都知道中國的英文china是瓷器的意思,那日本japan是什麼意思呢?

2020-12-05 甘叔說歷史

China,現譯「中國」、「瓷器」。陶瓷最初被稱為「Chinaware",直譯:中國陶瓷製品,稱為瓦片(古代以陶器製作的陶器,可稱為「瓦片」)。後來省略ware瓷器為china,china獲得瓷器的意義已經是清末的事了。

還有一種說法是起源於公元前三世紀的秦朝。在法語中,「秦」被稱為「Chine,」,變成為英語後被稱為「China」用小寫開頭的 china則指「瓷器」。西方人認為中國是瓷器的起源國。

英文「china」既是「中國」,又是「瓷器」。而「japan」既是「日本」,又是「漆器」。由此可見,瓷器和漆器是中國和日本最具代表性的傳統經典工藝。

漆器是一種將從漆樹中提取的汁液塗好幾層在木材上,讓木器散發出美麗的光澤的工藝品。這項技術從中國和韓國傳播轉移到了日本。

日本人發現漆樹上的樹液塗在木器上可以保存很長時間,並感受到了黑色獨特的莊嚴美。因此,在漆器方面做了許多努力,大量的漆器在跨洋貿易開始後被出口到西方。日本漆器精湛,裝飾精美,獨創蒔繪術和描金漆,逐漸為世人所知,Japan成為漆器的英文名,並用來代替日本。因此,歐洲人誤以為漆器是日本的特產,所以漆器被稱為「japan」。

日本漆器工藝在世界享負盛名,「japan」一字除了解作「日本」,亦為漆器之意。日本漆器的特點是以金、銀為裝飾圖案,即所謂的「蒔繪」,鑲嵌在漆液中的金、銀碎片,經乾燥後再推動光化處理,呈現最豪華的金銀色彩。有時與蝸牛、銀絲、參金嵌入圖案的花、鳥、草或吉祥圖案,具有極高的藝術價值。

