您好,我是百家號@全球英語學習指南的創作者丹牛老師,專注分享英語學習乾貨。
出門在外,想必大家最應該知道的一句英文就是:Where is the WC? (廁所在哪裡)
WC是Water Closet(抽水馬桶)的縮寫,在英文裡確實是廁所的意思,但是這種表達其實較為粗俗,曾經在一兩百年前的英國和美國使用過,所以現實生活中很多西方國家已經不再使用了。
但是這個表達只有兩個字母,非常的簡單,所以在中國卻廣泛使用起來。
如果你突然問老外: May i use your WC?
老外很可能會愣一下,完全不知道你所說的WC到底是什麼意思。
所以今天我們的就來總結一下不同場合,廁所的不同表達方式。
restroom
在所有的公共場合,我們會用restroom來表示廁所
bathroom
bathroom常指家裡面的浴室,因為家裡的浴室基本都有衛生間,所以bathroom暗指家裡的衛生間
lavatory
lavatory是一個比較老的詞,現在用來特指飛機上的廁所。
toilet
在英國,toilet就是衛生間最常見的說法。但是要注意,美國人用toilet形容馬桶!
我是百家號@全球英語學習指南的創作者丹牛老師,持續分享英語學習乾貨,歡迎留言探討,我們一起學習進步。