2018年「有毒」?《牛津英語詞典》年度熱詞揭曉

2020-12-05 參考消息

|《牛津英語詞典》推出2018年度熱詞。(美國石英財經網)

參考消息網11月20日報導還記得2015年麼?當年《牛津英語詞典》的年度熱詞是一個面帶喜悅淚水的表情符號,這頗為可愛。

而2018年的熱詞卻是「有毒的」(toxic)。

據美國石英財經網11月15日報導,牛津出版社在其官網發布的一則告示中宣稱:「牛津年度熱詞是某個經評判被認為反映過去一年的思潮、情緒或執念,並且有可能持續作為一個具有文化意義的用語的單詞或表達。」

牛津出版社報告稱,用戶查詢「有毒的」一詞的次數出現了45%的激增,並報告說除了「化學藥品」一詞之外,最常跟在「有毒的」這個詞後面的單詞是「男子氣」(masculinity)。

報導稱,「有毒的男子氣」這一詞組指的是流行的男性優越感、精神錯亂和暴力傾向,它們成為反性侵運動所引發的精神創傷浪潮,以及中年男性中自殺率奇高的原因。

兩性關係的緊張似乎成為牛津詞典2018年度熱詞入圍名單的主題之一。(美國石英財經網)

在牛津詞典發布的有毒詞語名單上,名列第六的是「(戀愛)關係」一詞。事實上,甚至石英財經網也曾發表過關於有毒的戀愛習慣的故事。

報導稱,兩性關係的緊張似乎成為牛津詞典2018年度熱詞入圍名單的主題之一。這份名單中還包括「非自願獨身者」(incel)、「煤氣燈男」(gaslighting)和「在軌」(orbiting)等單詞。其中,「非自願獨身者」是指某個對女性持敵視看法的非自願獨身男子;「煤氣燈男」是一種使受害者懷疑自己的理智的心理操縱形式,這個詞因為同名電影而變得出名,該電影中有一個男人以這種手法加害自己的妻子;「在軌」則是指某人停止與對象的交流,但繼續在社交媒體上偷偷活動,從而在「不作任何互動承諾的情況下,卻依舊保持在對象生活中的線上存在」。