相關焦點

  • 本與瓷器無關--中國為什麼叫China
    其文說,宋元兩代景德鎮的制瓷技術已經傳到朝鮮、日本、越南。又說,明清兩代瓷器大量出口,經阿拉伯傳到歐洲。這些史實,我無異議。唯可疑者,其說china由來,文云:「民間歷來有幾種說法。一種說法是china系根據秦字讀音轉化而來。但在景德鎮最為流行的說法是china是漢語昌南(原景德鎮名)的音譯。隨著景德鎮精白瓷大量流傳到海外,才使得瓷(china)成為中國的代名詞。」
  • 中國的英文名稱為什麼 叫「China」
    中國的英文名稱是「China」,對於這一英文名稱的來源一直是眾說紛壇。其中一種說法認為Chin" 是漢語中「昌南」的音譯。我國江西省的景德鎮原名是昌南鎮。是聞名世界的瓷都。早在宋代,昌南鎮的瓷器就已聞名天下,燒制出的青白姿晶瑩雅潤,遠銷到歐洲後深受歡迎。歐洲人把瓷器稱「昌南」也就是「china",並將「China" 作為「中國」的代稱。後來人們只記得它代表「中國」,卻忘記了「昌南」本來的意思,就這樣「China」成為了「中國」的英文名稱。還有一種說法認為,"China"一詞來源於公元前3世紀我國的秦朝,"China"是「秦」的譯音。
  • 為什麼「中國」英文是「China」?這舞臺劇很好地回答這個問題!
    我們都知道英文「China」就是中國的意思。至於為什麼會這樣表達,很多人的第一反應就是因為瓷器。畢竟在英語中,小寫的china 是指瓷器,大寫的China 是指中國,所以中國的China 來源於瓷器的china。事實真的是這樣嗎?
  • 【科普貼】一些英文有趣的由來,中國為何叫China,而不是Central Kingdom?
    小夥伴們有沒有留意一些電影或者新聞片段裡,當飛機失事時,機上人員會向塔臺發出Mayday信號,想造為什麼咩?Mayday 是在1923年,由英國倫敦某個機場的一位無線電通訊員 Federick Stanley Mockford所創,當時機場要他提出一個簡單明了的字來當作求救訊號,當發生緊急事故時可與塔臺聯絡,而那時倫敦機場的飛機大多飛往法國,因此他提出了一個跟 m』aider 有相似音的字Mayday 來當作求救訊號。
  • 「shanghai」和「Shanghai」意思大不同!
    但是表示「上海」的時候一般首字母都要大寫為"Shanghai",而「shanghai」卻有另一個完全不一樣的意思。 要說把什麼事情「忘到爪哇國去了」,那就意味著忘得一乾二淨。今天我們自然知道,爪哇島是印度尼西亞的一個島嶼,離我們並不遙遠。而在明清時期,「爪哇」表示遙不可及的地方。 cancer cancer有兩個意思,我們都知道cancer表示「癌症」,但是還有一個意思就是「巨蟹座」。
  • 手錶上的英文標識,你都知道是什麼意思嗎?
    戴手錶的小夥伴都知道,表上除了品牌的logo,還有很多英文標識,有的是在錶盤上,有的是錶帶或者表殼上,雖然這些英文都是很小,但是懂得這些標識,就能了解很多的東西呢!第二個:Swiss Made這個標識的意思是瑞士原產地的意思,瑞士的表大家早都耳熟能詳了,但是判斷瑞士表質量的基本原則,就是看看這塊表在瑞士是完成了幾道工序呢,例如用的是不是瑞士的機芯,表的組裝及檢測是不是在瑞士完成的。
  • hot dog是「熱狗」,那「sea dog」是什麼意思呢?可不是「海狗」
    都知道「大海」的英文單詞是「sea」,那英文中那些與sea有關的表達你都認識幾個呢?話不多說,下面我們就趕緊一起來看看吧!1、sea dog我們都知道hot dog是熱狗,那這個sea dog是什麼意思呢?難不成是「海狗」,當然不是,海狗是「fur seal」,這個sea dog是指「海豹或老練的水手」。
  • 畫師大佬分享北京JK,卻被吐槽該叫CK,JK到底啥意思?
    ,還是有不少人穿著JK短裙在街上溜達,也不知道人家用的是暖寶寶還是有別的保暖措施啥的。圖by電子核可樂JK是什麼意思呢?這個詞是從日本傳過來的,原文是JK是「じょしこうこうせい 」,羅馬音的發音是jyoshi koukousei,由女子+高中生兩個詞結合而來,取其各自前面那個字母結合成了JK。
  • gn8是什麼意思? 盤點那些你經常見到卻不知道意思的英文縮寫
    gn8是什麼意思? 盤點那些你經常見到卻不知道意思的英文縮寫時間:2019-07-02 10:17   來源:愛秀美    責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:gn8是什麼意思?盤點那些你經常見到卻不知道意思的英文縮寫 gn8是什麼意思 其實就是晚安的意思,晚安的英文是good night,Gn8是晚安的英文縮寫,也是老外常用的英文縮寫形式。 gn=gn8=gnight=good night=晚安 nn=nite=晚安 說明:一般第一個人常說gnight/gn8,   原標題:gn8是什麼意思?
