中國首個翻譯英語的人是誰?他是如何聽懂的?網友:就是語言天才

2020-12-04 阿貓阿狗遊世界

導語:中國首個翻譯英語的人是誰?他是如何聽懂的?網友:需要語言天賦

眾所周知,每個國家都有屬於自己的語言,這是自己文化傳承重要的基礎,隨著如今經濟全球化的發展,越來越多的人走出國門,在國外接觸到不同國家的語言,而我們都知道,漢語是世界上最多人使用的語言,也是世界上重要的語種之一,但是說到哪種語言使用最廣泛的話,那莫過於英語了,世界上大部分國家都在使用,甚至很多國家都將英語作為第二種語言。

如今無論是我們讀書還是做生意,都是要學習英語,一般來說跟國外進行貿易的時候,都需要英語翻譯的,這樣才能讓雙方更好的交流。那麼大家知道?中國首個翻譯英語的人是誰呢?那他又是如何聽懂的呢?而很多人網友了解之後感嘆:這就是語言天才呀!

其實早在中國千年之前,就出現專門的翻譯部門,要知道中國是一個多民族的國家,當時為了和其他民族部落交流,於是出現了「象胥」這種職業,這是最早出現在商周時期,象指的是精通其他民族的人,而胥就是指這類人是天才,也就是我們常說的語言天賦。因此在很多人看來,英國應該是在清朝傳入的,其實在明朝鄭和下西洋的時候,就出現了英語翻譯的,不過當時的交流十分的簡單,而且大家也不是特別的懂,只能是通過簡單的比劃而了解到對方的意思。例如對方說「Apple」,然後就指著蘋果給中國人看,於是中國人就知道了他說的意思。

所以說從最早記載的信息來看,最在翻譯英語的人應該是一個群體,指的是一群語言天才的人,他們通過系統的培訓之後,開始和外國人進行交流翻譯,從最開始簡單的句子到後面各個方面的翻譯,讓國人從而接觸到了英語這種。不過對於中國最早翻譯英語的人已經是無從查找,但是我們可以知道,翻譯英語不是個人完成的,而是指的某群人。

不過如今的英語對於我們來說,已經是融入生活,當然因為語言差別,我們在學習英語的時候也是有些吃力,甚至很多人看到英語都有點頭大。對於中國首個翻譯英語的人?各位網友們怎麼認為呢?你們覺得學習他國語言需要天賦還是努力?歡迎在評論區分享自己的留言。

相關焦點

  • 給周總理當過中文翻譯的語言天才
    卡亞馬丁·萊伊·巴爾拉斯:一位懂得十國語言的語言天才;一位曾給周總理當過翻譯的留學生;一位中國民族音樂的發燒友;一位喜愛包餃子的外交官……  採訪開始前,翻譯告訴我,大使先生要求用中文接受我們的採訪。為什麼一個阿富汗人會要求說別國的語言?原來,巴爾拉斯先生曾經在中國留過學,怪不得對自己的中文這麼自信。
  • 宋丹丹這句英語到底是啥意思?巴圖一秒翻譯,網友:只聽懂一個詞
    宋丹丹和巴圖參加了兩次《嚮往的生活》,每一次都給大家留下滿滿的歡樂和深刻的印象,第一季的時候,大家都記住了長英的「心火燒」,可以說是節目的代表曲啦,看過節目的人,幾乎全部都會唱了哈哈,第二季的名曲「油菜花」明顯拼不過它呀這一季,宋丹丹留給大家最深的印象就是長英的土味英語了哈哈
  • 英語比日語難學?只要聽懂了,就是小菜一碟!
    英語難學,究竟難在哪裡?最近跟一個日語老師聊天,他說中國學生學日語比英語要簡單得多,因為日語裡頭有漢字,零基礎的人稍微學一下,就可以很輕鬆讀懂一些簡單的日常用語。「英語卻不然,如果不懂,就真的看不懂,猜都沒得猜。」
  • 大思英語鄭浩宇:聽懂,是英語啟蒙的第一步
    現在做客訪談間的是大思英語市場部負責人鄭浩宇先生。鄭總您好,請先跟網易的網友打個招呼吧。鄭浩宇:大家好,我是大思英語市場部負責人鄭浩宇。網易教育:首先恭喜大思英語獲得「2020年度影響力少兒英語」獎,請您為我們介紹一下大思英語。
  • 盤點那些雷人的「中式英語」神翻譯,網友:第4句很接地氣
    記得當時是2001年秋天,我在讀初二,學校裡新分配來了兩個實習的老師,其中一個女老師給我們班上英語課,第1堂課進來後先做自我介紹,全英文的那種,吧嗒吧嗒講了半天我們愣是一句也沒聽懂,講到最後她又把上面的這句話重複了兩遍,好像這句話對他和對我們都很重要,當時覺得他好酷哦,英語口語真的是太棒了。我當時羨慕極了,於是我也就很認真的學下了這句話。
  • 林則徐如何僱傭英語翻譯的?
    文|陳卿美虎門銷煙期間,中國與英國頻繁接觸,究竟是如何解決翻譯問題的呢?到底是什麼人在給林則徐擔任翻譯?對於這個歷史細節問題,貌似少有人關注。作為開眼看世界第一人,林則徐並不懂英語,清廷也沒有懂英語的人才。也就是說,林則徐只能從社會上去招聘翻譯,他是如何做的呢?
  • 李蘭娟院士漢語為美國授課,美方自帶翻譯,網友喊話高福、鍾南山
    這一刻,真心是覺得李蘭娟院士特別有風骨,她不光全程漢語,甚至還不說普通話,是江浙口音,筆者(超人爸爸說教育)不是江浙人,分不清具體哪裡,據有些網友說是紹興話。那麼,她難道不擔心美方沒有翻譯嗎?她難道不擔心美方的翻譯聽不懂紹興話嗎?擔心?為啥要擔心?
  • 志願軍對美軍說英語,能聽懂的算他幸運,聽不懂的就是他的死期
    1950年10月8日,中國根據朝鮮政府的請求,做出了「抗美援朝,保家衛國」的決策。10月19日,中國人民志願軍赴朝參戰,王順才習慣稱之為「開國第一戰」,為了保密,當時部隊的一切行動都是在絕對機密的情況下進行的。
  • 《瞭望》:翻譯難找 人文奧運如何過語言關
    第十八條規定:國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音的工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。國內語言學專家對於直接用漢語拼音作福娃的英文名稱的解釋是,漢字不是拼音文字,漢語拼音方案的一個主要用途就是給漢字注音。它本身採用國際流行的拉丁字母形式,既容易為廣大民眾所掌握,又便於國際間的文化交流。
  • 他如何把「么師」一詞翻譯成英語
    陶克辛的翻譯工作還在進行  陶克辛當過教師,也曾是二灘水電站的建設者,還在中國地質工程集團和市紅十字會等單位工作過。因工作需要,他精通英語、義大利語、日語等,曾利用業餘時間為紅十字會翻譯過《亨利·杜南的故事》《南丁格爾的故事》兩本書。  2003年,他第一次來到走馬鎮,就被當地濃厚的民間藝術文化氛圍所吸引,特別是家家戶戶都能講的走馬民間故事,一聽就讓人上癮。
  • 清朝人如何學習英語?自創中文英標,沒有漢字翻譯不了的語言
