原來我們一直都搞錯了,下午茶不只是high tea

2020-11-23 騰訊網

(斯裡蘭卡小妞,蘭卡華文第一自媒體)

小妞說:出自英國皇室的下午茶文化,以及在歐洲上流社會風靡百年。被解讀為一種優雅的生活方式。它也有其實用性:我們在主餐之間的時段、科倫坡約朋友見面談事,總是會說「一起去喝個下午茶吧。」

然而,貴族的下午茶與平民下午茶有著千差萬別,afternoon tea也被分成high tea和low tea兩種說法。為什麼同樣一種東西,會同時使用high和low兩個截然相反的形容詞呢?

為了防止尷尬,我們就來聊一聊下午茶。科倫坡下午茶推薦地清單,請直接閱讀到文末。

歷史上的下午茶文化

風靡的「神奇東方樹葉」

下午茶文化源自英國,但是茶葉對於英國人來說卻是實打實的舶來品。

1615年,一封東印度公司的信件中提到了「茶壺」,這是到現在為止英國人關於茶最早的記錄。

1637年,荷蘭東印度公司將茶葉從中國和日本運往歐洲,但那個時候茶還沒有在英國大規模的出現,「神秘的東方樹葉」也僅是小眾新奇飲料。

1662年,凱薩琳公主嫁給英王查理二世,這位葡萄牙公主不僅給英國帶來了孟買,讓英國人在亞洲站穩腳跟,還給英國帶來了飲茶習慣。嗜好飲茶的凱薩琳公主,經常用茶來宴請賓客,於是茶才漸漸取代酒,成為皇室中流行的高貴飲品,在宮廷中飲茶蔚然成風。

那個時候,英國人的飲食模式與時間與現在不同。尤其是在上流社會。皇宮貴族的早餐吃的晚,晚宴一般要在晚上八九點才開始,而午餐常常被忽視。因為早晚兩餐間隔時間長,下午餓了就喝點茶、吃些小點心。

(Thomas Barrett作品:Summer Afternoon Tea )

現在有一種流行的說法。說是在維多利亞女王時代,貝德芙公爵夫人安娜女士經常邀請好友共享午後愜意時光。品嘗紅茶的同時,她還給大家準備了豐盛精緻的小吃。未曾想,名媛貴婦紛紛效仿,這種優雅的飲茶方式迅速流行,逐漸演變成英國獨特的下午茶文化。

high tea與 low tea大不同

原 來 分 辨 的 關 鍵 竟 然 是 ……

在19世紀之前,茶葉在英國還屬於奢侈品,飲茶的風氣只在上流社會盛行。

英國貴族們賦予了下午茶優雅高貴的品飲方式,甚至演化出紛繁複雜的飲茶禮儀。

可能在那個時代,下午茶是晚宴之外,最隆重的社交聚會方式吧。

不過,隨著英國殖民者開始在印度、斯裡蘭卡廣泛種植茶樹,茶葉的價格在英國驟降,成為大眾的消費品,原本在英國貴婦間風行的下午茶文化也逐漸平民化。

普通的勞工階層在一天工作結束後,為了補充體力,會額外吃點東西。精英階級的孩子們,因為餓了,在晚餐之前也會加餐。因為這個時間還屬於下午,所以也被稱作「下午茶」——儘管有時候這頓「下午茶」會替代晚餐。

所以,為了區分兩種不同意義的下午茶,英國人用擺放茶點的餐桌高低來區分。

傳統的下午茶是擺放在鋪著蕾絲桌布的茶桌上,人們也是坐在低矮舒適的沙發或者花園椅上慢慢享用,因此被稱作「low tea」;與之對應的,一般是在家裡或者餐廳較高的餐桌椅上食用,因此被稱作「high tea」。

所以,這裡的high tea並沒有多高級,而low tea 一點也不low,只是兩種不同形式的下午茶。嚴格意義上來說,我們現在說的傳統英式下午茶其實都是low tea,但是high tea更加好聽,所以即使在下午茶發源地的英國,不少豪華酒店推出了名為「high tea」下午茶。

關於此,我也諮詢了我的斯裡蘭卡朋友,在英國念書以及生活過的他給我的回覆是:「High tea or more correctly Afternoon Tea is an English Ritual」——我們更傾向於將下午茶廣義地稱之為afternoon tea。

斯裡蘭卡下午茶推薦

價格僅供參考,請以實際為準

英國殖民歷史對斯裡蘭卡社會有很深的影響,除了英語和議會,英國人還把喝下午茶的生活習慣帶到了斯裡蘭卡。到了喝茶時間,不管是白領還是主婦,大家都停下手中工作,斟上一杯醇厚紅茶,加上若干精緻點心,工作的疲勞頓時一掃而空。

同時,斯裡蘭卡很多酒店和咖啡廳也都保留著傳統的英式下午茶:選擇極品錫蘭紅茶,配以精美的茶具,搭配三層磁碟盛裝的甜品,足以打發一下午的曼妙時光。

下面推薦一些科倫坡可以享受傳統下午茶的地方,供各位參考。我們的定製旅行服務,也可以免費為大家預定各個酒店的下午茶套餐。

(斯裡蘭卡本土下午茶搭配 @styleinsrilanka )

Sapphyr Lounge (Shangri-La Colombo)

價格:3900Rs/2人

時間:每日15:00-17:00

Lobby Lounge Restaurant (Mövenpick Hotel - Colombo)

價格:1950Rs/人

時間:每日15:30-17:30

Tea Lounge (Cinnamon Grand)

價格:2000Rs/人

時間:每日15:00-18:00

Graze Kitchen (Hilton, Colombo)

價格:自助2888Rs/人;非自助3004Rs/2人(周六和Poya days不提供)

時間:12:30-14:30或15:00-17:00(周六和Poya days)

(香格裡拉酒店的下午茶 @shangrilacolombo)

The Verandah (Galle Face Hotel)

價格:1500Rs/人

時間:每日16:00-18:00

* 第三位顧客可享受免單的優惠,但建議提前與餐廳確認和預約。

Gourmet Station (The Kingsbury Hotel)

價格:1950Rs/人

時間:每日15:00-18:00

rare at Residence(Residence by Uga Escapes)

價格:2000Rs/人

時間:每日15:00-17:00

The Terrace (Mount Lavinia Hotel)

價格:1800Rs/人

時間:每日15:00-18:00 PM

(Galle Face酒店下午茶 @love.plate)

The Lobby Bar (Galadari)

價格:自助1825Rs/人,3至8歲兒童910Rs/人

時間:周三至周日15:30-18:00

The Rose Lounge (Marino Beach Hotel)

價格:1000Rs/2人套餐,1500Rs/2人套餐,2000Rs/2人套餐

時間:每日15:00-17:00

* 1500Rs和2000Rs的套餐需要提前預約

Cloud Red (Cinnamon Red)

價格:1550Rs/2人

時間:每日15:00-17:00

* 需要提前預約

Jetwing Colombo 7

價格:1800Rs/2人

時間:每日15:30-17:30

(Uga下午茶 @rare_bar_kitchen)

周末到了,約個朋友,

一起去下午茶吧。

如果你喜歡這篇文章,看完別忘了點擊文末點讚哦。我是斯裡蘭卡小妞。

小妞是誰?資深島民,一個辭職回斯裡蘭卡當土著的理想主義girl。

出版6本書,10家網站籤約作者。基本包攬市面上的蘭卡指南,作品包括:《中國國家地理.斯裡蘭卡旅行指南》、旅行筆記《印度,不可思議》, 翻譯作品《勇者徵途:攀登七大高峰》等。 小地球聯盟斯裡蘭卡領主。受邀入駐搜狐自媒體、今日頭條、一點資訊、騰訊天天快報等,《環球時報》特約記者。參與旅遊衛視、東南衛視節目拍攝。同時也是旅行者和徒步愛好者。足跡慢行4大洲30多國。

相關焦點

  • 你以為「high tea」是高級下午茶?英國人會笑掉大牙!
    高級的英式下午茶竟然叫"low tea"小H落地倫敦後,以前的大學同學熱情接待了她這是個地道的倫敦女孩直接載著小H去喝招牌英國下午茶現在我們坐在麗茲酒店裡享受高級茶!- Ha,we called this low tea.哈哈哈,這個應該叫low tea。高級下午茶竟然是「low tea」?這是為什麼?
  • 你知道下午茶裡面的「high tea」和「low tea」分別代表什麼嗎?
    辦公室每逢雙日就會吃下午茶,大家坐在一起吃吃點心,喝喝熱飲聊聊天,這樣的感覺也是極好的。說到下午茶,想必大家都知道其英文是「afternoon tea」,那你知道它的來歷是什麼嗎?又有哪些講究呢?於是一位女伯爵就很貼心地吩咐女在每天下午為公主準備一壺紅茶,配上一點小點心。公主很喜歡,有時還約上朋友一起享用。慢慢的,這種形式便漸漸從上流社會流行起來。知道了下午茶的來歷,那你知道下午茶還分很多種嗎?比如說「high tea、low tea、royal tea」,大家可不要從字面意思將這些理解成「高等下午茶、低等下午茶和皇室下午茶」哦!
  • Low Tea和High Tea傻傻分不清楚?正確的下午茶姿勢get
    她一語道破low tea和high tea的區別,讓強撐姿態的王太太好不尷尬↓這些年,下午茶成了「貴婦」生活格調的重要組成部分,越來越多的小姐妹也約起了下午茶。但下午茶的講究也很多,關於它的正確打開方式,今天就和牌子君一起來看看~------ 分割線 ------· 熟知下午茶 ·low tea、high tea不能傻傻分不清我們如今喝的,大部分是英式下午茶。
  • 英式下午茶 High tea和Low tea 的區別
    在英式下午茶裡,常有 High tea、Low tea之說,令人困惑,甚至還有人會誤把英式下午茶(Afternoon tea)叫做 High tea。但其實,Low tea 才是傳統下午茶之意。
  • 「下午茶冷知識」High tea VS Low tea,哪個更高級
    近幾年,英式下午茶慢慢在國內流行開來,只是關於這下午茶的一些知識,我們是不是全都get清楚了呢?下面就讓我們跟著小編,一起探究下那些關於英式下午茶的冷知識吧!High tea VS Low tea,誰更高級?
  • Low Tea和High Tea傻傻分不清楚,下午茶的正確打卡方式你get了嗎
    她一語道破low tea和high tea[1]的區別,讓強撐姿態的王太太好不尷尬。 [1] high tea 高茶,黃昏時吃的正式茶點,與簡單的晚餐相似,通常有一道熱菜(或三明治)和一壺茶,在英格蘭北部和蘇格蘭尤為流行。 不過,下午茶並不是貴婦們的專屬消費。
  • 分不清High tea和Low tea是什麼,那麼下午茶你會喝得不明不白
    大汪雖不是一個地道的吃貨,但是每天下午都會餓得肚子咕咕叫,因此,一份美味的下午茶那是必不可少啊!本期大汪帶大家學習學習下午茶有什麼講究。下午茶的分類1) Low tea 「低茶」 – 傳統下午茶Low tea is the traditional afternoon tea for the nobles and upper class in the United Kingdom
  • Low tea居然比 high tea更高級?簡直顛覆我的世界觀!
    low tea & high tea如果你以為high tea是「高級」的茶,low tea是「低等」的茶,那你就大錯特錯!!!low tea (傳統英式下午茶)誰「low」了,人家可是上流階級專享的下午茶。
  • 老外說「low tea」別翻譯成「低級茶」,真正的意思差遠了!
    提到下午茶,可能很多人都知道英文是「afternoon tea」。低級茶?低茶?其實,這個「low tea」是「afternoon tea」的另一種說法,我們也可以直接翻譯成「下午茶」。 什麼是low tea?
  • 真正優雅的「名媛」下午茶,應該是怎樣的?
    這兩家酒店在接受媒體採訪時,都對此進行了否認,稱沒有遇到過類似情況。 但一位上海五星級酒店業內人士告訴媒體,其實高檔酒店拼單消費下午茶,並非不可行。 因為上海「名媛們」享受高檔的下午茶,拍好看的照片上傳到社交平臺,「拍個照而已」,這種行徑在一線城市也很常見。