  • 「sit down」是「坐下來」,那「sit back」是什麼意思呢?
    今天我們就來學習一下,英文中與「休息"有關的表達。1、take a breakbreak通常是指短時間的休息,比如說球場的中場休息,課件小憩、中午午休等,take a break是常見的「休息一下「的英文表達,與have a break同義。
  • 「hands down」不是「手放下」,那是什麼意思呢?
    文:地球大白 未經許可禁止轉載"手"英文單詞是「hand」,手在我們生活中的用處有很多,因此在英語中有關hand的用法也有很多,常用的大家自認都知道,所以大白為大家列舉一些你可能不太清楚的用法4、a big hand這個不是指「一隻大手」,正確意思是「熱烈鼓掌;很大的幫助」。例句:Let's have a big handfor the winner!讓我們為勝利者熱烈鼓掌!
  • 常聽人說瓷器300件100件,你知道是什麼意思嗎?
    弄不明白這數字是什麼含義?是數量還是其他。又是如何計算的。那我們就一起來聊聊瓷器,行話裡的"件"是什麼意思。最早的時候,瓷器中的「件」,並不是數量單位,也不是我們了解的件的數量,他通常是指瓷器的規格。所以這時候,圾的使用頻率非常的高,這也是對瓷器計量單位的一個使用,但是件又常被人混淆。清代以前,人們常把「圾」與「件」同時混用,到了清末民初以後,「圾」逐漸被人淡忘,「件」被廣而用之。瓷器「件」的由來,有兩則有趣的傳說。
  • 「Acid test」是什麼意思呢?剛考完化學的你都不一定知道
    1、Acid testAcid英文釋義:a chemical substance that has a pH of less than 7. Strong acids can burn holes in material or damage your skin.即是指pH值小於7的化學物質。強酸會在材料上燒出洞來或損傷皮膚.
  • cry是「哭」,那cry up是什麼意思呢?跟「哭」沒有半毛錢關係!
    在英文的日常表達中,很多口語都會因為一些小錯誤,而鬧出一系列的笑話,之前大白有介紹過一些,今天繼續為大家介紹那些看起來很普通,卻很容易被大家表達錯的句子。1、和你一起走如何用英文表達「和你一起走」呢?相信很多人的第一反應可能是「go with you together」可這卻是個錯誤的表達,究竟哪裡錯了呢?細心的人不難發現,在英語語法中,"with" 和 "together" 是有著相同含義,都是「一起;伴隨」的意思,所以在這句話中同時出現,顯然有個是多餘的。
  • 意思意思,什麼意思?盤點那些讓外國人頭痛欲裂的魅力中文
    有一個大部分網友都不知道的可怕事實,咱們的漢字差點被遺失在歷史的長河中。在電腦和鍵盤剛出現的時候,由於相關研究人員,全是外國人,再加上英文拼寫只需要26個字母,中文常用漢字就有一千多個,剛開始的鍵盤是沒有中文版的。
  • 明日方舟狙擊幹員的英文名字都是什麼意思?
    明日方舟狙擊幹員的英文名字都是什麼意思?明日方舟三大特點,立繪美、設定足和戰鬥渣,其中設定足帶來的好處就是所有的幹員都有個很有意思的英文名,下面大家就來一起看看他們英文名的意思吧。
  • 25個經常見到卻不知道意思的英文縮寫
    如今,各種英文縮寫在我們的生活中隨處可見,例如WTO、NBA、ETC、BRT、USA、UFO等等等等。外文縮寫是一種約定俗成的產物,也是文化交流的產物,一般來講,只要不產生歧義,還是可以適當採用的。但是包括我在內的很多人只認識縮寫,而不清楚這些縮寫的背後究竟是什麼意思。
  • High and dry可不是「又高又幹」,那是什麼意思呢?
    那今天我們接著再來看看還有那些易懂易記又非常口語化的and小詞組吧。1)High and dryHigh and dry可不是「又高又幹」,那是什麼意思呢?有點太容易理解。但是把它放在某個場景中就好理解了,比如一艘正常航行的船,突然到了一個又高又乾沒有水的地方,那不就是擱淺了嗎?船如果擱淺,就相當於你處在一個非常不好的境遇當中。
  • egg是雞蛋,apple是蘋果,那「egg apple」是什麼意思呢?猜不到!
    早上一顆水煮蛋,加上一個蘋果,營養早餐開啟美好的一天,是不是很棒啊~當然也可以大白最愛的三明治,哈哈~英文中我們都知道egg是雞蛋、apple是蘋果,這兩種食物也是我們常吃的食物之一,那如果將這兩個單詞合在一起,又會變成什麼呢?不知道?
  • 「kiss ass」是「拍馬屁」,那「kick ass」是什麼意思呢?
    羅斯真是個不折不扣的馬屁精,就只知道恭維老闆。拓展學習:kiss ass是拍馬屁,那kiss my ass是什麼意思呢?兩者雖看似一樣,意思卻完全不同,kiss my ass是指「滾蛋」,多表示看不起對方。例句:Could I borrow your car for 10 years?你的車能借我用10年嗎?