歡迎各位收看《凱莉檔案》 我是梅根·凱莉
Welcome to The Kelly File, everyone. I'm Megyn Kelly.
今夜新聞 民調數據日新月異 競爭形勢瞬息萬變
Breaking tonight, polls are moving, the race is changing,
十幾個共和黨候選人
and more than a dozen Republican candidates
竭其所能地自我宣傳
are trying to make themselves heard
一周多過後
with a little more than one week left
他們將進行一場可以逆轉局勢的辯論
till the debate that could change everything.
我們是門戶
And we're the gateway.
我們作為提問人 是門戶媒體
We, the questioners, are the gateway.
我們福克斯新聞和有線電視新聞
We at Fox and CNN
及其他任何有機會
and everybody else who gets a chance
主持候選人的總統大選辯論的媒體
to actually moderate a presidential debate with these guys.
這些候選人
I mean, these guys,
理應面對尖銳的提問
they deserve to face tough questioning.
我很認同克裡斯說的一句話
As Chris says, and I agree,
如果他們想要喬治·華盛頓的工作
they want George Washington's job
他們最好努力爭取
and they better earn it.
向美國民眾展示自己配得上這份工作
They better show the American people they're worthy of it.
很多人認為唐納·川普現在已勢頹
A lot of folks assumed Donald Trump would flame out by now.
事實證明他們錯了 等等
They have been proven wrong. Now wait.
現在我們得來看看這個
Here. We gotta get to this
因為每日野獸網剛發布最新消息
because this is just breaking on The Daily Beast.
標題是
The headline is,
《前妻:做愛時唐納·川普令我覺得受到侵犯》
Ex-wife: Donald Trump made me feel violated during sex.
伊萬娜·川普曾指控
Ivana Trump once accused
該房地產大亨"強姦"
the real-estate tycoon of quote, 'rape.'"
唐納·川普的發言人
Somebody who speaks for Donald Trump
出面並否認了這一指控
has come out and denied it as well
他聲稱從法律上來說
and added that legally, he says,
"你無法強姦你的配偶"
"you cannot rape your spouse."
你可能知道我有一個特點
Here's the one thing you probably know about me.
我口無遮攔
I have a big mouth.
羅傑 梅根在一號線
Roger, you have Megyn on line one.
-梅根 -早上好 羅傑
- Megyn. - Morning, Roger.
你幹了什麼把川普惹毛了
What'd you do to piss off Trump?
我們做了一段關於他被前妻指控強姦的報導
We did a segment on recent coverage of his ex-wife's rape claim.
你居然在第一次初選辯論前火上澆油
You're giving that oxygen before the first goddamn debate?
羅傑 我們對伊萬娜的改變論調做了全屏報導
Roger, we had a full-screen of Ivana's recantation.
已經算心慈手軟了
Which is soft.
她是在離婚期間指控的
She accused him during a divorce.
他的律師 麥可·科恩
Well, his lawyer, Michael Cohen,
聲稱人無法強姦自己的配偶
claims you can't rape a spouse.
讓我很生氣
It pissed me off.
很好 福克斯新聞的明日之星現在成女權主義者了
Great. The future of Fox News is now a goddamn feminist.
不 我不是女權主義者
No. I'm not a feminist.
-我是律師 -我們需要他
- I'm a lawyer. - We need him.
快去收拾你的爛攤子
Clean this up. Now.
不幸的是 當事情涉及政客和媒體時
Unfortunately, when it comes to politicians and the media,
羅傑·艾爾斯深諳其道
Roger Ailes knows his shit.
被媒體大亨魯伯特·默多克任命為
Appointed head of the Fox News channel
福克斯新聞頻道的負責人後
by media mogul Rupert Murdoch,
羅傑在有線新聞臺大搞轉型 使福克斯新聞脫穎而出
Roger transformed cable news, pushing Fox to the forefront.
早些年 為了使尼克森當選
Years before, to get Nixon elected,
他開創了現代市政廳辯論
he created the modern town-hall debate.
為了讓裡根當選
To get Reagan elected,
他讓裡根觸及被人們刻意迴避的問題
he made him address the elephant in the room.
我不會在競選中拿年紀說事
I will not make age an issue of this campaign.
我不會利用
I am not going to exploit
對手的少不經事和經驗不足
my opponent's youth and inexperience.
為了讓喬治·H·W·布希當選
To get George H.W. Bush elected,
有人製作了威利·霍頓廣告
somebody did the Willie Horton ads.
羅傑極力否認是他所為
Roger denies it was him... a lot.
我一直非常震驚 有如此多美國人
I have been astounded at the number of Americans
不介意自己的祖國朝社會主義靠攏
who are fine with our country moving in a socialist direction.
又來了
Here we go.
