你知道十二生肖用英語怎麼說

2021-03-02 微英語

2016來啦,猴年將近,不管你是辰龍巳蛇午馬未羊申猴酉雞戌狗亥豬,還是子鼠醜牛寅虎卯兔,你都長大了一歲。新年教大家用英語說生肖。

在英語中,說到屬相時,表達為「What animal sign were you born under ?(你屬什麼?)I was born in the year of the Rat. / Mine is the Rat.(我屬鼠。)」


英語中用以比喻討厭鬼,可恥的人,告密者,美國俚語指新學生、下流女人。當看到smell a rat這一詞組時,是指人們懷疑在做錯某事。a rat race表示激烈的競爭。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,這一諺語意指那些一遇到危險就爭先尋求 安全或一看見困難便躲得老遠的人。)


涉及「牛」的漢語成語很多,例如「對牛彈琴」等。英語中涉及「Ox」的表 達方式則不多。用Ox-eyed形容眼睛大的人;用短語The black Ox has trod on sb’s foot表示災禍已降臨到某人頭上。


指兇惡的人,英國人指穿制服的馬夫;口語中常指比賽的勁敵。中國常以Paper tiger比喻貌似強大而實質虛弱的敵人,俗稱紙老虎。詞組ride thetiger表示以非常不確定或危險的方式生活。


在英國俚語中,hare指坐車不買票的人。與hare組成的詞組有:make a hare of sb.愚弄 某人。

start ahare。在討論中提出枝節問題。如:

You start ahare ever time at the meeting. 每次討論你都提出無關的問題。

英語中有許多關於兔的諺語,如:

1. Firstcatch your hare. 勿謀之過早(意指:不要過於樂觀)。

2. Youcannot run with the hare and hunt with hounde. 不能兩面討好(意指:不要耍兩面派)。


龍是中國人最崇拜的神,中國人都被稱作「龍的傳人」,古代皇帝多以真龍天子來顯示自己高貴不可侵犯的身份,可見龍在中國人心中的分量。在英語中,讚揚龍的詞語非常少,且含有貶義。如「dragon」指兇暴的人,嚴厲的人,兇惡的監護人,兇惡的老婦人(尤指很少給在其看管下姑 娘自由的老婦人)等。

以dragon組成的詞組也多含貶義。如:

dragon’steeth (相互爭鬥的根源)

the oldDragon(魔鬼)


在英語中,「snake」往往含有貶義。指冷酷陰險的人,虛偽的人,卑鄙的人;美國俚語指追求和欺騙少女的男子或男阿飛。如:

Tom’sbehavior should him to be a snake. (湯姆的行為表明他是個冷酷陰險的人。)

英美國家的人都喜歡馬,因此,用「horse」這個詞組成的詞組、成語、諺語非常之多,如:

1. worklike a horse. (辛苦的幹活。)

2 .horsedoctor. (獸醫、庸醫。)

3. darkhorse. (競爭中出人意料的獲勝者。)

4. get onthe high horse. (擺架子,目空一切。)

5.Thevoters were surprised when the dark horse won the nomination.(那個無名小 卒在競爭中獲勝時,投票者無不大吃一驚。)


英語中指害羞而忸怩的人,膽小鬼,馴服的人。有關sheep的諺語很多。如:

As well behanged for a sheep as a lamb.(偷羊偷羔都是絞死。/偷大偷小都是賊 。意指:一不做,二不休。)


monkey作動詞時指胡鬧、瞎弄、搗蛋。如:

Stopmonkeying about with the TV set !(不要瞎弄電視機!)

與monkey一詞搭配的詞組、習語和俚語很多非常有趣。如:

put sb’smonkey up.(使某人 生氣,激怒某人。)

make amonkey of(愚弄。)

a monkeywith a long tail.(抵押。)

get themonkey off.(戒除吸毒惡習。)

have amonkey on one’s back.(毒癮很深。)


指首領,頭目,神氣十足的人,與cock組成的詞組豐富多彩,如:

Cock of thewalk / school.(支配別人的人。)

a cock ofthe loft / dunghill.(在小天地中稱王稱霸的人。)

Live likefighting cocke.(生活很好,尤指吃得好。)

Cock - and- bull story.(荒誕的故事,無稽之談。)


漢語中常用「狗」比喻人,如「忠實走狗」、「看家狗」,成語「狗苟蠅營」、「狗彘不若」等。在英語中除了喻人外,還有豐富多彩的詞組、諺語等。

dog作名詞時指無賴漢,壞蛋、廢物,不受喜愛(或歡迎)的人。有時加形容詞修飾可指各種人,如:

You dirty dog !(你這個壞小子!)

a lucky dog.(幸運兒.)

a dumb dog.(沉默不語的人。)

a sly dog.(暗中尋歡的人和暗地裡偷雞摸狗的人。)

a dog inthe manger.(佔著茅坑不拉屎的人。)


在英語中boar一詞指未閹割的公豬和公野豬,英語中涉及豬的詞語有pig(豬、小豬、野豬),hog(食用豬),sow(牝豬),swine(豬:舊用法)。表示生肖時用boar 。

