冥王星發現者、美國天文學家克萊德·湯博的遺孀帕特麗卡24日表示,如果湯博仍在世,他將會接受冥王星在太陽系中降級的事實,因為他是一個好科學家。骨灰將飛近冥王星
各國科學家24日在國際天文學聯合會(IAU)大會上通過太陽系行星的新定義,將冥王星「逐出家門」,太陽系只剩下8顆行星。
現年94歲的湯博夫人在接受路透社電話採訪時說,當科學家們在上世紀九十年代開始討論冥王星地位問題時,她的丈夫感到十分沮喪和失望。但她認為,她丈夫會用一種科學的超然態度接受冥王星被降級的事實。她表示:「克萊德會說:『科學是一種進步性的事物。如果你成為一名科學家,那麼你的成果就要隨時被人們檢驗。』」並且,「克萊德是一名好科學家,他懂得如何判斷事物。」
不過,湯博夫人對冥王星的降級表示了一絲失落。她說:「現在我們需要與整個社會、整個世界在此問題上保持相同立場。我們做了我們該做的,我們的工作已經結束了。」她還表示:「「克萊德會說,『就那樣吧,你們可以做任何你們想做的』。」
湯博年輕時曾工作於美國亞利桑那州洛韋爾天文臺。1930年2月18日,他正是在該天文臺發現了冥王星,該天體隨即被認定為太陽系中離太陽最遠的第九大行星。湯博於1997年去世,終年90歲。他的一部分骨灰被裝上了宇宙飛船,將於2015年7月14日左右飛近冥王星。經典名句不再完整
冥王星被「開除」後,許多人在感到迷惑和質疑的同時發現,將冥王星從太陽系行星的「記憶」中抹去並不容易。
在英語國家,數以億計的人曾經靠這樣一句話牢記太陽系9大行星的名稱:「MyVeryExcellentMotherJustSentUsNinePizzas.」這句英文句子的大意是:我非常好的母親剛給我們送來9張比薩餅。之所以將比薩和太陽系扯上關係,因為這個句子中每個單詞的首字母同9大行星的首字母相同。在這句話中,「比薩餅」同冥王星的英文名稱「Pluto」有相同的首字母「P」。
隨著冥王星「降級」為矮行星導致太陽系只剩8顆行星,這個英語句子中的「比薩餅」將無法繼續存在。但沒有了「比薩餅」,它就不是完整的一句話。這的確使已習慣用這句話記憶太陽系行星名稱的人大傷腦筋。眼下,人們正在嘗試造另一個句子以取代當前「捷徑」,但尚無被普遍認可的替代方案。
此次冥王星「降級」絕非只涉及科學界。所有的教科書、百科全書、教學軟體都需修改。一些教育界人士說,在未來幾年裡,學生們很可能因此對冥王星備感迷惑。
(新華社)