一說就錯! Do you have the time?竟然不是「你有時間嗎」,而是...

2021-02-19 平和英語村

①說「Sorry! I don’t have time.」 太得罪人了

職場中,你雖然很抱歉的說:I don’t have time. 但在對方的心裡,這句話的真正意思是It’s not a priority.(你先等著吧),一不小心就得罪人。

4句話,高情商表達我現在沒時間

第1句,表明只是現在不能:

I’m sorry but I can’t (see you/talk to you) right now.

 

第2句,表明需要先把手頭的事情處理完

I have to (take care of this mess/finish this project/leave for an appointment) first.

第3句,處理完手頭的事,馬上去找對方

Can I (catch up with you/call you back/meet you there/come over) later?

第4句,感謝對方理解,先去忙了。

Thanks for understanding, gotta run, 「bye!」

②說「I have no time.」 太嚇人

生活中,當你想表達「我沒時間啦」,肯定會毫不猶豫地說出"I have no time!"。

但是在老外看來,I have no time是沒多少活著的時間了,表示你的生命即將結束。所以我們用I have no time可要注意了。

如果你想要表達「沒時間了」,看看視頻裡老師怎麼說👇👇

「我沒時間啦」更多表達

相關焦點