥不是也曾扮演過「路路通」一角嘛)。但是,對於孩子來說,這個故事卻是新鮮的,因此我們絲毫不能懈怠,得好好剖析一番才是。就先從與孩子交流讀後感開始吧。先提個問題,故事主要說的是什麼?
  • 八十本書環遊地球︱巴黎:《美西螈》
    丹穆若什教授的《八十本書環遊地球》,既是重構世界文學的版圖,也是為人類文化建立一個紙上的記憶宮殿。當病毒流行的時候,有人在自己的書桌前讀書、寫作,為天地燃燈,給予人間一種希望。
  • █ 環遊地球 █ 環遊地球公眾號,環遊地球地圖下載,環遊地球軟體安裝教程
    只要快速滑動屏幕底部的標籤,您就可以瀏覽全球各地一系列精選的虛擬旅遊路線。利用全新的 3D 圖像,您現在可以盡情遊覽完全以 3D 方式重構的部分城市,包括舊金山、波士頓、羅馬等等。所有建築物都採用 3D 模型,讓您真切獲得從城市上方飛過的感覺。 全新的環遊地球3D高清看地球軟體,只需指尖輕掃,即可以全新的視角探索世界。
  • 探索《環遊世界八十天》輕鬆掌握地理必考知識點!
    而在英國初中地理課堂上為了講述這些地理概念,老師所帶給孩子們的卻是法國作家儒勒·凡爾納的經典長篇小說《環遊世界八十天》!儒勒·凡爾納Y7/Y8/Y9年級的孩子們正處於是非價值觀養成、性格塑造的關鍵時期,認知與知識水平受限,對所謂的「文學」還有「藝術」都無法深究或者產生熱愛,學習的原動力其實就是有趣。
  • 怎樣靠譜地環遊世界?
    顧名思義,「環遊世界」等於就是將地球給繞一圈,但顯然無法達到世界每個地方都要去那麼極端,加上原則上也不可能有人類有辦法到世界每一個地方。那麼問題來了,環遊到什麼程度才叫環遊世界呢?《環遊世界80天》算是最廣為人知的環球旅行了《80天環遊世界》中的「環遊世界」在法國作家儒勒.凡爾納(Jules Verne)的名作《八十天環遊世界》(Le tour du monde en quatre-vingt
  • 麥哲倫船隊環遊一周證明了什麼地球是圓的?
    作為與哥倫布發現美洲新大陸幾乎同等地位的麥哲倫船隊環遊地球一周,在很多文獻裡都這樣描述它的偉大意義。這次航行的成功,用事實證明了地球是圓的這一偉大結論。這一結論打破了眾多猜想,是科學的偉大勝利。麥哲倫環球航行成功不僅開闢了新航線,還通過他的探險船隊進行的探險航行證明了地球是圓的,地球是個圓球。」通過現在科學技術,通過地外衛星可以清晰看到地球的樣子。而今已經不需要通過環球航行這麼麻煩。地球是什麼樣子,已經不用爭辯,猜想。任何傳說,宗教典籍裡的說明,諸如中國古代天圓地方的觀點,古代印度認為幾隻大龜馱著地面,古代歐洲認為海的盡頭是深淵等等都僅僅作為對歷史或人類發展的研究。
  • 這本書張至順準備了八十年
    三年前大概這個時候,一個傻傻的記者過去海南海蟾宮拜見張道長,故事就這樣開始…… 當時老道長有個心願,就是要把《炁體源流》這本書出版出來,讓世人都能夠看到。後來經過眾人努力用一年半的時間,終於把《炁體源流》這本書給整理出來了。老道長另外一個心願,就是他覺得除了修行之外,人活著還要健康。
  • 誰最先發現地球是圓的?中國先發現的人是他?成果還讓給了西方
    說到現在的地球是圓還是方,恐怕就是小學生也都知道了在16世紀初的時候麥哲倫環遊地球一周,終於證明地球是圓的。但是在此之前的時候,許多古代人都始終認為天空是圓的,但是地球是方的。那麼古代的人有人知道地球是圓的嗎?你別說還真有,在2000多年的希臘就有人知道天是圓的了,他們為啥會知道的呢?其實很好理解,因為喜歡注意天空的人都發現在一些問題比如隨著「天圓地方」「扁平地球」這些說法都難以解釋。
  • 八十本書環遊地球︱倫敦:《福爾摩斯探案全集》
    柯南·道爾從未寫過一個涉及「蘇門答臘的巨鼠」的案子,地球上也不存在「蘇門答臘的巨鼠」這個物種,但是柯南·道爾卻成功地借福爾摩斯之口,讓這個故事更為貼近世俗生活。世人也許沒做好準備去讀一個比吸血鬼母親更匪夷所思的福爾摩斯探案故事;但柯南·道爾卻讓世人做好了充分準備去讀一個關於「蘇門答臘的巨鼠」的故事——他成功之極,事實上,後世多位作家都為他寫了這個故事。
  • 方舟子:幻想用"東方科學"拯救"西方科學"是無知
    近年來國內有不少人倡導把中國傳統文化中的某些內容(例如卜卦、風水、中醫)樹立為「東方科學」,以與被稱為「西方科學」的現代科學相對抗。「東方科學」的主要特色,就是建立在陰陽五行的基礎上的。「東方科學」在國際上沒能獲得承認的原因,據說是由於西方人理解不了陰陽五行。
  • 東方玄學和西方科學
    國人普遍有「賤近而貴遠」的毛病,有崇洋媚外的思想,不得己而例舉了一些西方科學家對東方玄學《易經》的觀點。其實德國人特別崇拜中國的玄學《易經》文化,因為工作的關係,德國奧登堡大學曾專門組團來中國學習易經。 但是,為什麼科學會發明在西方?玄學會產生在東方?我們不得不從文化的根源說起。科學源自於思想,思想源自於文化,文化源自於宗教。