日本國歌只有28字,將其翻譯成漢語後,才發現日本隱藏著巨大野心

2020-12-05 人文紀史

01引言

愛國主義也和其他道德情感與信念一樣,使人趨於高尚,使人愈來愈能了解並愛好真正美麗的東西,從對於美麗東西的知覺中體驗到快樂,並且用盡一切方法使美麗的東西體現在行動中。——凱洛夫

世界上的每一個國家都有屬於自己的國歌,同時,國歌和國旗、國徽處於同樣的地位,不僅象徵著國家的主權,是整個國家的形象代表,還是整個國家的信仰,甚至,國歌可以作為一個國家的靈魂,以此來凝聚整個國家人民群眾的力量,由此可見,作為一國之歌,帶來的力量究竟有多麼的強大。

02中國的國歌

我國的國歌就是《義勇軍進行曲》,這首歌的含義表達了我國人民群眾對於革命戰士的敬畏,同時也彰顯了我國在面對國外侵犯行為時,會毫不猶豫的選擇反抗的愛國精神,同時也見證了中華民族建國以來的苦難,見證了中國從落後到發展,從軟弱到強大的過程,所以,國歌是我們國家的精神的化身,非常值得我們每一個人用心維護!

幾乎每一個國家在升國旗的時候,都會想起自己國家的國歌,同時,每一個國家的國歌也都有自身的含義,在經過了解之後,就會發現日本的國歌,含義好像有些許的不同,在將其翻譯成漢語之後,就會發現日本的野心原來這麼大!

03第一個使用國歌的國家

世界上第一個創造且擁有國歌的國家就是荷蘭,也是自從發現荷蘭使用國歌之後,基本上每一個國家都創造了可以體現自身國家信仰的國歌,並且國歌也就成為了每一個人民群眾的信仰。當時荷蘭正處於戰爭之中,為了鼓舞戰士們的士氣,就播放出了當地人非常喜歡聽的《威廉頌》。

因為這首歌描寫的是荷蘭非常出名的一位英雄,所以即將奔赴戰場的士兵們在聽了這首歌之後,就希望自己可以像這首歌裡面的英雄一樣,勇敢無畏,維護祖國的尊嚴,保證人民群眾的幸福生活,所以在此之後,荷蘭就把這首《威廉頌》定為了自己的國歌,有了荷蘭這個先例在前之後,世界上的各個國家也都為了能夠激起人民群眾的敬畏之情,就設立了屬於自己國家信仰的歌曲國歌。

04中國國歌的含義

身為華夏兒女,當然都會知道中國的國歌是《義勇軍進行曲》,在中國還未建國之前,就遭受到了外國的嚴重打擊,與此同時,中國也出現了很多英勇的戰士,他們為了人民群眾的幸福,不斷地與外國侵略者做抗爭。

正是他們不斷的反抗,才有了我們現如今的幸福生活,因此,《義勇軍進行曲》的含義就是為了銘記這麼這些英勇的戰士,銘記他們為我們今天所付出的努力,同時也鼓舞當代的軍人們,一定要像以往的戰士們一樣,勇敢無畏!

05日本國歌包含的野心

國歌都是有自身含義的,在將日本的國歌翻譯成漢語之後,就會出現日本原來有這麼的野心,翻譯後的歌詞就是「我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨巖,直到巨巖長青苔」這28個字,也就是這短短的四句話,就已經足夠彰顯日本的野心了。

關於日本的野心,中國可是見證過的,但是最後在中國戰士的強烈反擊之下,並沒有達成佔領我國領土的願望,但是他們依舊雄心勃勃,希望屬於日本的帝國能夠永遠地延續下去。當年的世界大戰中,日本就不斷地與美國作對抗,最後卻被美國的原子彈打擊到無法反抗。

就算是這樣,日本都沒有放心下侵佔被人領土的野心。從日本創造出這樣的國歌,足以可見他們的野心從未泯滅,然而現如今的世界趨於和平,日本的野心也就成為了一件永遠無法實現的事情,日本的國歌也是前人所流傳下來的,不管現在人們的看法如何,它的歌詞含義也是證明了他們國家的信仰,這一點,是無可更改的!