  • 老外說的 「low tea」 千萬別翻譯成「低級茶」,否則會鬧笑話
    英國人對茶的熱愛最早可追溯到17世紀中期。當時,東印度公司全面控制英國所有的茶葉進口,讓英國擁有持續穩定而又源源不斷的茶葉供應,這大大方便了英國人民,尤其是我們當時遭到排擠,無法享用咖啡,因為英國當年跟法國和西班牙爭搶海上霸主,咖啡進口都得通過地中海,當我們周邊的歐洲國家依然沉迷於咖啡的時候,英國已然變成了飲茶國度。
  • 高端下午茶易主!域名hightea.com以17萬元成交!
    西部數碼(west.cn)11月7日,英國有句諺語:「鐘敲四下,一切為下午茶停下」,足見英國人對下午茶的重視。在域名領域,這枚「下午茶」同樣頗受關注。據外媒消息,昨天在國外Sedo平臺,域名hightea.com以24,500美元成交,約合人民幣17萬元。
  • 環球旅居| 既然都來英國了,喝一次地道的下午茶肯定少不了
    就這樣,午後茶點在上流社會慢慢流行起來,貴族們的午後時光因為有了三明治與茶而不再寂寞。   對於上層階級,下午茶只是正餐之前的「小餐」,更大的作用在於社交。而對於工人階級,時間金錢都承擔不起這種精緻的生活。工人們在晚上六點前是回不了家的,讓他們撐到晚上八點的正餐那也是蠻拼。於是下午茶對於英國工業區(英格蘭北部和蘇格蘭南部)的工人們來說就成了他們的晚餐。
  • 英式下午茶約起?
    下午茶的茶有25種選擇,安全的話,肯定是格蕾伯爵茶。品味時還是從鹹到甜,但他家在鹹甜口味中間由侍者奉上一杯冰莓果汁,用酸甜味刷新了口感,正好品嘗下一道,頗具匠心。【溯源】下午茶拯救了貴婦人的飢餓感外出喝下午茶像現在的社交網絡一樣蓬勃發展在英語裡,下午茶有兩種說法:Afternoon tea和High tea。
  • High Tea與Low Tea大不同?
    因這些點心基本都是只用3隻手指取用,所以精緻的洗手碗是必備的,也許上面還漂浮著玫瑰花瓣。直到現在,普通英國人下午都還會習慣性喝上一杯紅茶或奶茶,配餅乾或者糕點等。日報:喜歡下午茶的總體上是女性偏多,男士在下午茶的場合中有什麼需要特別注意的?
  • 有趣的語言影響 英語「tea」來自閩南語「茶」
    有趣的語言影響 英語「tea」來自閩南語「茶」 qz.fjsen.com 2012-12-22 08:10  佔婷 來源:東南網    我來說兩句 而由於閩南地處沿海開放口岸,所以閩南文化與外來文化一直以來便相互包容,產生了許多有趣的文化現象,例如閩南語和外語的相互影響與演變就十分有趣。「茶」在英語裡叫做「tea」,這個詞便是英國人從拗口的閩南話裡「偷學」走的。當時茶和絲綢、瓷器比肩,堪稱古代中國對外貿易的拳頭產品。
  • 都知道tea是茶,那「泡茶」英語咋說?其實你知道!
    常見的茶的英文表達,我們先一步總結一下:紅茶:Black tea綠茶:Green tea烏龍茶:Oolong tea(oo就讀wu的音)普洱茶:Pu'er tea那大家都知道tea是茶,那「泡茶」英語咋說?
  • 奶茶的英文是「milk tea」麼?90%的人都說錯了!
    沒有一個女孩子,不會喜歡喝奶茶,就像沒有一個男孩子不愛打遊戲!但這些地區並不生產茶,茶葉依靠外來進口,在商品貿易的過程中,奶茶的喝法流傳到世界各地。所以「文化交流靠奶茶」自古以來就是真理02美國叫法在美國,同樣是奶茶,東部地區和西部地區,關於奶茶的叫法竟然還不一樣!
  • 另類的「下午茶」英文說法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文另類的「下午茶」英文說法   Linner or dunch refers to a small meal between lunch and dinner in the late afternoon
  • 再沒有比這18家露臺下午茶更好吃更好拍
    新出的巧克力主題的下午茶,光聽名字就已經誘惑到了。這款巧克力來頭不小,從巧克力豆到製作巧克力的全過程,都是來源於越南,當你嘗一口以其製作的甜品就可以體驗到它極致的口感和風味了。度過下午茶時光後,來到了風格多變的WOOBAR酒吧。