考研英語|翻譯中出現人名地名怎麼辦?

2021-01-20 語然學姐英語學堂

人名

Nicolaus Copernicus  尼古拉斯•哥白尼

Johannes Kepler   約翰內斯·克卜勒

Galileo Galilei       伽利略·伽利萊

Immanuel Kant      伊曼紐爾·康德

Shakespeare   莎士比亞

Lyly    萊利

Peele   皮爾

Kyd   吉德

Marlowe   馬洛

Euripides   歐裡庇得斯

Elizabethan   伊莉莎白(女王)

David Graddol   大衛·格拉多

Beethoven   貝多芬

T. S. Eliot    T. S.艾略特

Aristotle   亞裡斯多德

Newton   牛頓

Darwin   達爾文

Darwinian   達爾文主義的

Russell Gray   羅素·格雷

Noam Chomsky   諾姆·喬姆斯基

Joshua Greenberg   約書亞·格林伯格

James Allen   詹姆士·艾倫


地名

Florence  佛羅倫斯

St. Paul   聖保羅

Greece   希臘

Rome   羅馬

London   倫敦

Mexico    墨西哥

the West Indies    西印度群島

South America   南美

Spanish    西班牙的

Maine   緬因州

Georgia   喬治亞州

New York   紐約市

相關焦點

  • 那些死活拼不對的英語人名地名,你能答對幾個?
    在英語學習備考過程當中,經常會出現一些小插曲,比如最近就有同學提出了這樣一個問題: " 「老師我覺得人名地名好難記憶,是不是考試的時候會給我們對應的翻譯,這樣我們就不用專門去背了?」
  • 2017考研:英語翻譯怎麼破?
    從歷年考試來看,翻譯題是考研英語各題型中得分率較低的一道題。大多數考生在做考研英語翻譯題時,感覺最明顯的問題是:理解英語不容易,表達成漢語不輕鬆。因此,如何理解和如何表達,就成了英語基礎知識比較匱乏的考生的嚴重問題了。下面,筆者根據歷年真題翻譯呈現出的特點和規律,為廣大2017屆考生梳理考研英語翻譯的重要考點以及相應的應對策略。
  • 淺談考研英語翻譯技巧 題型介紹
    從近年的考研翻譯真題可以看出,文章的題材大多是有關政治、經濟、文化、教育、科普以及社會生活等方面的內容,文體以議論文為主,說明文為輔,結構嚴謹,邏輯性強。除此之外,長難句較多,這給考生在規定時間內準確地完成翻譯增加了難度。  明確了考研英語翻譯的特點之後,我們有針對性地來談一下翻譯技巧。在此之前,我們必須明確翻譯的標準和過程。
  • 在英語中人名的翻譯技巧
    翻譯在我們從小到大的英語考試中是經常出現的,也許有的人都覺得這個題型沒什麼,或者非常有自信。下面小編就和大家分享在英語中人名的翻譯技巧,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。在英語中人名的翻譯技巧名字翻譯的第一條建議是,不能望文生音,遇到不熟悉的名字一定要查證讀音再翻譯。如今的譯者大部分都熟悉英文拼讀規則,所以面對「規範的」英文單詞,多半可以讀個89不離十。
  • 複習攻略:解讀考研英語翻譯技巧與方法
    從近年的考研翻譯真題可以看出,文章的題材大多是有關政治、經濟、文化、教育、科普以及社會生活等方面的內容,文體以議論文為主,說明文為輔,結構嚴謹,邏輯性強。除此之外,長難句較多,這給考生在規定時間內準確地完成翻譯增加了難度。  明確了考研英語翻譯的特點之後,我們有針對性地來談一下翻譯技巧。在此之前,我們必須明確翻譯的標準和過程。
  • 科學網—破解奧斯汀小說中的人名地名
    無獨有偶,英國著名作家簡·奧斯汀的小說中,名字也不是隨便起的。2015年3月,美國芝加哥大學出版社出版了加拿大作家Margaret Doody的一本書,題為Jane Austen’s Names: Riddles, Persons, Places (簡·奧斯汀小說中的名稱:謎語、人名、地名)。Margaret Doody生於1939年,擅長創作歷史偵探小說和開展女性文學批評。
  • 2021考研怎麼準備英語?具體每天安排怎麼辦?
    問題:2021考研怎麼準備英語?具體每天安排怎麼辦?不知道你什麼時候考研,如果是21考研的話,現在補起來還不晚。我大學只是個二本文科,剛上大學身邊就有很多同學說一定要考研,要去好學校感受下學習氛圍。但20多個要考研的同學,最後也就只堅持下來十個左右。