06國歌的威嚴不可侵犯

國歌作為一個國家的尊嚴,應該受到保護,然而近些年來總是會發生一些侮辱國歌的事件,這些人們為了博眼球,為了獲得流量和關注,就會利用國歌來開玩笑,以國歌為背景去惡搞,而且因為網絡發展的很迅速,導致這些視頻傳播速度特別快。

帶來的影響非常惡劣,簡直是令人髮指,讓人不可容忍。這樣的行為就應該受到法律的制裁,國歌是多麼莊嚴神聖的,每當國歌響起的時候,人們都應該產生敬畏心理,怎麼能隨便利用國歌開玩笑呢!

國歌在響起來的時候,相信每一個人都會從心底產生一種自豪感,也會充滿無限的力量,這就是國歌所帶來的凝聚力,所以國歌作為國家的尊嚴,是神聖的,是不可侵犯的是不被允許侮辱的,在任何國家去侮辱國歌,都是一個不容挑戰的底線,都會受到法律的相關制裁!

07國歌是一種信仰

當然,我國更是為了維護國歌的威嚴出臺了相關的法律,也就是《中華人民共和國國歌法》,已經將有關國歌的行為寫進法律,每一個涉及國歌的行為都會受到法律的保護,只要違反了任何一條關於國歌的條例,都會受到法律的嚴格制裁

同時,《義勇軍進行曲》作為中國的信仰,幾乎每一個人都會唱,上至老人,下至兒童,都能夠將國歌熟練地唱完。當然,作為華夏兒女,從小開始,就對國歌熟記於心,每一次升國旗的時候,都能夠熟練地唱起國,此外,也要對維護國歌的威嚴而努力,尤其是年輕的一代人,更應該為維護國歌做出一份力!

出生在中國,作為一名合格的中國人,就必須理解國歌的含義,會熟練地唱國歌,也需要自覺的去維護國歌的尊嚴,讓國歌的每一個旋律都能夠深入人心,甚至成為一生的信仰。

除此之外呢,身為中國的公民,也要堅決地與侮辱國歌的人作鬥爭,只有每一個人都將國歌視為信仰,堅定的維護國歌,為國家貢獻自己的一份力,這樣人民群眾才會凝聚成一股繩,與祖國一同英勇無畏地往前走!

相關焦點

  • 日本國歌只有28個字,翻譯成漢語後,才知道日本說的是什麼?
    2004年3月14日,法律正式規定了寫於1935年的《義勇軍進行曲》為我國正式國歌,廣受人民認可。每個國家的國歌都有著各自不同的意義,我國國歌就代表著人們團結一心反抗外敵的精神。而日本的國歌就非常有意思了,全詞總共28個字,翻譯成漢語後,才明白了日本天皇說的是什麼。
  • 日本國歌僅28個字,把它翻譯成漢字後,才知道其野心有多大
    導語:日本國歌僅28個字,把它翻譯成漢字後,才知道其野心有多大日本在二戰時期,侵略我們的國土,掠奪我們的資源,殘害我們的同胞,犯下了罄竹難書的罪行。在二戰結束之後,日本也淪落成為戰敗國,由於不肯投降,於是被美國扔了原子彈。
  • 日本國歌僅「28個字」,翻譯成中文後,才明白日本到底說的什麼?
    導讀:日本國歌僅「28個字」,翻譯成中文後,才明白日本到底說的什麼? 國歌,是一個國家體現自己的精神與文化的曲目,有著非常重要的地位,需要被人民和政府共同承認。
  • 日本國歌一共才28個字,翻譯成中文後,才發現日本人野心有多大
    日本曾經在中國土地上犯下的罪行是不可原諒的,這也是作為中華兒女應該銘記的,自日本軍隊踏上中國土地的那一刻,他們就開始罪惡的行徑。他們的國歌和他們的軍隊一樣,雖然只有短短28個字,卻唱出了日本人的野心,日本國歌的名字就叫《君之代》。
  • 日本國歌只有28個字,翻譯成中文後,才發現日本人的野心有多大!
    用鮮血和勇氣鑄就起了一道牢不可破的長城,最終在1945年將日本帝國主義趕出了中國。 在日本也有國歌,不過日本國歌文字所記述內容卻有很大的不同。日本的國歌名叫《君之代》。 這首歌的原曲由宮內省式部察樂師奧好義所譜寫,並由當時的薩摩藩步兵隊隊長大山巖為國歌撰寫了相關的詞。我們知道國歌不是平常的流行曲,可以根據心情隨意的編詞。國歌往往是具有深厚的歷史背景,還有民族情感在裡面的。
  • 日本國歌僅有28個字,把它翻譯成中文,才看清日本人的野心有多大
    我們用各種方式來保持信仰,守衛國家,國歌就是最好的典範。因為這不僅僅是一首歌,這還是國家的代表,是每個人對於國家的歸屬感和認同感。然而日本國歌只有28個字,把它翻譯成中文,才看清日本人的野心有多大。那他們的國歌到底是什麼意思呢?有很多新事物的產生都是源自於人們新的想法出現之後才有的,國歌也一樣。其實一開始是沒有國歌這個概念的,那麼國歌的說法是怎麼來的呢?
  • 日本國歌翻譯成中文,短短28個字野心暴露無疑,中國需保持警惕
    要知道在上個世紀,日本對中國發動了全面的侵華戰爭,他們在我國的領土上肆意的殺戮,犯下了不可饒恕的罪行,但最終在人民團結一致下,將日本鬼子給打跑。雖然最後日本戰敗無條件投降,但是他們的狼子野心迄今為止都沒有改變。因此我國的國歌也是為了紀念曾經犧牲的烈士,更是為了激勵中華兒女對抗外勢力侵略。
  • 日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才明白日本人的野心到底有多大
    用鮮血和勇氣鑄就起了一道牢不可破的長城,最終在1945年將日本帝國主義趕出了中國。在日本也有國歌,不過日本國歌文字所記述內容卻有很大的不同。日本的國歌名叫《君之代》。 這首歌的原曲由宮內省式部察樂師奧好義所譜寫,並由當時的薩摩藩步兵隊隊長大山巖為國歌撰寫了相關的詞。我們知道國歌不是平常的流行曲,可以根據心情隨意的編詞。國歌往往是具有深厚的歷史背景,還有民族情感在裡面的。
  • 日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才明白日本人說的是什麼
    築成我們新的長城!」對於中國人而言,只要看到這些字,就會想到那個熟悉的旋律,那悲壯的、堅定的、頑強不屈的歌聲,讓我們熱淚盈眶又充滿了向死而生的壯志與激情!就像歌曲中所說的一樣,當時的我們已經「到了最危險的時候」,所以我們的先輩們前赴後繼,不惜犧牲自己的性命也要守衛我國的土地山河,這才有了如今我們所享有的一切。 而為當時的我們帶來了這等痛苦與災難的侵略者中,日本對中華大地的傷害自然是相當深重的。說到國歌和日本,就讓人不得不發問,既然我國的國歌是《義勇軍進行曲》,那麼日本的國歌是什麼呢?
  • 日本的野心有多大?28字日本國歌翻譯後,你就知道了
    當然,我們最終迎來了勝利,於1945年將日本帝國主打敗。時至今日,我們深知,是這些英勇抗戰的英雄,為我們譜寫了那個時代的最強音;他們用自己的鮮血和熱血,鑄就了堅不可摧的中國。在我們的國歌中,我們能感受到這種熱血沸騰。與此同時,我們更不能忘記歷史和日本的野心,那麼日本的野心到底有多大呢?
  • 日本國歌只有28個字,翻譯成中文後,才明白日本人的野心有多大
    不知道大家有沒有聽過日本的國歌,他們的國歌名字叫做君之代,只有28個字,但是翻譯成中文以後才能夠明白日本人的野心究竟有多大:我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨巖,直到巨巖長青苔。不得不說,這個歌詞還是很簡單易懂的,就是說天皇要傳承8000代,一直到小石頭變成巨大的巖石,巨大的巖石長了青苔以後還在傳承。中國古代的時候皇帝喜歡讓人高呼萬歲,但是和日本天皇的8000代相比根本算不上什麼。對日本天皇記載最早的是689年日本所頒布的飛鳥淨御原令,不得不說日本的天皇制度的確是世界上歷史最長的軍事制度,仔細算下來從神武天皇到如今的德仁天皇,日本已經傳承了126代。
  • 日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才知道日本天皇的野心有多大
    ,將15節的首個字母連起來就是威廉,而在第一節是歌頌「西班牙國王」。,先是《國際歌》,在蘇聯解體之後俄羅斯就使用了《愛國者之歌》,但它沒有填詞,只有曲調。 最後的新國歌就是《俄羅斯,我們神聖的祖國》,主要是以俄羅斯壯美和鮮明的民族風格為主,所以每首國歌都有著自己的凝聚力,那麼日本的國歌又是什麼呢?日本是否又是以武士道為主呢?
  • 日本國歌只有28個字,譯成中文後,才知道他們說的是什麼?
    但我國國歌整體的節奏慷慨激昂的,而大部分的國歌也都是慷慨激昂的。但有一個國家,卻將用哀樂這種曲調來充當國歌。那就是日本的《君之代》,這首歌的原曲就是一首輓歌。日本的國歌《君之代(君が代)》曲調是由宮廷樂師林廣守、奧好義一起德國的音樂教師FranzEckert為此歌譜曲。在明治二十六年(1893年)由文部省發布定為日本事實上的國歌。
  • 日本的國歌,看起來簡單,但翻譯成漢語,讓人看出其中野心
    引言 世界上第一個創作並使用國歌的國家是荷蘭,此後世界各國爭相相仿。各國的國歌或源於革命時代,或源於和平時期,總體來說都是為了彰顯民族精神或是讚美祖國。今天,就給大家介紹以下日本的國歌,雖然看似簡潔平實,實則翻譯成中文讓人一眼看出其中的野心勃勃。
  • 日本國歌:只有28個字,含義卻和秦始皇的願望極為相似
    日本的國歌歌詞很短,翻譯成中文共四句,28個字,內容是:「我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到細石變巖石,直到巖石長青苔。當然,儘管一個意思,秦始皇這句話更直白霸氣一些,而日本的這首國歌融進了他們含蓄蘊藉的表達方式,更委婉一些,直到小石子積少成多成為巨大的巖石,直到巖石上布滿了厚厚的青苔,過去了這樣漫長的時間,希望天皇的統御仍然存在於世。這樣的表達風格,可能與我們印象中慷慨激昂的國歌有很大差異,但卻很能體現日本的偏好。
  • 日本國歌僅28個字,將其翻譯成中文後,才知道日本人的野心有多大
    只要你給自己機會,你會發現你的世界可以很美麗。173. The difference in winning and losing is most often...not quitting. 贏與輸的差別通常是--不放棄。(華特·迪士尼) 174. I am ordinary yet unique. 我很平凡,但我獨一無二。175.
  • 隔在中西之間的日本:現代漢語中的日語「外來語」問題
    在唐代,是日本貪婪地向中國學習,甚至是在與中國文化接觸後,大和民族才首次與文字遭遇,從此才學會了書寫。日語的「假名」(字母)不過是漢字的變體。而在近代,則是中國拼命地向日本學習。別的方面且不論,僅就語言文字方面說,在近代,倒是日本成了漢語的輸出國。日本「漢語」,衝擊著東亞各國的語言系統,當然也大量進入中國的漢語中,成為中國人日常語言的重要組成部分。
  • 日本最獨特的姓氏,取再好聽的名字,翻譯成中文,都讓人想笑
    32:37 來源: 飲食大偵探 舉報   但是除了這些現在的我們都已經非常熟悉的姓氏,在日本還有一些比較奇葩的姓氏
  • 當把日本姓翻譯成中文後,我秒懂了
    不知道大家有沒有發現一個問題:有一些日本人的姓氏很奇怪,那這是為什麼呢?今天感覺來聊一聊。日本人已經習慣了自己的姓氏和名字。不過如果我們來讀的話,有時會感覺很彆扭,之前大宇也學過日語,在學習的過程中發現日語很有趣。尤其是當你把日本人的名字翻譯成漢語,就會發現有很大的差別。日本有相當多的姓氏,有一些很好聽,大家應該比我還熟悉。還有一些翻譯成漢語後,感覺好像在罵人。
  • 現代漢語真的有那麼多詞彙是從日本引進的?
    高曉松曾在一次採訪中說,現代漢語有超過一半的雙音節詞,都是從日本引進的。這句話引起了許多爭議,專攻中日語言交流史的陳力衛教授批評其「信口開河」。 在日常生活中也有這樣一句話,若我們不講「日本漢語」,我們幾乎都不會說話了。