    只不過當時的外語,只有一些外交人員能夠接觸到,他們或者是當翻譯,或者是幫助清朝的官員和西方列強進行交流。不過他們學習英語最重要的一點,就是幫助朝廷爭取更多的利益。要知道當時和列強籤訂的條約有很多,在面對外國人的時候,雙方經常因為語言不同,會導致合約中存在異議。
  • 「事業單位」如何翻譯?
    譯題一中包含不少漢語的習慣用語,包括「下血本」、「硬指標」等,特別是標題中的「下血本」一詞如何翻譯,網友的譯文殊難統一,一個重要的問題就是要不要保留原文的形象。對於「下血本」一詞,詞典中並沒有提供現成的翻譯,但根據網絡上找到的翻譯,比較形象的是cost sb. an arm and a leg,Jasmine-I在標題翻譯中就用了這個成語。
  • 中小學將英語必修課改為選修課,誰最開心?
    英語顧名思義就是西方家國的語言,它是一種西日耳曼語,是中世紀早期的英國最早被使用的語言,並最終因其舊有殖民地廣闊而成為世界使用面積最廣的語言。世界上主要國家都在學習英語,有些國家還把英語當作自己的官方語言。
  • 精通10多門外語,33種方言,語言大師趙元任:學語言,精髓在3字
    同時,他也是天才作曲家,卓越的翻譯家,歷任夏威夷大學、耶魯、哈佛、加州大學等大學教授。一生通曉十多種外國語言和30多種中國地方方言,是馳名國際的結構派語言學家,被公認為中國現代語言的奠基者,著有《現代英語的研究》等著作。對於學習語言的感覺,趙元任跟他女兒說"好玩兒"。
  • 世界上,第一個翻譯兩國之間語言的人是誰?怎麼翻譯的?
    至少在公元2000年前就什麼時候開始有了翻譯呢?至少在公元2000年前就有了,他們之所以能翻譯,是因為他們「自然而然就會了」。如今,中國人很常把英語或像英語這樣的歐洲語言作為「外語」的代表。其結果之一是,語言接觸被理解為「遙遠的」的相遇,也就是說,兩種幾乎沒有共同點的語言相遇,然後指向某個事物,努力學習彼此的說法,這是蘋果,那是桌子,然後過渡到複雜意義的交流。 但這種語言接觸是近代殖民主義在現代才興起的一個普遍現象。這種對語言學習和翻譯的印象從近代以來才形成的。
  • 中國史上誰是掌握外語最多的人?錢鍾書6種,趙元任8種,他33種!
    中國近代史上,有一個時代,軍閥林立,政局混亂,戰爭不斷,國運衰敗,但這是一個教育空前繁榮的時代。這個時代就是民國。民國大師輩出,群星璀璨,在中國歷史上都極具影響力。這個時代誕生了無數個史上第一,今天我們來聊聊誰是中國近代史上最偉大的語言家。
  • 語言天才!金鐘國因旅遊愛上英語,林允兒來中國拍戲愛上中文
    如果當愛豆的只會唱歌跳舞、演員只會演戲的話,在這個競爭激勵的圈子中過不了多久就會被刷下,被更多優秀的人所覆蓋,被大眾和粉絲所遺忘。如果藝人有一口流利的外語的話,不僅能在本國有好的事業機會,在國外也會有闖出一方天地的好時機。今天小編就帶大家認識幾位愛豆之中的語言天才!有一口流利的外語走到哪裡都不會吃虧的。第一個要說的就是金鐘國。
  • 300個中國相關詞彙的權威英語說法,告別四六級神翻譯
    眾所周知,CD君有個好朋友叫雙語君,每天為數百萬人英語學習操碎了心。今天,CD君邀請雙語君為大家講講這麼多年來的心得體會,並介紹一個很實用的英語學習方法。小夥伴們,你們好,我是超貼心的雙語君。作為China Daily旗下雙語官方平臺,「中國日報雙語新聞」微信公眾號自創辦以來,一直致力於為讀者的英語保鮮。
  • 中小學生如何提高英語聽力能力?
    今天大文要跟家長們分享的是中小學生學習英語的最重要的方法 —— 提高英語聽力的能力一般慣例,提高語言聽力水平都是多聽多了解。這是最直接的路徑,然而「多聽」要用對方法,才能有效地提高效率。聽力,說得底,就是listen to spoken English。
  • 高福院士的英語,李蘭娟院士的紹興話,誰更能展現國際話語權?
    高福院士的英語,李蘭娟院士的紹興話最近幾天,高福院士、李蘭娟院士又分別在鏡頭上露面了,他們一個全程「飈英語」,一個全程「紹興話」,引發了眾多網友的熱議。高福院士接受CGTN(CGTN是中國國際電視臺,或稱「中國環球電視網」的英文簡稱)的採訪,說:「我從未說過不存在『人傳人』」。