-
韓媒:韓語中混用漢字太多 致韓國人學不會
原標題:韓媒:韓語中混用漢字太多 致韓國人學不會 加拿大籍英語教師艾倫在韓國已經生活了三年。但是不論她如何努力學習韓語,水平總是無法提高,其中很重要的原因是由於韓語當中70%都是漢字詞。據韓國紐西斯通訊12月5日報導,不僅是外國人,對很多韓國人來說,由於漢字詞的存在,他們學習韓語也變得比較困難。
-
韓媒:韓語中混用70%漢字詞 致韓國人學習韓語變困難
但是不論她如何努力學習韓語,水平總是無法提高,其中很重要的原因是由於韓語當中70%都是漢字詞。據韓國紐西斯通訊12月5日報導,不僅是外國人,對很多韓國人來說,由於漢字詞的存在,他們學習韓語也變得比較困難。艾倫說:「口語已經達到了某種程度,但是閱讀書籍或報紙時候感覺很痛苦,不認識的單詞太多了」,「向韓國朋友求教時,他們也不知道的情況非常多」。
-
韓國這次急了:中國字搶不到不要了,專家:70%韓語詞彙是漢字詞
據韓媒12月21日報導,近日,「小學教科書是否應該韓漢混用」再次成為韓國爭議焦點。當地時間12月2日,韓國國民力量黨國會議員發起了「中小學教育法修正案」,他們主張教育圖書使用韓文書寫,但為了更容易明確表達含義,可以根據教育部的建議在教科書中同時使用漢字」。
-
【冷知識】為什麼韓語是世界上最容易學的語言之一,居然是因為漢字太複雜!
韓語被公認為是世界上最容易學的語言之一, 這跟韓語的起源有直接關係。說到韓語的起源,就不得不提我們中國的漢字。一般認為是在公元6-9世紀左右高麗語開始大量使用漢字標記(之前無法記錄語言),由於長期和中國文化的接觸,漢字長期為朝鮮民族唯一官方文字。
-
韓國人為何要廢除漢字?漢字對他們的未來會有影響嗎?
不幸中的萬幸是中國的文字改革失敗了,才能讓我們還能好好傳承我們寶貴的文化。漢字是傳承幾千年的文化符號,並沒有對錯的成分,但特殊的歷史環境,人為的因素把它打上落後的標籤,實是好笑至極。作為一種文化工具,漢字的改革可能不會停止,但是請所有的國人尊重它,心存敬畏,才可源遠流長。
-
恢復使用漢字?韓國人又爭起來了,日本網友也呆了
原因就是,韓國10名國會議員發起「中小學教育法修正案」,要求「教育用圖書使用韓文書寫,但為了更容易並明確表達含義,可以根據教育部長官的命令在教科書中同時使用漢字」。簡單來說,就是要在小學教科書裡也用漢字(韓漢混用)。
-
韓國人又開始學漢字了?韓國:小學課本必須添加漢字讀音!
韓國人又開始學漢字了?韓國:小學課本必須添加漢字讀音!近年來,隨著韓劇在中國的熱播,我國也掀起了一陣韓流,人們對韓國的服裝、化妝品非常感興趣,一時間韓國遊成為了人們出國旅遊的首選。但你知道嗎?在49年前的韓國,一直都是使用漢語的,不管是說話,還是寫字全部都是深深受到了漢字的影響,直到1970年的時候,韓國人民決定要重建屬於自己的文字,於是全面下令禁止說漢語,寫漢字,全國上下都要學習韓語,寫韓字,看到這很多人會有一種疑惑,為什麼之前說的好好的,怎麼突然就要改了呢?
-
韓國人熱議:韓國人後悔拋棄漢字嗎?
有些人甚至推測韓國失控的、極高的自殺率的加劇是由於韓語在過去40年裡,由於在教育和日常生活中廢除漢字後逐漸缺乏分析性能力造成的,因為漢字是韓國書面語言中唯一的分析性成分。將漢語從韓語中有效地去除並將其扔進垃圾桶,也使得韓國人的能力下降了,更不喜歡解決基本問題所需要的日常批判性和分析性思維。
-
韓國人身份證上為什麼有漢字?
因此,韓國在很長一段時間裡不得不借用中國的文字漢字表達和記錄。這也是很多韓國出土的古書籍,都是由漢字抄寫的原因。一直以來韓國人都用漢字。到了16世紀才創造出韓國自己的文字韓國語。1443年,李氏朝鮮的第四代國王李祹(世宗大王)召集了集賢殿鄭麟趾等學士,根據朝鮮語的音韻結構以及中國音韻學創製了韓國文字韓國語。
-
為什麼韓國人的身份證上有漢字?畢竟使用漢語時間比韓語長?
為什麼韓國人的身份證上有漢字?畢竟使用漢語時間比韓語長?韓國人身份證上有漢字,因為韓國一直是漢語文化圈成員,使用漢字作為其文化基礎。直到一百餘年前才開始正式使用韓文。朝鮮半島的文明,最早就是從中國大陸傳過去的。
-
韓國人為什麼要拋棄了他們使用了兩千年的漢字?
