法律熱詞:溫州一柴油案宣判的「走私普通貨物罪」用英文怎麼表達?

2021-02-20 超律志

溫州市中級人民法院10日對李某勝、陳某付等走私普通貨物案進行一審公開宣判,該案中被告人偷逃進口環節應繳稅額達人民幣5.37億餘元。據悉,該案是溫州地區起訴指控人數最多的走私柴油案件。本案主犯李某勝因犯走私普通貨物罪被判處無期徒刑,剝奪政治權利終身,並處沒收個人全部財產。除李某勝外,法院以走私普通貨物罪判處被告人陳某付有期徒刑十五年,剝奪政治權利五年,並處罰金三千萬元。另外58人以走私普通貨物罪等被判處有期徒刑十年至八個月不等,並處罰金一千萬元至三萬元不等。

 

各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——

 

【法律熱詞】

 

走私普通貨物罪

crime of smuggling ordinary goods

 

【熱詞知識點補充】

 

《中華人民共和國刑法》規定  

 

Article 153 Whoever smuggles goods or articles not specified in Articles 151, 152 and 347 of this Law shall, in the light of the seriousness of the circumstances, be punished in accordance with the following provisions respectively:

 

第一百五十三條 走私本法第一百五十一條、第一百五十二條、第三百四十七條規定以外的貨物、物品的,根據情節輕重, 分別依照下列規定處罰:

 

(1) If he smuggles the goods and articles to evade or dodge the payable duties to a larger amount or commits smuggling again after being given administrative penalties twice against smuggling within one year, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, and be concurrently subject to a fine of not less than one time but not more than five times the amount of payable duties evaded or dodged;

 

(一)走私貨物、物品偷逃應繳稅額較大或者一年內曾因走私被給予二次行政處罰後又走私的, 處三年以下有期徒刑或者拘役,並處偷逃應繳稅額一倍以上五倍以下罰金。

 

(2) If the amount of payable duties evaded or dodged for smuggling the goods and articles is huge or there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years, and shall be concurrently subject to a fine of not less than one time but not more than five times the amount of payable duties evaded or dodged; and

 

(二)走私貨物、物品偷逃應繳稅額巨大或者有其他嚴重情節的,處三年以上十年以下有期徒刑,並處偷逃應繳稅額一倍以上五倍以下罰金。

 

(3) If the amount of payable duties evaded or dodged for smuggling the goods and articles is especially huge or there are other especially serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment, and shall be concurrently subject to a fine of not less than one time but not more than five times the amount of payable duties evaded or dodged or confiscation of property."

 

(三)走私貨物、物品偷逃應繳稅額特別巨大或者有其他特別嚴重情節的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處偷逃應繳稅額一倍以上五倍以下罰金或者沒收財產。」

 

Where a unit commits the crime mentioned in the preceding paragraph, it shall be fined, and the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible for the crime shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention; if the circumstances are serious, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years; if the circumstances are especially serious, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years. Whoever smuggles goods or articles many times, and goes unpunished shall be punished on the basis of the cumulative amount of the payable duties he invades or dodges in smuggling goods or articles.

 

單位犯前款罪的,對單位判處罰金,並對其直接負責的主管人員和其他直接責任人員,處三年以下有期徒刑或者拘役;情節嚴重的,處三年以上十年以下有期徒刑;情節特別嚴重的,處十年以上有期徒刑。對多次走私未經處理的,按照累計走私貨物、物品的偷逃應繳稅額處罰。

 

 

今天,你學會了嗎?