他們對於資本主義的看法令人非常擔憂
Their views on capitalism are quite alarming.
-我是一個... -新聞就像一艘船
- I'm a... - News is like a ship.
手一旦離舵 它就會拼命左傾
You take your hands off the wheel and it pulls hard to the left.
看看這個 詹姆斯·默多克
Hey, look at this. James Murdoch.
快告訴我他的嘴還沒吸過屌
Tell me those lips haven't sucked cock.
這就是任人唯親的下場
This is what nepotism gets you.
羅傑在二樓的這兩扇門後掌管著福克斯新聞
Roger rules Fox from behind these doors, on the second floor.
當員工說"二樓"時
When employees say, "the second floor,"
他們指的是羅傑
they mean Roger,
或者是一堆僱來不假思索按他意願行事的副總裁
or the many VPs paid to enact his will without qualms or questions.
我知道你們有些人現在在想什麼 不
Now, I know what some of you are thinking, and no,
我們在直播中說什麼並不是羅傑說了算
Roger does not tell us what to say on air.
他不必這麼做
He doesn't have to.
-裙子不錯 梅根 -謝謝
- Love that dress, Megyn. - Thank you.
不是奉承 我真的喜歡
No, really. I love it.
他不是好色 只是野心勃勃
He's not horny. He's just ambitious.
羅傑總是盯著我們的節目
Roger is always watching.
老鷹樂隊推遲了露面
The Eagles postponed their appearance
因為樂隊創始人之一格倫·弗雷因病無法出行
because co-founder, Glenn Frey, is too ill to travel.
在一份聲明中 樂隊宣布...
In a statement, the band announced...
一群蠢貨
Morons.
他辦公室的電話直接連線...
The phone in his office connects directly to the control room...
一樓的控制室
...which is down on the first floor.
-什麼事 先生 -你們這些白痴
- Yes, sir? - You fucking idiots!
那不是格倫·弗雷 是唐·亨利
That's not Glenn Frey, it's Don Henley!
-去掉補充鏡頭 -去掉 去掉
- Dump the B-roll. - Dump it, dump it.
鏡頭切回主播
Back to anchor.
那不是格倫·弗雷 那他媽是唐·亨利
That's not Glenn Frey, that's Don fucking Henley!
-糟了 -搞什麼 凱拉
- Oh, shoot. - What the fuck, Kayla?
對不起 我不了解通俗音樂
I'm sorry. I don't know secular music.
老鷹樂隊都不知道
The Eagles?
"不過是"七十年代最火的樂隊
Only the biggest band of the '70s.
那時我媽都才剛學會走路
When my mom was a toddler.
-他們都長一個樣 都是老人臉 -我的天
- They all look the same. They're just old. - Oh, my God.
地下室是福克斯新聞編輯室
Down in the basement is the Fox newsroom.
所有節目的團隊都在這些小隔間中工作
All our shows have crews who work in these pods.
這是我的團隊
This is my staff.
夥計們
Hey, guys.
這裡是在地下 所以有點黴味
We're below the city, so it smells like mold.
但已經四個月沒出現老鼠了
But there hasn't been a rat sighting in four months.
四個月
Four months.
主播們和他們的主要製作人有自己的大本營
The anchors and their key producers have base camps.
十七樓和十八樓
Here, on 17 and 18.
經常掛著觀眾的作品
Often decorated with viewer art.
這棟樓裡的每個人
And everyone in this building,
包括羅傑 都聽命於八樓
even Roger, answers to eight.
八樓屬於總裁魯伯特·默多克和他的兒子們
The eighth floor is home to CEO Rupert Murdoch and his sons.
這就是當權者背後的當權者
This is the power behind the power.
演播廳分散於大樓的各處
The actual studios are scattered around the building.
大多數主播和節目辦公室在這裡
Most anchor and show offices are here.
再往上是福克斯商業頻道 廣播
Above are Fox Business, radio,
紐約郵報以及華爾街時報
New York Post and The Wall Street Journal.
大多數美國保守派
Most of the American conservative establishment.
齊聚於同一棟樓
In one building.
今晚位於克利夫蘭的
The stage is finally set
共和黨辯論的舞臺終於搭建完畢
for tonight's Republican debate in Cleveland.
所有候選人都希望今晚的表現能提升支持率
All the candidates are looking for a boost tonight,
但其中只有十名候選人有機會
but only ten of them have a chance
能在黃金時間引起選民的關注
to appeal to voters in prime time.
川普在女性問題上問題很大
Trump has a real problem with women.
我想在這點上提問
I wanna ask about it.
有證據嗎
You can back that up?
有
Yes.
早上好
Good morning.
早上好 克裡斯
Morning, Chris.
借過
Excuse me.
更多內容請百度搜索:可小果