強勢推廣 歡迎下載
美方這樣做只會進一步損害美國的形象和聲譽,也必將遭到國際社會的反對。
10月18日外交部發言人耿爽主持例行記者會:
Via 外交部發言人辦公室
Q: A total of 14 countries were voted into the UN Human Rights Council, including Venezuela, at the 74th session of the UN General Assembly on October 17. US Secretary of State Mike Pompeo said that China and Russia voted to put Venezuela on the Human Rights Council, which is a farce. Its membership includes countries with abhorrent human rights records. These are among the reasons why the United States withdrew from the Human Rights Council in 2018. What's your comment?
問:第74屆聯合國大會17日舉行全會,選舉出包括委內瑞拉在內的14個人權理事會新成員。美國國務卿蓬佩奧稱,中國和俄羅斯投票將委內瑞拉送進了人權理事會,這是一場鬧劇。人權理事會成員中包括一些人權狀況很惡劣的國家,這是美國2018年退出人權理事會的原因之一。中方對此有何評論?
A: The US allegation is entirely illogical. The election of Venezuela to the UN Human Rights Council is a result of the vote by UN members following UNGA rules of procedure. It reflects the mainstream opinion of the international community and is legitimate, legal and logical. For anyone that doubts this result, is he trying to challenge the authority of the UNGA, or to challenge the vast majority of the UN members?
答:美方的說法毫無道理。委內瑞拉當選聯合國人權理事會成員,是聯合國會員國按照聯合國大會議事規則一國一票選舉的結果,它反映了國際社會的主流意願,合理合法,順理成章。如果誰要質疑這個結果,難道是要挑戰聯大的權威嗎?難道是要挑戰大多數聯合國會員國嗎?
We advise the US side to stop dictating to others what they should or shouldn't do and politicizing human rights issues, and stop interfering in others' internal affairs under the cover of human rights. Such behaviors will only further compromise its image and reputation and will be met with opposition from the rest of the international community.
我們奉勸美方不要再扮演人權「教師爺」,不要再把人權問題政治化,不要再打著人權的幌子幹涉他國內政,這樣做只會進一步損害美國的形象和聲譽,也必將遭到國際社會的反對。
Via 外交部網站
今後,「跟外交部發言人學英語」的欄目會長期上線~
希望小夥伴們喜歡,並能從中學到權威實用的英語
來源:外交部網站
整合:Global Times
其他精彩,請戳圖片閱讀: