一直以來,they代表的都是一個群體,他們,它們,或者她們。
但最近,美國權威詞典《韋氏詞典》宣布重新定義單詞「They」的含義:這個詞不僅可以來表示「TA們」,還可以指代一個性別身份非二元的人。
也就是說,they這個詞,完成了從複數代詞到單數代詞的躍遷。
從此,they is的操作要合法了……
那麼,什麼是「性別認同並非二元的人」呢?
非二元,英語中是nonbinary,非二選一,也就是「既不認同自己是男性,也不認同自己是女性」,所謂非二元性別就是指超越傳統意義上對男女的性別劃分,不單純屬於男性或女性的性別自我認同。
美國著名歌手Sam Smith、好萊塢演員Bex Taylor-Klaus等都是「非二元性別」。
很多人會把「非二元性別」與LGBT等畫上等號,人物LGBT人士就是「非二元性別」,其實是不對的。
大部分L以及G都對自己的性別有很明顯的認知,並不屬於nonbinary.
很多同學可能聽說過LGBT,但不知道他們屬於哪四類人群。在這裡,卡卡順便跟大家科普一下:
L 代表女同性戀者 Lesbians
G 代表男同性戀者 Gays
B 代表雙性戀者 Bisexuals
T 代表跨性別者 Transgender
值得一提的是,bisexual 中前綴bi的意思是「兩,兩個」,故 bi + sexual 的意思就是「雙性戀的,雙性戀者」。
再比如,
bi(兩個)+ lingual(語言的)= bilingual 的意思是:雙語的,兩種語言的
transgender 中前綴 trans 的意思是:轉移,移動,從點到點,故 trans + gender = transgender 的意思是「跨性別的;變性的 」。
由於「同性戀社群」一詞無法完整體現相關群體,「LGBT」一詞便應運而生、並逐漸普及。中文譯名為:性少數,非異性戀者。
最後,我們再來科普最後一個小常識。
其實gay這個詞,在英語中一般並不會用作名詞,而是會被用作「形容詞」。
比方說,如果有一個老外想說自己的某位朋友是個gay,他一般不會說He is a gay,而會用he is gay或者he is a gay man來代替。
另外,gay還有「歡樂的,快樂的」意思,但卻很少有人用它的這一層意思,原因你懂得。
Good egg的意思是什麼?
A:好蛋
B:好人
C:好東西
點此尋找答案
購物、表白、閒聊、就餐……
學你用的到的英語!
點擊閱讀原文,
免費領300元外教課+100G資料+公開課!
點擊閱讀原文,立即體驗!