最近幾日,微信圈和微博瘋狂流傳一個信息:NASA說今天地球引力最小,能讓掃把立起來。於是微信圈突然多了各式各樣的掃把。給無聊的「監禁」生活增添了一絲樂趣。
首先,田老師先和大家一起學習幾個家居清潔日用品的英文表達。
broom [bruːm] 掃把,掃帚。broom 有一個引申含義,a new broom 指的是「剛上任的新官」,很好理解,新官上任三把火,肯定要先「掃一掃」。「新官上任三把火」的英文表達就是 A new broom sweeps clean.
mop [mɒp] 拖把,墩布;作動詞的意思是「用拖把擦乾淨,用布擦掉」。有一個單詞和它長得很像: mob,意思是「暴民,黑社會」;雖然發音很像「抹布」,但是不要和mop混淆了哦。例句: She wiped all the surfaces and mopped the floor. 她把所有的陳設都擦乾淨,還拖了地板。
dustpan [ˈdʌstpæn] 簸箕 [bò ji];dust 意思是「塵土」,pan 意思是「平底鍋」。
最近是特殊時期,我對信息真偽的警惕性很高,昨天我去NASA的官網和官推上找,根本沒有找到相關信息。其實,這個謠言從2012年就有了,一直有人傳播,也一直有人闢謠。
掃把每一天都可以立起來,這不是天文知識,只是簡單的物理現象罷了。因為掃把的重心很低,位於刷子的部位,只要刷子足夠硬,且有一定的支撐面積,任何時候都能立起來。
就此傳聞,NASA也坐不住了,發布了一個闢謠視頻:
字幕如下
Did you do the Broom Stick Challenge yesterday?
昨天你立掃把了嗎?
Well, (it) turns out you can do it again today.
其實,今天你也能做到。
It's just physics.
只是物理現象罷了。
這位女士語速較快,田老師把裡面的發音規則解析一下:藍色部分連在一起讀,out 的「t」不發音,在 do 和 it 之間加一個 「w」 的發音,最後,it 的 「t」 發音變為 「d」。
大家可以反覆聽這句話的錄音,體會裡面的連讀等語音變化。