split the difference用英語怎麼說?

2020-12-06 英語老師覃冠平

學句口語:Let's split the difference(各自再讓一步),會用嗎?

在一個缺乏使用英語語言環境的國度裡學英語,你會發現:學好英語和把學好的英語保持下去(英語能力的可持續發展)是兩個不同卻容易被學生混淆的概念。

學好並保持學好的英語,其能力的體現不在於你能否「用上」那些你學過的各種英語表達(很多人學的再多根本就沒機會去表達表達)。

學好並保持學好的英語的能力體現,就在於你見到或想到某個英語表達後,你能不能在這個英語表達的「同義表達」或「同義詞」之間「竄來竄去」:自如地切換。能做到這點,有沒有人跟你說英語都無所謂了:因為你自己就在跟自己「說英語」!

只要你在「說英語」,學的英語會忘嗎?

你做得到在英語的同義表達之間自如切換,竄來竄去嗎?

1)比如,英語有句Idiom:Let's split the difference.

1. 比如:

- You want to sell it for $120, and I want to buy it for $100. Let's split the difference and close the deal at $110.

- I don't want to split the difference. I want $120.

一個sell for$120,一個buy for only $100.

這$20就叫difference:difference in price 差價

又比如:

- You're asking $5,000 for the car and I'm offering $4,000; let's split the difference and make it $4,500.

一個ask for$5000,一個offer only $4000,之間的$1000就叫difference:difference in price 差價

2. When you split something,you divide something,you break something in half.

這些split的同義詞你都應該會說,會用,而不能只會「用」一句中文:拆分,一分為二。

3. So,when we split the difference(in price),we break $20 in half,that's $10.

So,when we split the difference(in price),we divide $1000 in half,that's $500.

這就叫Let's split the difference(in price).

中文就叫:加個各自再讓一步得了。

不過,我不喜歡你只會用中文理解什麼是Let's split the difference(in price).

你會失去很多「說英語」,「用英語」的機會和鍛鍊。

2)說到英語idiom:Let's split the difference(in price),我還能說出它的其它同義詞來:to meet someone halfway,you make a compromise,都是「妥協」的意思。

不過,我們把它們用起來,訓練自己的英語口語能力:

Okay.Got you.When you say:Let's split the difference(in price),you mean:Let me meet you halfway, or Let's make a compromise

我們也可以反過來做英語口語運用和訓練:

Okay.Got you.When you say:Let me meet you halfway, or Let's make a compromise, you mean:Let's split the difference(in price).

能這麼通過把英語學成英語堅持練習英語口語,有沒有英語運用語言環境無所謂了。

相關焦點

  • 英語小詞大用第9期:愛與喜歡的difference
    MC在幫助大家提升英語水平的同時,還能在英語教育領域有所作為那就再幸運不過了。說到」大有作為」,本期我們就說說與此有關的一個單詞:difference。1. 老師說的話對我的人生影響非常大,英語怎麼說?What my teacher said made a big difference to my life.
  • split是分開,split hairs 可不是分開頭髮哦!原來是這個意思!
    最近,不少學習英語的小夥伴問我「split hairs」是啥意思,看美劇裡不少人這麼說,就是沒明白啥意思!自己猜測,split是分開,難道是分開頭髮的意思嗎?當然不是哦!split hairs 是啥?split hairs 是一個英語俚語(slang),它說的是生活中某些人「在雞毛蒜皮的事上爭論不休」。比如,今天中午吃什麼?今天下午去幹嘛?等等這類事情的小細節。這個俚語的英語解釋是:to argue about small details of something.
  • 「放養的土雞」用英語怎麼說?
    「放養的土雞」用英語怎麼說?用Yahoo知道「放養土雞」怎麼說說實話,我和你一樣,「放養的土雞」「土雞更好吃用英語怎麼說我也不會。但是,我和你又不一樣的是:我具備用Yahoo把「放養的土雞」找出來的英語能力。
  • 「折中」用英文怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——折中, 這個短語的英文表達是:split difference 折中;互相讓步Bob offered $ 25 for Bill's bicycle and Bill wanted $35; they split the
  • 倒時差 | 用英語怎麼說
    好久不見,最近一直沒能給大家分享一些實用英語表達。
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們中文說「洗頭」,實際上洗的是頭髮,所以,「洗頭」可以說wash my hair。不過,老外用得更多的是shampoo這個詞。shampoo作動詞,表示「用洗髮水洗頭」。「洗頭」可以說:shampoo my hair。例:I shampoo my hair every other day.我隔天洗一次頭。「剪頭髮」英語怎麼說?
  • 「說不準」英語怎麼說?So easy!每個單詞你都認識哦!
    那「說不準」英語怎麼說?So easy!每個單詞你都認識哦!1)「說不準」英語怎麼說?2)「明辨是非」英語怎麼說?說完「說不準」這個含含糊糊的表達,學個確切的表達,「明辨是非」英語怎麼說?這個表達是少數幾個我看一眼就記住了的表達。
  • 實用英語口語:「順其自然」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:「順其自然」用英語怎麼說?Your opposition won't make any difference, just let it be.   你反對也不能起什麼作用,順其自然吧。   7. We will cross the bridge until we come to it.   走一步看一步吧,順其自然。   8.
  • [實用口語]「順其自然」用英語怎麼說?
    「順其自然」用英語怎麼說?我們首先想到的是不是Let it be?誰讓披頭四樂隊的那首歌太出名了呢。其實表達「順其自然」「隨它去」「隨大溜」除了let it be,還有好幾種說法。Let it be!Your opposition won't make any difference. Just let it be!你反對也不能起什麼作用,就順其自然吧!Go with the flow.
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「AA」付帳,英語口語怎麼說
    ,因為這個說法在英語中是沒有的。那應該怎麼說呢,今天Mark老師和大家交流一下:第一中說法,Let's go Dutch. 表示「各付各的」。Dutch [dt]這個詞,意味「荷蘭人」。可能是荷蘭人都精打細算,習慣於各自負責,各不吃虧,慢慢地形成了「go Dutch」這個俗語,「讓我們做荷蘭人吧。」
  • 「帳單」的英語怎麼說?
    那麼「帳單」的英語怎麼說?今天小編就帶大家來學習一下1、曬帳單自從有了帳單,每年在社交媒體上「曬一曬」成為了大家必備的一項娛樂項目,不一定要多有錢,只是圖個熱鬧啦!帳戶總結:account summary支付寶年度帳單:Alipay annual expense summary/ Alipay annual spending report年度帳單:annual bill【小貼士】平時和朋友在外吃飯時,我們通常會選擇AA制,可以用「split the bill」,把帳單撕開,形象地表達了分攤。
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 「寬限期」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料什麼是寬限期?簡言之,就是債務的緩延償還期間。這個詞可以用在許多地方,例如繳納帳單、還債、執行命令或履行義務等。 那麼換做英語該怎麼說呢?「寬限期」用英語怎麼說?to be paid待繳的 time out暫停往期精彩音頻請搜索喜馬拉雅FM/荔枝微課:英語播客
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題1)你的問題是什麼?
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。