不錯,「非自願獨身者」、「煤氣燈男」和「在軌」都是可能會激發「有毒情緒」的詞。

相關焦點

  • 《牛津英語詞典》2020年度詞彙實在選不出來(雙語新聞)
    閱讀每日新聞,對積累英語詞彙,學習地道的英語表達是大有裨益的。下面是《牛津英語詞典》2020年度詞彙實在選不出來(雙語新聞)的內容。  史無前例!《牛津英語詞典》2020年度詞彙實在選不出來  Oxford English Dictionary couldn't pick just one 'word of the year' for 2020  每一年,《牛津英語詞典》都會評選出一個最具代表性的年度詞彙,但是今年,《牛津英語詞典》卻表示,沒有辦法用一個詞彙來概括2020年,他們實在是選不出來。
  • 牛津詞典的2020關鍵詞?讓牛津編輯無話可說
    「年度詞彙」的時候了,史無前例的2020年,年度詞彙是什麼?對此牛津詞典犯了難。  首先回顧一下往年牛津詞典的年度詞彙,去年是「氣候緊急狀態」(climate emergency),2018年是「有毒」(toxic),2017年是「青年震蕩」(youthquake),2016年則是「後真相」(post-truth)。而2015年是「笑哭」的表情符號,這算得上最特殊的一年,不過今年的情況也非同尋常。
  • 「假新聞」成柯林斯英語詞典年度熱詞,兩年來使用率增長三倍
    「假新聞」成柯林斯英語詞典年度熱詞,兩年來使用率增長三倍 柯林斯英語詞典2017年度熱詞於11月2日揭曉——「假新聞」(fake news)。這個詞將加入科林斯詞典的最新印刷版本。
  • 牛津詞典不選年度詞彙(雙語新聞)
    閱讀每日新聞,對積累英語詞彙,學習地道的英語表達是大有裨益的。下面是牛津詞典不選年度詞彙(雙語新聞)的內容。  'Words of the year' for 2020  牛津詞典不選年度詞彙  The Oxford English Dictionary has been unable to name its traditional word of the year for 2020, saying
  • 我們,在年度熱詞裡
    中國海洋大學文學與新聞傳播學院教授劉中富接受記者採訪時表示,年度熱詞是對現實生活的映射與總結。首屆年度熱詞誕生在何時?今年的年度熱詞還有哪些?它們的現實意義是什麼?近日,記者採訪了相關專家學者。2020熱搜詞離不開「疫情」「漢語盤點2020」揭曉儀式上,2020年度十大新詞語、十大流行語、十大網絡用語陸續發布。
  • 「tuhao」收錄《牛津詞典》 盤點入侵英語的網絡漢語
    」  《牛津英語詞典》有意收錄Tuhao、Dama  據媒體報導,牛津大學出版社雙語詞典項目經理朱莉·克裡曼在接受採訪時表示,「Tuhao」「Dama」和「Hukou(戶口)」等詞語已經在牛津英語詞典編著者的關注範圍內。「如果『Tuhao』這個詞語的影響力持續的話,會考慮在2014年的更新中把它加入詞典之中。」
  • 由於2020年「前所未有」,牛津詞典挑不出年度代表詞,乾脆整了個...
    【環球網綜合報導】按照慣例,英國牛津詞典每年年末都會發布一個年度詞彙或短語,而動蕩混亂的2020年讓牛津詞典在選擇年度代表詞時犯了難,最終只能以報告的形式收錄一組年度詞彙。據美國有線電視新聞網23日報導,牛津詞典發表了題為《前所未有的一年中的詞彙》的報告,報告稱,英語世界在這一年內迅速積累了許多與新冠肺炎相關的詞彙,這些詞彙正在迅速成為這一語言的核心部分
  • 年度代表詞挑不出來?牛津詞典今年乾脆整了個「年度詞彙表」
    【環球網綜合報導】按照慣例,英國牛津詞典每年年末都會發布一個年度詞彙或短語,而動蕩混亂的2020年讓牛津詞典在選擇年度代表詞時犯了難,最終只能以報告的形式收錄一組年度詞彙。據美國有線電視新聞網23日報導,牛津詞典發表了題為《前所未有的一年中的詞彙》的報告,報告稱,英語世界在這一年內迅速積累了許多與新冠肺炎相關的詞彙,這些詞彙正在迅速成為這一語言的核心部分。
  • 「大流行」成《韋氏英語詞典》2020年度熱詞
    【環球時報甄翔  青木】年底總是整理年度熱詞的時候。而今年,新冠「大流行」毫無懸念地排在首位。據美聯社11月30日報導,《韋氏英語詞典》當天宣布「大流行」(pandemic)為2020年度詞語。英語單詞Pandemic源於拉丁文和希臘文,是Pan(全部)和Demos(人口)的合體。
  • 《牛津詞典》公布2019年度詞彙:「氣候緊急狀態」
    「Climate emergency(氣候緊急狀態)」擊敗「氣候危機」、「全球變熱」、「否認氣候變化」等熱門詞彙,當選《牛津詞典》2019年度詞彙。毫無疑問,「氣候」是2019年最受關注的話題。近日,《牛津詞典》公布了2019年度詞彙——「氣候緊急狀態」,這一詞彙的使用率在2019年增加了100倍。據稱,當人們談論氣候問題時,使用這個詞會「更加突出危機感」。