 

 

更多法律熱詞:


點擊右下角「」,分享給更多小夥伴

您的支持, 是超律志持續更新的動力

相關焦點

  • 法律熱詞: 香港最大走私凍肉案的「非法走私」用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】 Smuggle       英 [ˈsmʌɡl]             美 [ˈsmʌɡl]   n.走私 明知是應繳納關稅的商品或貨物而逃避關稅,或明知是違反國家禁止性規定的商品或貨物而攜帶其出入國境的行為
  • 法律熱詞:「間諜罪」用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】 Espionage 英 [ˈespiənɑːʒ]   美 [ˈespiəˌnɑʒ]n.  關於「間諜罪」的英文表達: 間諜罪 espionage; crime of espionage指控某人犯間諜罪/以間諜罪起訴某人charge sb with espionage 【熱詞的來龍去脈】  "The facts of the case
  • 法律熱詞: 哈佛法學院教授撤銷「誹謗」用英文怎麼表達?
    本罪侵犯的客體與侮辱罪相同,是他人的人格尊嚴、名譽權。犯罪侵犯的對象是自然人。本罪在犯罪客觀方面表現為行為人實施捏造並散布某種虛構的事實,足以貶損他人人格、名譽,情節嚴重的行為。  今天,你學會了嗎? 更多熱詞,持續更新:法律熱詞:瑞幸咖啡的「財務造假 」用英文怎麼表達?
  • 法律熱詞:英國卡車慘案犯罪嫌疑人「認罪」用英文怎麼表達?
    普通法把非預謀殺人罪分為非預謀故意殺人〔voluntary manslaughter〕和過失殺人〔involuntary manslaughter〕兩類,對前者的處罰重於後者。現美國多數司法區仍採用此種分類法,但有些司法區採用了新的分類標準,如紐約州〔New York〕按刑罰輕重將非謀殺罪分為一級非謀殺罪和二級非謀殺罪;新澤西州〔New Jersey〕分為加重非謀殺罪和一般非謀殺罪。
  • 法律熱詞:刑法新增的「襲警罪」用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——【法律熱詞】襲警罪Crime of assaulting policeassaultn.(1)(刑法)(侵權法)威脅;恐嚇 指威脅或使用暴力,使得他人合理地認為傷害性或侵犯性的身體接觸即將發生;或者通過威脅實施毆打使得他人合理地認為毆打即將發生。
  • 法律熱詞:張玉環殺人案因「疑罪從無」原則被判無罪用英文怎麼表達?
    2020年8月4日,江西省高級人民法院依法對原審被告人張玉環故意殺人再審一案進行公開宣判,撤銷原審裁判,宣告張玉環無罪。 各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】 疑罪從無no punishment in doubtful cases延申:無罪推定 Presumption of innocence【熱詞知識點補充】 疑罪從無是指刑事訴訟中
  • 法律熱詞: 熱播劇《隱秘的角落》中「敲詐勒索罪」用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】 Extortion 英[ɪkˈstɔːʃn]     美[ɪkˈstɔːrʃn] [n.]Extortion is the他被控犯有敲詐勒索罪和濫用職權罪。 PS:在法律英語中,extortion指n.勒索罪 該罪有普通法和制定法之分。普通法上的勒索罪是指政府工作人員以政府機關的名義非法收取他無權獲取的費用的行為。該罪為輕罪,可被判處罰金和監禁。這一含義也為現代制定法所吸收。制定法上的勒索罪是指以使用暴力或以暴力相威脅的手段,非法索要錢財的行為。
  • 法律熱詞:內蒙古市長以「非法持有彈藥罪」被公訴用英文怎麼表達?
    近日,內蒙古自治區烏海市委原副書記、市長高世宏(正廳級)涉嫌受賄罪、非法持有彈藥罪一案
  • 法律熱詞:網民微博辱罵江歌 ,被判「侮辱罪」用英文怎麼表達?
    近日,上海二中院通過在線庭審平臺對「譚斌辱罵江歌及其母親案」進行了公開宣判。
  • 法律熱詞:團夥販賣「笑氣」 涉嫌「非法經營罪」用英文怎麼表達?
    近日,張家港警方在全省範圍內首次將販賣「笑氣」的行為以涉嫌非法經營罪立案查處