每天微英語,品味微生活

Learn anytime,anywhere

長按二維碼關注△

更多精彩加微信:qq1962656350

相關焦點

  • 十二生肖用英語怎麼說?
    中國的生肖年用英文怎麼說呢?十二生肖有沒有歷史傳說呢?今天的推送中,讓我們看看,中國的十二生肖有著什麼樣的傳奇故事。先看看下面這段視頻:視頻中說,傳說十二生肖是由玉皇大帝選出來的。他老人家舉辦了一場賽跑,贏得比賽的動物就有機會用自己的名字命名一個年份。
  • 【春節專題】- 「牛年」用英語怎麼說?十二生肖又該如何表達?
    那你知道「牛年」用英語怎麼說嗎? 說到「牛」,小夥伴們腦海肯定冒出了很多詞,ox,bull,cow,cattle,buffalo,calf...有這麼多「牛」,那「牛年」的「牛」用哪個呢?答案是 ox,通常「牛年」的表達是「Year of the Ox」。
  • 英語這樣學:「停電了」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎?
  • 越南的十二生肖,你知道嗎?
    【中越服務平臺】&【中越之家www.zyzj.com.cn】正式聯盟越南的十二生肖,你知道嗎?原來,越南十二生肖,就是 兔子 換成了 貓。很多中國人都不知道,但這裡是什麼原因導致的2國的不同?我們且看一下歷史的一種說法:「越南雖然也有十二生肖,但這其中唯獨沒有兔子,而用貓取代了兔子。為什麼越南的十二生肖動物中沒有兔而有貓呢?
  • 拜年必備的這些新年祝福,你知道用英語怎麼說嗎?
    ⊙新年祝福的英語表達⊙過年的時候,「拜年」是一項必不可少的活動。如果你想要收紅包,那怎麼能少得了先說上幾句新年祝福呢!你該不會只會說「恭喜發財,紅包拿來」吧?!多學幾句總能派上用場的!讓我們一起來學學這些新年祝福,用英語該怎麼說吧~恭喜發財wish you prosperity先來學學最常說的「恭喜發財」吧~「發財」難道就直接說「get rich」嗎?
  • 英語必須這樣學:「(太陽)光線太刺眼」用英語怎麼說?
    英語必須這麼學:「(太陽)光線刺眼睛」用英語怎麼說?
  • 「霧霾太嚴重了」用英語怎麼說?
    文/英語老師劉江華最近朋友圈被霧霾刷爆了朋友圈,那麼霧霾只有中國有麼?
  • 新年特輯 | 十二生肖的英語 The Chinese Zodiac
    春節將至,分享給大家一組關於春節話題的英語吧。1. 十二生肖一、十二生肖Hello 大家好,我是娜塔莉。春節將至,分享給大家一組關於春節話題的英語吧。今天,娜塔莉想給大家介紹一下我們的 「十二生肖」。十二生肖是由哪12個動物組成的呢?為什麼是這12個動物?這些動物用英語怎麼表達呢?The spring festival is coming soon.
  • 打過麻將,卻不知道麻將裡的一些英語該怎麼說?
    點擊上方藍字進入「託你的福」3. 回復託福成績如「託福98」,獲得雅思成績換算中國文化博大精深,麻將作為中國國粹之一,也一直是小夥伴們喜聞樂見的娛樂方式~ 那你知道麻將用英語該怎麼說嗎?麻將在英語中對應的英文單詞其實就是音譯過去的:mah-jong所以打麻將就可以直接表達成:play mah-jong
  • 英語要這麼學:「機器不吐鈔」用英語怎麼說?
    英語要這麼學:「機器不吐鈔」用英語怎麼說?我們都渴望有學習英語的英語語言環境。
  • 少兒英語:英語讀物之梨用英語怎麼說
    平常生活中去超市,看到滿目琳琅的水果,總是想要全部抱回家,作為最常見的水果:蘋果、梨、橘子、香蕉等等,不知道小夥伴們最喜歡哪一種呢?大家都知道梨用英語怎麼說嗎?梨水分充足含有多種維生素,多吃有益身體哦,小夥伴們為了身體健康不可以挑食的哦!每節課只需13.8元長按掃碼,免費試聽!
  • 實用口語:你知道「貓膩兒」的英語怎麼說嗎?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:你知道「貓膩兒」的英語怎麼說嗎? 2012-09-27 23:03 來源:網際網路 作者:   今天,咱們就說說「貓膩兒」這個詞在英語裡的地道表達。   1. There is something fishy behind this.   這事兒準有貓膩兒。
  • 每日學習充電:性格外向用英語怎麼說?
    職場中有人性格內向有人性格外向,面試官一般會根據你的性格判斷你適合做什麼工作。昨天我們分享性格內向用英語怎麼說?
  • 晚安用英語怎麼說,只能用Good night嗎?
    > 「晚安」這個詞基本上是我們每天比說的詞語,大家經常會用
  • 西餐英語必備:牛排7分熟,用英語怎麼說?
    不過,雖然酒會喝,牛排會點,可是如果走到一個純英文環境下的西餐廳,你會說嗎?蹩腳的英語是不是讓你面紅耳赤,大汗淋漓?比如,「牛排7分熟」用英語如何表達?你或許會用最Chinglish的Style飆出一句「Seven mature steak」,這時,估計外國服務員就只能「呵呵」了。1、牛排7分熟至全熟,用英語怎麼說?
  • 英語要這樣學:「找錯零錢」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「找錯零錢」用英語怎麼說?
  • 雙十一瘋狂shopping,你卻連花錢的英語怎麼說都不知道?
    來幫助自己減壓、放鬆以及慶祝自己工作中的成績「買買買」其實可以這樣表達Go on a shoppingspree(瘋狂地採購)這裡,名詞「spree」指「過度的玩樂」要是說到「燒錢」,你知道用英文怎麼說嗎
  • 英語學習:「下下個星期」用英語怎麼說?
    很多同學都知道next week 是下個星期,那麼下下個星期怎麼說? 哎呀就是next next week唄~ 錯了!英語還真不是這樣說的。
  • 「相親」用英語怎麼說?
    4. 你願意和我約會(交往)嗎? Is Bob still going out with Sally? Bob還在和Sally交往嗎? 5. in a relationship 處於正式戀愛關係—Do you wanna go out with me?