再往前上溯到15世紀中葉韓文發明的年代,有四百多年時間,是以漢字書寫系統為主,以韓字書寫系統為輔的時代。那時候所有的官方文件、外交文書、歷史著作、文人文集,乃至人名、地名、路標、招牌……都用漢字書寫;只有一些民間書契、書信、小說、歌謠……才用韓字書寫。所以那時候的中國人來到朝鮮半島,閱讀上不會有什麼障礙,交流也可以用「筆談」的方式進行。
-
重新使用漢字?韓國人又吵起來了,日本:要不你們「脫亞入西」?
現如今的韓國雖禁止在正式場合下使用漢字,並停止了在中小學中教授漢字,不過,從2011年開始,韓國的李明博政府已經決定將漢字重新納入中小學的課程裡。最近,韓國又因為漢字的事情爭吵起來。原因就是,韓國的10名會議員發起「中小學教育法修正案」,要求「教育用圖書使用韓文書寫,但是為了更容易並明確表達含義,可以根據教育部長官的命令在教科書中同時使用文字」。
-
韓國人要對這塊漢字匾額「下手」 這背後可不簡單呢!
1970年,樸正熙下令施行韓文教育,將漢字從教育機構和官方文件中徹底抹去,也就是「韓國國語純化運動,後光華門的匾額就換成了韓文的。 韓語(朝鮮語)與漢語分屬不同的語系,兩者的語法完全不同,文化傳統被人為割裂了。
-
廢除漢字幾十年後,現在的韓國人是怎麼看待「漢字」的?
對於老一輩而言,漢字意味著傳統,意味著歷史,如果看不懂漢字,就無法閱讀韓國的歷史書籍和文獻資料,對於文化的理解也會有缺陷。所以,韓國的許多中老年人還是以認識漢字(就算是不會讀也要以能夠看得懂為標準)為驕傲的。
-
為什麼韓國人的身份證上有漢字?
關於這個問題,韓國人也是被逼的,他們不得不在身份證上加漢字。說到韓國人身份證上的漢字,就不得不吐槽一下韓語,韓語和別的語系最大的區別,就是它是類似拼音的文字——表音字。韓國人面臨的問題同樣如此。所以,為了區分姓名,韓國選擇在身份證上加上中文,來區分人名。韓語起源於兩千五百年前。朝鮮王朝世宗當政時,下令創造庶民也能使用的簡單易學的表音字,於是韓語出現了。儘管有了自己的語言文字,朝鮮地區的統治階級仍然使用漢字來進行交流,在朝鮮地區的古代史書及書信上,幾乎都有漢字的身影。
-
學習漢語在韓國成熱潮 多數韓國人會寫漢字姓名
我從家鄉陝西來韓國學習韓語已經4個多月了。我在2006年11月9日的人民日報海外版上看到,在韓國留學的外國學生中,中國留學生最多,達到兩萬多人,佔留學生總數的61.7%。難怪每個韓國大學裡的中國學生都很多,我們班上除了一個越南人,其餘都是中國人。
-
漢字文化在韓國再起爭議,韓國到底要不要用漢字?
韓國人一直有一個解決不了的矛盾爭議,那就是到底要不要教他們的學生學習漢字,這成為韓國社會揮之不去的爭議問題,這麼多年過去了,韓國也沒有一個最終結論,近日關於漢字文化在韓國再次起了爭議。據悉:韓國的國民力量黨金睿智在內的10名國會議員發起「中小學教育法修正案」,主張「教育用圖書使用韓文書寫,但為了更容易並明確表達含義,可以根據教育部長官的命令在教科書中同時使用漢字」。作為韓國國會首位有視覺障礙的女性國會議員,金睿智在回答為什麼要這樣做時表示:韓語中有70%的詞彙是漢字詞,因此會漢字對於理解韓文是必須的。
-
重新使用漢字?韓國人又吵起來了,日本民眾:要不你們「脫亞入西」?
現如今的韓國雖禁止在正式場合下使用漢字,並停止了在中小學中教授漢字,不過,從2011年開始,韓國的李明博政府已經決定將漢字重新納入中小學的課程裡。最近,韓國又因為漢字的事情爭吵起來。原因就是,韓國的10名會議員發起「中小學教育法修正案」,要求「教育用圖書使用韓文書寫,但是為了更容易並明確表達含義,可以根據教育部長官的命令在教科書中同時使用文字」。
-
韓國人不解:為何中國人沒學過韓語,卻還能看懂我們的「偽中文」
華夏傳承至今,經過了幾千年的文化更替,從夏商周開始,最能凸顯中國人的精神財富就是漢字。從最初的甲骨文開始,直至如今的簡體字,其中經過了漫長的發展,然而漢字文化的發展並不只是豐富了中國,也影響著中國周邊幾個國家,像是韓國,日本等。
-
廣州韓語課程讓你學到正宗的韓語
對於將韓語作為一門外語來學習的學生來講,只要能夠掌握好語言,就可以同韓國人很順暢地交流。誠然,語言的正確使用很重要,但在交際中如何使用語言從而產生好的表達效果則更為重要。為什麼這麼多人想學韓語學英語的人實在是太多了,除了英語之外,會第二門語言,找工作的時候會比別人有優勢很多。我們常說手裡有一技之長,一輩子不愁。現在很多人特別喜歡看韓劇、韓綜、韓國愛豆。自己學會韓語之後,便不用再苦苦熬等字幕的出現在明白在播什麼了。滿足大家看韓劇的願望。