考試時「腦子就一片空白」,英語可不是My head is white啊!

2020-12-05 卡片山谷英語

你有沒有一種經歷?當你一考試的時候腦子就一片空白,怎麼都掰扯不出來那句詩詞。

考試時「腦子就一片空白」,英語可不是My head is white啊!所以今天我們來總結一些搭配和一些句子,如何表達,我那糟糕的記憶。

1)我的腦子一片空白。

My mind went blank.

Blank表示空白的,比如說put a word in the blank,在空格裡放個單詞。它也可指「頭腦空白」。

「腦子一片空白」用英語怎麼說?別告訴我是My head is white啊!

英語例句:

Every time I saw her, my heart began to race and my mind went blank.

每次見到她,我的心就開始狂跳,腦子一片空白。

你看到你的女神,會心狂跳,腦子空白嗎?

2)我健忘。

My memory is short.

人們常說金魚的記憶只有短短的7秒,特別的短暫,所以吃了一粒飼料,7秒之後忘記了,又吃了一粒,總是容易撐到。這種叫做「健忘」。

所以說,short memory就表示健忘。當然如果你記憶特別不錯,你就可以說I have a good memory。

英語例句:

Goldfish memory spans are just three-seconds long, but the fact is that Goldfish can remember things for months!

金魚的記憶度只有3秒,但事實是金魚可以記住幾個月的事情!

是時候讓金魚翻身做主人了!畢竟我們腦袋聰不聰明,我們自己才知道。人類莫要抹黑我們。

3)一時想不起來,就在嘴邊。

It’s on the tip of my tongue.

Tongue表示舌頭,一句話在舌頭邊上,但是就是說不出來,腦子裡總是想不到。我們就可以用到it’s on the tip of my tongue。

英語例句:

What is his name again? It's on the tip of my tongue. Alex. Alex Thompson. That's it!

他叫什麼來著?我一時想不起來。亞歷克斯。亞歷克斯湯普森。就這個!

*特別附贈一個詞組:a slip of the tongue。

Slip表示滑了一跤。舌頭突然打滑,溜了一下,說錯話了。我們就可以說a slip of the tongue,一時口誤喲。

例句:

Did I call you Alisa? Sorry, Alisha, it was really a slip of the tongue.

我叫你Alisa了嗎?對不起,Alisha,這真是個口誤。

好了,這就是今天的記憶表達。你記住了嗎?不妨來測試一下吧:

