「好冷」用日語怎麼說?你只會說「寒い」?看日本人如何形容冷​

2021-03-01 未名天日語學習

「好冷」用日語來說是「寒(さむ)い」。

但是像今天這種天,一個「冷」字根本難以形容這有多「凍人」!!

凍てついた空気/凍結的空氣

街はどこも凍りついている/街上都凍住了

ひんやりとした風が流れる/吹起涼颼颼的風

コンクリートの床から冷気が迫り上がってくる/冷空氣從水泥地上直逼上來

早朝の冷たい空気を肌に冷たく感じる/早晨的冷空氣讓人感覺身上好冷

空気の冷たさが肌を刺す/空氣冷得刺人

寒気で五臓まで締め付けられるよう/這股寒氣凍得五臟六腑一緊

氷點下の酷寒/零度以下的酷寒

ぞくぞくするほど寒い/凍得人發抖

布団からはみ出た足がスースーする/從被子裡伸出去的腳感覺涼颼颼的

肌が痛さを感じるほど寒い/冷得皮膚都感到刺痛

気持ちが滅入るような寒さ/冷得什麼心情都沒了

肺も驚くほど空気が冷たい/吸口氣連肺都要冷怕了

冷たい空気がトゲのように突き刺さる/冷空氣像刺一樣扎人

全身を締め付けるような寒さ/冷得全身一緊

手足が千切れそうなほど寒い/手腳都要冷掉了

寒くて歯ががちがちと鳴る/冷得牙齒打顫

寒さのせいで顔の皮膚が痛い/冷得臉痛

死んでしまったように寒い/要把人冷死了

哪種考級詞彙/語法參考書好用?

看這裡!!

紅寶書系列→考級詞彙

藍寶書系列→考級語法

點擊【閱讀原文】

相關焦點

  • 寒い」和「冷たい」的區別
    共通的意思:寒冷,冷,冰涼使用方法舉例:「寒い」: ①今年の冬は寒い。①今年冬天好冷。 ②年をとると毛が薄くなって頭が寒い。②上了年紀,頭髮稀疏,頭覺得冷。「冷たい」:①北風が冷たくて、とてもつらい。 ①北風寒冷,令人難受。②だいぶ水が冷たくなった。②水涼多了。
  • 富山課堂 | 「寒い」和「冷たい」區別在哪裡?
    「寒い」①今年の冬は寒い。今年冬天好冷。②年をとると毛が薄くなって頭が寒い。上了年紀,頭髮稀疏,頭覺得冷。「寒い」這個詞表示氣溫低,情緒上多消極,表示氣溫以外的溫度低時不能使用。此外,「寒い」所表示的氣溫多為適溫以下,暗示溫度低的不好狀態。還有「冷清,毛骨悚然」等的意思。
  • 「老婆」用日語怎麼說?
    喜歡刷日劇的同學,一定會注意到劇中常出現對他人稱呼自己妻子時使用的就是「妻(つま)」(羅馬音:tsuma )「家內(かない)」「うちの人(ひと)」「女房(にょうぼう)」。譯為「內人,妻子」。從日本的法律和常規上表示與自己有婚姻關係的女性就是「妻」(つま),因此丈夫對自己的配偶最常用的稱呼就是「妻」(つま)。
  • 「煩死了」用日語怎麼說?
    我們每天上班上學壓力大,總有想一個人靜靜的時候,如果這時候有個人總是在你身邊吵你,你實在忍不住就會爆出怒吼「煩死了!」。我們今天就來看看「煩死了」用日語怎麼說?「うるさい」變成「うるせえ」,是比較粗魯的口語,聽得讓人感覺更不耐煩,一般只有男生會使用,女生不太會使用(太妹會說)。しつこい大家說「煩死了」的時候,是因為對方話太多太嘮叨,讓人覺得很煩。如果不想回答對方問題,但是那個人一直纏著問到底的時候,或者有個人一直纏著自己不放的時候,我們可以說——「しつこい」。開玩笑的時候也可以用。
  • 你知道你的名字用日語怎麼說嗎?
    你自己的名字知道用日語怎麼說嗎?有些同學不會說還專門去查字典,但是查也不一定查得對。今天tokei醬就和大家來科普一下我們的中文名用日語怎麼來念。方法不止一種,名字只是一個稱呼,我們的目的關鍵是讓對方聽懂並記住。
  • 「你弱爆了」用日語怎麼說?
    都說詞彙是構成語言的基礎,想要學好一門語言能,一定的詞彙量是必不可少的。在日語中,「弱爆了」可以用「弱すぎ、下手すぎ、幼稚すぎ」這幾個詞語來表示。「超幼稚」「超下手」という意味です。最近若者の間で流行しているネットスラングで、日常生活の中でも使われています。
  • 每日日語 冷~~~~~~~
    「寒い」和「冷たい」的區別「さむい(寒い)・つめたい(冷たい)」共通的意思:寒冷,冷,冰涼使用方法舉例:「寒い」:①今年の冬は寒い。①今年冬天好冷。②年をとると毛が薄くなって頭が寒い。②上了年紀,頭髮稀疏,頭覺得冷。
  • 日語的「比較」語法:我比你帥!日語該怎麼說
    遇見日語,遇見你!今天小龍貓帶大家學習一下日語中的「比較」句型。「我比你帥」、「他比你高」、「蘋果比梨子好吃」等等,我們生活中經常會遇到、用到這個「比」對不對?那日語中的「比」是什麼呢?是「より」。這個「より」該怎麼用呢?這時我們只需要記住這樣一個句型:名詞1は 名詞2より 一類形/二類形です。
  • 原來你是這樣的「青い」
    先來看這個劇的主題「隣の家族は青く見える」很多同學反映這個「青い」用的不明不白。為什麼是「青い」呢?為什麼不是「赤い」「ピンク」等等?是不是和「鄰居家看起來很讓人羨慕」意思差不多,說的直白一點就是總是看著別人家好。於是出現了別人家的孩子更優秀;別人家的老公更體貼;別人家的飯更香等別人家系列。中文語言豐富表達方式有很多,日語的就不大好理解了,為什麼用「青い」這個詞來表達的呢?
  • 「好棒」的日文怎麼說?6種誇讚他人的日文,不要只會「鼠勾以」
    想用日文說「贊啦!」、「好棒棒!」該怎麼講?「棒」的程度不同,表達方式當然也不一樣,這篇要一次教你6種誇讚他人的超簡單日文,下次不要只會講「鼠勾以」啦!注意,以上例句中的電影、衣服等,都只是以生活中常見用法來舉例,不代表他們只能用「素敵」或「素晴らしい」來形容。有時候在不同情況下當然可以換另個形容詞來讚賞,但是會變成不同的語意,例:例①「素晴らしい服!」(很棒的衣服)→讚賞衣服的做工精細、品質優良,而不單只是說外觀漂亮。