  • 法律熱詞:11人被判「生產不符合安全標準的食品罪」用英文怎麼表達?
    近日,聊城市莘縣人民法院採用七人合議庭依法公開宣判一起11人生產、銷售不符合安全標準食品的刑事附帶民事公益訴訟案件
  • 法律熱詞: 義大利議員要求以「反人類罪」逮捕比爾·蓋茨用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——【法律熱詞】Humanity 英 [hjuːˈmænəti]   美 [hjuːˈmænəti]     (1) All the people in the world can be referred
  • 法律熱詞:美國 「橋門醜聞」一案「駁回有罪判決」怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——【法律熱詞】 Overrule       英 [ˌəʊvəˈruːl]             美 [ˌoʊvərˈruːl] v.(1)推翻先例 指在同一法律問題上,同一法院或上級法院作出的後一判決與前一判決相反時
  • 法律熱詞: 弗洛伊德案法官定下「無條件保釋金」用英文怎麼表達?
    一名法官將前明尼阿波利斯警官德裡克·喬文(Derek Chauvin)的保釋金定為125萬美元,他因殺害喬治·弗洛伊德而被指控犯有二級謀殺罪。 各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】 Bail 英[beɪl]        美[beɪl] n.(1)保釋 在刑事訴訟中,指受到犯罪指控而被逮捕或拘押的犯罪嫌疑人或被告人交納一定數額金錢、或提供保證人
  • 一涉非洲豬瘟疫區凍肉走私案在浙江溫州宣判
    中新網據中新網報導,2020年12月15日,浙江省溫州市中級人民法院對楊某等7人走私國家禁止進出口的貨物一案進行公開審理,並於2021年1月21日正式宣判。公訴機關指控,被告人楊某僱傭其他涉案人員駕駛漁船,於2020年3月18日在溫州洞頭外海海域過駁豬腳類凍品95餘噸,其中來自非洲豬瘟疫區的45餘噸,標識產地為希臘、波蘭,非疫區及產地不明凍品淨重共49餘噸。庭審現場庭審時,楊某承認自己是船老大,為了賺錢租了漁船來走私凍品。
  • 法律熱詞:中國案例法學研究會的「類案類判」用英文怎麼表達?
    姜偉指出,當前以及今後一個時期,案例法學研究會要把學習領會習近平法治思想作為一個重要政治任務,要從中國國情出發總結經驗,研究「類案類判」存在的問題,探索「類案類判」的實現機制,在中國司法實踐中構築案例法學理論的學術話語體系,充分發揮研究會的智庫功能。本次年會還舉辦了推進案例法學理論創新、類案類判與裁判標準統一、民事類案與統一法律適用三個大會論壇以及涉社會主義核心價值觀類案等四個分論壇。
  • 法律熱詞:各種「從輕、從重、減輕處罰」用英文怎麼表達?
    近日,雲南昭通昭陽區法院對「少女因被逼賣淫跳樓」案作出一審宣判。
  • 法律熱詞:幼教涉嫌「虐待被看護人罪」被起訴用英文怎麼表達?
    鼎奇昭君幼兒園教師涉嫌虐待被看護人一案,由內蒙古自治區呼和浩特市新城區公安分局立案偵查
  • 法律熱詞:少女賣卵,中介被判「非法行醫罪」用英文怎麼表達?
    法院以非法行醫罪判處鄧某有期徒刑一年;判處賴某有期徒刑10個月。 各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】非法行醫罪crime of illegal medical practice 【熱詞知識點補充】 《中華人民共和國刑法》規定 Article 336 Whoever, without
  • 法律熱詞: 喬治亞州艱難通過「仇恨犯罪」法案用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】Hate crime 英[ˈheɪt kraɪm]        美[ˈheɪt kraɪm  關於「仇恨犯罪」的相關英文表達: 仇恨罪法案 a hate-crimes law仇恨犯罪保護措施hate-crimes protections 【熱詞的來龍去脈】 Hate crimes will be punishable in Georgia for the first