  • 2018年考研英語翻譯中的八種技巧
    在複習考研英語翻譯過程中,許多同學不明白最基本的技巧,以至於翻譯出來的句子慘不忍睹。其實這並不怪大家,俗話說:術業有專攻。非英語專業的同學不懂翻譯的基礎知識也是在情理之中的事情。可是,從應考的角度來說,我們為了在考試中比別人佔一點先機,還是要懂得最基礎的翻譯方法。
  • 英語翻譯容易出現的問題及對策
    翻譯是考生在考研英語中最不容易得分的一道題目,原因是考生在做英語翻譯的過程中容易出現一些問題,為了考生考個好成績,小編為大家整理了考研英語翻譯容易出現的問題及對策。
  • 2020考研英語#文藝復興翻譯#上熱搜 網友:看到佛羅倫斯就想到文藝...
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文2020考研英語#文藝復興翻譯#上熱搜 網友:看到佛羅倫斯就想到文藝復興 2019-12-21 18:46 來源:新東方網整理 作者:
  • 2021年考研英語大綱解讀
    2021年研究生招生考試英語大綱已發布,研學長發現,相比去年的大綱,2021新大綱主要在詞彙部分有所變動。總體來看,2021新大綱的變化對各位考研er的備考影響不大,大家可以重點去看一下新增的詞彙,在原有複習計劃基礎上相應調整,繼續複習即可。
  • 21考研英語詞彙翻譯:a thousand and one
    2021考研複習,很多單詞組合在一起就會有著完全不一樣的意思,a thousand and one,來看看這個考研英語詞彙怎麼翻譯,現在文都考研小編給大家帶來是考研英語單詞/詞彙複習資料,更多信息可以關注英語複習欄目!
  • 2016考研英語:如何搞定翻譯,讓成績「高人一等」
    考研英語中的翻譯雖然分值不大,但卻是很容易失分也很難得分的一個部分。下面剖析一下翻譯題型的特點以及應對策略,希望能幫助2016年考研的同學們在翻譯題型上成績頭角崢嶸。
  • 2012年考研英語翻譯中六點英漢差異指導
    毋庸置疑,翻譯的質量取決於譯者兩種語言(源語言和目的語)的水平。而考研英語要求的是理解和表達較複雜的英語材料的能力,因此難度是顯而易見的。但是,有一點不容忽視,那就是:說英語的人的思維和說漢語的人的思維方式有很大差異,同樣,英語和漢語本身也有很大差異。這往往是初涉翻譯的人的最大的鴻溝。
  • 淺談考研英語長難句翻譯中的中英思維差異
    原標題:淺談考研英語長難句翻譯中的中英思維差異 萬學海文 萬學海文英語教研中心根據多年的教學經驗,幫助大家解決在英語學習過程中,同學們經常遇到一個問題:中文思路和英文思維的差異。
  • 2018考研英語翻譯技巧習慣用法
    考研英語翻譯:對於考研的同學來說,考研英語的準備似乎要更提前一點,要想取得一個好成績。光靠考前的突擊是不夠的,需要平時一點一滴的積累。本文為廣大考生整理2018考研英語翻譯技巧習慣用法,更多考研英語一和英語二的區別、考研英語題型大綱及重點詞彙等備考資料,歡迎訪問北京研究生招生信息網。
  • 2015考研英語定語從句翻譯技巧
    在考研翻譯中,定語從句可謂是最重要的句式之一,也是學生們的一大難點。在英語中, 定語從句很常見, 翻譯時如不進行仔細分析就會出現誤譯。通過實例對定語從句的翻譯技巧做一探討, 並將這些翻譯技巧賦予理論概念, 即定語從句定語化, 定語從句謂語化, 定語從句狀語化。
  • 考研英語翻譯練習13——2021考研人快看!
    #考研#圖片來源:網絡考研英語翻譯練習13:The changes句子結構分析-大衛格拉多爾所發現的這些變化,都給教授他國人士英語的英國機構,以及廣大教育行業帶來了一些明確而巨大的挑戰在翻譯的時候,要注意:1.identified by David Graddol 修飾前面的changes,翻譯時放在changes 前面。
  • 2021年考研英語一翻譯真題及答案
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>考研作文>正文2021年考研英語一翻譯真題及答案 2020-12-26 17:07 來源:新東方網 作者:
  • 考研英語翻譯失分嚴重,英語專家總結高分秘笈,助你決勝考研英語
    【新東方名師:考研英語一高分秘笈】由新東方英語名師王樹振老師主講,主要分為四個部分:命題規律、解題步驟、解題方法和高分技巧,內容詳實,方法實用,能夠幫你快速掌握考研英語(一)各種題型的超級解題方法和應試技巧,在最短的時間內,考研英語(一)輕鬆過線考高分!