  • 當日本人說「大根」的時候,他們究竟在說啥?
    在日語中它的讀音是:だいこん。而且還是二聲的讀法。在日語中它的意思是蘿蔔、就是我們在秋冬天氣裡吃的蔬菜。小野さんは大根がだいすきです。これは體にいいから。(小野很喜歡吃蘿蔔,因為它對身體好。)想必在日本人眼裡,這種蔬菜類的,就屬蘿蔔的根莖比較大了吧。其實「大根」在日語中,除了和食物有關之外,它還有一個意思,而且在日語中充當形容動詞來使用,是蹩腳演員的意思。
  • 會英語的人學日語超容易?看看這個老外怎麼說!
    小編經常聽到很多人問我:英語和日語哪個難呀?會說英語對學日語有幫助嗎?小編想說這兩門語言差距還是蠻大的,但若說幫助的話其實還是有的哦!最近日本有位很紅的外籍「落語」(「落語」是日本的一種傳統曲藝形式,類似於我們的單口相聲)演員,叫做「桂三輝」,是個加拿大人。他的作品主要以描寫日語與英語的差異,以及學日語的過程中遇到的趣事為主。他說到:作為一個母語為英語的人,學習日語單詞簡直有先天優勢。
  • 看龍珠學日語:帶你解讀界王的冷笑話
    幕末時期,有狂歌道:「泰平の眠りを覚ます上喜撰(じょうきせん)、たつた四杯で夜も眠れず」「上喜撰(蒸汽船)驅散太平夢,輾轉反側夜難眠」這首狂歌作於黑船來航事件之後,流傳於日本民間。「上喜撰」實為一種綠茶,其發音卻暗扣了「蒸気船」——表面是在說喝了四杯綠茶睡不著覺,實則因為即將來臨的軍艦夜夜失眠。
  • 別誤會,日本網友對你說「草」時,其實想表達是一種植物
    看過日劇、日漫的小夥伴都知道,日語裡出現的漢字單詞,有些雖然與中文的漢字相似或者相同,其實意思還有一些差別。(日本語)」其實「草」是日本網民常用的表示「笑」的符號,經常會出現在彈幕或者簡訊聊天中。因為「笑」在日語中是笑い「わらい」,羅馬音是(wa ra i ),網友通常會直接打首字母「w」作為簡寫,來表示笑的含義。
  • 趣味日語之日本黑道用語——「落とし前」
    歡迎大家來到日語徒然帳,今天為大家介紹一個日本黑道行業用語「落とし前」。失敗や無禮をはたらいた時などのあとしまつ。「三省堂大辭林」:失敗無禮の後始末。「國語大辭典」:もめごとの仲に立って話をつけること。失敗や、事故、無銭飲食などのあと始末をつけること。また、そのための金銭。やくざなどが用いる語。
  • 日語:中文裡的「發現」,翻譯成日語卻要用不同的單詞表達
    她笑著說:「『発見』はね、ちょっと大袈裟だわ。ここでは『見つけた』、或いは『見つかった』と言うの。(『発見』呢,用著這裡太誇張,像這種情況一般是說『見つけた』、或者『見つかった』就可以了)」為什麼「発見」誇張呢,大家注意到上面「発見」的截圖了嗎?
  • 如何用日語形容一個人的性格?
    日本村外教網 日本外教24小時真人在線那麼如何用日語去形容一個人的性格呢?今天小編為大家總結了一些形容人性格的日語單詞,並配備例句供大家學習。簡單又實用,學會讓你日語提升N個檔次!
  • 所見非所得,日語裡面奇葩漢字,中文同樣寫法,意思你萬萬想不到
    很多學過日語或者正在學日語的小夥伴都知道,日語中很多漢字,雖然寫法跟中文一模一樣,但是意思卻截然相反。所以沒學日語想去日本旅遊的小夥伴要注意了,你們看到的字並不一定是你理解的意思哦。否則容易鬧出笑話來呢。
  • 宅眾從日本動畫學到的日語 亞美蝶之外你還會幾句?
    在唐朝,日本的文化都是唯我大唐馬首是瞻,遣唐使將中華的文化都給帶回了東瀛,而現在日本文化則是通過各種現代的渠道來影響天朝的新一代,比如,看AV讓大家知道了咦歹、亞美爹的詞彙,而在日本動畫裡我們更是學到了很多常用的日語單詞(現在很多語言培訓特別是日語很多都是打著日本動畫的旗號來招攬生源的),然麼下面我們就來看看中國宅民看動畫學到的日語吧!
  • 這些常見的昆蟲用日語該怎麼說?
    那麼常見的昆蟲用日語該怎麼說呢?與「蟲」有關的慣用語 泣き蟲:愛哭的人。 蟲が付く:女兒交了不好的男朋友。 蟲の居場所が悪い:心情不好。 蟲を殺す:忍住脾氣不發火。 蟲がいい:只顧自己的,自私的。這些花用日語怎麼說?