  • 2018年度詞彙出爐!科技行業今年的15大熱詞都有哪些?
    近日,2018年度詞彙新鮮出爐!涼涼、C位出道、土味情話、真香、Skr、「進軍娛樂圈」、「確認過眼神,是***的人」、家裡有礦、衝鴨、錦鯉、「皮一下很開心」……是不是都很耳熟能詳呢?
  • Add oil收入《牛津英語詞典》成為正式英語,各位老師怎麼辦?
    每三個月,《牛津英語詞典》都會更新一下自己的詞表,發布最新收錄英文單詞,以此對語言的變化進行跟蹤整理,這也是《牛津英語詞典》成為世界性權威之所在。今年10月份,《牛津英語詞典》發布今年第三季度收錄的新詞,其中有個單詞,各位小夥伴一定能無師自通——add oil。
  • 牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證
    《環球時報》記者走進牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證牛津詞典編輯部高級編輯麥弗森。【環球時報駐英國特派記者 李文雲】「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」
  • 2019年度十大翻譯熱詞揭曉!
    「2019年度翻譯熱詞盤點」活動由商務印書館《英語世界》雜誌社和傳神語聯網網絡科技股份有限公司聯合主辦,全國翻譯專業資格(水平)考試項目管理中心、北京外國語大學高級翻譯學院、廣東外語外貿大學高級翻譯學院、四川外國語大學翻譯學院、北京語言大學外國語學部、全國商務外語考試辦公室(BETT)、四川語言橋信息技術有限公司合辦,百度翻譯、搜狗翻譯&搜狗輸入法、51
  • 《牛津英語詞典》更新:疫情如何影響了我們的語言?
    詞典執行主編Bernadette Paton在語言學報告中表示,作為一部具有歷史意識的辭典,《牛津英語詞典》中的一些詞彙向我們展示了人類祖先在語言上與各種流行病作鬥爭的歷史。和每年跟蹤和吸收網絡新型詞彙一樣,《牛津英語詞典》也對疫情下的社會語言進行了跟蹤分析。根據以往傳統,《牛津英語詞典》每月都會根據新聞內容的實時監測,對語料庫及單詞庫進行更新,其中不僅包括對現有詞條的修訂,還包含對新詞條和新詞義的增補。
  • 怎麼用英語翻譯我們常說的「有毒」?
    近日,《牛津詞典》公布了2019年度詞彙,每年,《牛津詞典》都會把當年度人們最關注的詞彙選作「The Oxford Word of the Year」(牛津年度詞彙)。1.climate emergency 氣候緊急狀態 【2019牛津年度詞彙】climate emergency,主要指「要採取即可的行動去減少或者阻止氣候的變化,並且避免由此導致的致命性毀滅」。進入2019年,除了中美貿易備受關注之外,「氣候」無疑也成為了人們關注點之一。
  • 2020年大事太多,牛津詞典選不出年度詞彙
    英國牛津詞典出版社按慣例每年年末會發布一個年度英語詞彙或短語。然而,出版社23日發表聲明說,今年發生的事情太多,無法用單一詞彙或短語反映這一年的情況。德新社報導,牛津詞典出版社沒有發布2020年年度詞語,取而代之發布《前所未有一年的詞語》報告,列出多個反映今年大事的詞語。報告列出的不少詞語與新型冠狀病毒相關,其中「關鍵詞」是「冠狀病毒」(coronavirus)和「2019冠狀病毒病」(Covid-19)。
  • 2020年度英文熱詞新鮮出爐,新冠疫情相關詞語名列前茅
    世界著名的英語辭典——柯林斯辭典(Collins English Dictionary)率先宣布,「封城」(Lockdown)因為在新冠疫情期間使用率飆升,成為2020年的年度熱詞。柯林斯辭典,與牛津辭典和劍橋辭典,是英語世界三大最為權威的辭典。每年這三大辭典都會宣布年度熱詞,凸顯該年度人們因最為關心的事件而使用最多的詞彙。柯林斯辭典在宣布「封城」為本年度熱詞時表示,該詞「概括濃縮了億萬人的共同體驗」。
  • 中青報:「千餘漢語詞條入牛津詞典」的文化幻象
    牛津詞典中漢語外來詞破千?2010年年底,一則據說是來自外媒的消息,引發國中諸多文化人的感慨。據說,到2010年末,牛津英語詞典收錄漢語外來語突破1000條,包括「不折騰」、「人肉搜索」、「三俗」等在內的流行語均被牛津收錄。然而,旋即就有專家指出,所謂的外媒消息,其實來自國內媒體發表的廈門大學副教授文章,根本就是烏龍一場,該副教授也表示,是翻譯出了誤差。
  • 牛津熱詞:花園眉毛
    本期牛津熱詞,我們將介紹一種眉毛新趨勢和美國未成年人流行的一種電子菸。2017年的羽毛眉毛和帶刺眉毛,在每周熱詞發布之前就失去了熱度,編辮眉毛和眉毛龍也是同樣的結果。至於花園眉毛,我們只需要安靜觀察這些不斷增長的眉毛新詞。