1. 我很健忘。

2. 話就在嘴巴。

3. 我腦子一片空白。

全部做對的同學,趕緊下來給自己打個call吧!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 「腦袋一片空白」可不是「My brain is empty」
    my mind goes blank我腦子裡一片空白used to say that you are suddenly unable to remember something at a time when you need it •I was so nervous↘/ that my mind went blank
  • 地道英語口語:「腦子一片空白」英語怎麼說
    Blank這個詞在英語中的應用很廣泛,可以表示試卷、屏幕等具體實物是「空白的」,也可表示發呆時大腦無意識的「空白」狀態,今天我們一起來學習一下這個詞及相關詞組在口語中的應用吧!   1. I blanked outyour question. What did you say?
  • 「洗頭」英語咋說?可不是「wash head」哦!
    話說,等疫情結束,每位男生都會變成長頭髮的劉歡和高曉松,哈哈哈哈吃吃睡睡變富態,全國人名躺在家裡養膘就能為祖國做貢獻,誰都想不到啊!有沒有很想念我們的Tony老師呢?為了讓在家的自己不顯得那麼頹廢,洗頭成了我們煥發精神的唯一必殺技。
  • Brain fade 大腦一片空白 | 地道英語
    我們用它來描述一個人不能清楚地思考或記不住事情的短暫時間,也就是所謂的 「大腦空白」。在使用它的時候,我們常說 "have a brain fade"。下面,咱們來聽幾個包含 "brain fade" 的例句。I saw an old colleague on the street last week. Completely forgot her name!
  • 「Turn my head」可不一定是「轉過我的頭」啊!說不定很驕傲呢!
    那在英語中,忍不住看某人第二眼,或者說一個人的「回頭率」該用英語怎麼說呢?1)Turn one’s head;Rate of second glance能讓人回頭看,說明一個人的魅力得到了肯定,直白地描述,就是他或她能讓別人「轉過頭來」。
  • 「換頭像」可不是change head photo,英語怎麼說?
    #英語輕鬆學#看到頭像兩個字,很多小夥伴會想到用head photo或者head picture來表達,但是,我們所說的「頭像」其實是我們在社交網絡上的虛擬形象,並不是我們「頭」這個部位的特寫圖片或者照片,所以用head photo或者head picture來表達「頭像」並不十分妥當。
  • 「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊
    「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊!首先我們嘮嗑一下,什麼情況下你腦袋上會長包,一般的話都是撞到了你的腦袋上才會長包,那「撞到了」用英語應該怎麼說呢?① I banged my head on the shelf.我頭撞到書架了。② I have the urge to bang my head against the wall.
  • 「白開水」用英語怎麼翻譯?可不是「white boiled water」!
    在生活中,我們經常喝「白開水」,但是其用英語的表達並不是「white boiled water」。那「白開水」用英語怎麼說呢?「白開水」的英語是plain boiled water。為什麼是這樣表達呢? plain這個詞的意思是「easy to see or understand」,即「清楚的,明白的」,也就是指單純是水,沒有加別的東西。
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    我們知道wash是「洗」,head是「頭」,但是「洗頭」可不是wash head!這種說法真的太中式了!「洗頭」英語怎麼說?
  • 一考試就頭腦一片空白?心理調適很重要,「詹森效應」來幫忙
    然而四姨還是很擔心,她跟我媽抱怨說:「小旭這孩子平時成績都不錯,但一到大考就不行,按他說的是『腦子突然一片空白,什麼也想不起來了』。這不去年沒考好,今年又復讀了一年,如果還考不好真不知道怎麼辦。」01為什麼平時成績不錯的孩子,一到考試就歇菜呢?
  • 黑頭髮英語是black hair,白頭髮居然不是white hair?
    「白髮」≠ white hair一般外國人表達「白髮」的說法是「gray hair」。「white」是指純白,雪白,頭髮全白了,就像假髮一樣的發色。除非是那種雪白的頭髮,才會被說成「white hair」。
  • 「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?
    不過,「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?01「白手起家」英語怎麼說?英語中有一個合成詞叫self-made,可以表示「白手起家的」,是形容詞性質的詞。其實從self-made的構成上也能猜到,self表示自己,made表示創造,相當於「自己創造(財富)」。
  • 英語詞彙學習:與head有關的英語俚語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:與head有關的英語俚語 2019-02-27 10:14 來源:英語口語小鎮 作者:
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    1)「梳頭髮」到底用英語咋說?首先我們從最簡單的梳頭髮開始。當然也不排除很多人早上起來完全沒有梳頭髮的習慣,手直接撓兩下就整出一個髮型,天才!「梳頭髮」到底是用brush hair還是comb hair?有啥區別呢?
  • 【學姐帶你學英語】——「It's my cup of tea」可不是「這杯茶是...
    【學姐帶你學英語】「It's my cup of tea」可不是「這杯茶是我的」!It's my cup of tea屬於一句諺語意思是那恰是我喜歡的my cup of tea喜愛的東西;投合脾性的事情;合意的人Stephen is notmy cup of tea.
  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?Change表示改變,change a day是說你把日子都改變了,能耐好大!一般英語中也沒有這樣的表達。這個英語詞組來源於美國的露天棒球比賽,如果比賽當天下雨而導致比賽取消時,觀眾可以領到「Rain Check雨票」的憑證,這樣即使棒球比賽改期舉行,觀眾不用重複付費,憑「Rain Check」入場即可。
  • 為啥緊張時大腦一片空白
    受訪專家:國家二級心理諮詢師、語沐心理創始人丁思遠你有沒有過這種經歷:複習的時候知識點都能記住,可一進入考場見到試卷上的題就「蒙圈」,明明都背過,怎麼大腦一片空白想不起來?
  • 咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?
    但是這樣的一頓猛操作導致的結果就是你腦子可能會瞬間被凍僵了。那咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?01「腦子凍僵了」英語咋說?答案先行:「腦子凍僵了」英語確實可以直接說Brain freeze。
  • 英語作文:My favourite animal
    英語作文:My favourite animal   If you ask me what my favourite animal.I can tell you pandas are my favourite.I like the pandas not only because they are one of the
  • 「黃牛黨」可不是「yellow cow」啊!那英語咋說?一個單詞搞定!
    搶過火車票的小夥伴們都知道,有時候想買個火車票簡直比登天還難啊!這時候,一群會讓人氣得咬牙切齒的人出現了,俗稱「黃牛黨」,把票高價賣給你,賺著黑心錢,真是忒討厭了。不過,這個「黃牛黨」可不是「yellow cow」啊!那英語咋說?一個單詞搞定!