潮英語:整天宅家腦子發黴 宅用英語怎麼說(雙語)

2020-12-03 閩南網

 現在網絡越來越發達,我們足不出戶就可以與外界連接起來。因此,也早就了一批又一批的新晉宅男宅女。無論是上網淘寶,還是坐在二次元,都不是國內人的專屬。今天,英語君就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。

宅在家的棕熊

  (1)Indoorsy 宅在家裡

  indoorsy是一個形容詞。這個詞在很多詞典中是找不到的,但確實一個很地道的表達哦。indoors 是指室內的,加上後綴 y 就構成了 indoorsy 形容詞,表示不愛出門,更願意在室內。而相反的outdoor是戶外的,加上y構成outdoorsy,表示熱愛戶外的。

  Penny: Well, It's just that all the physicists I know are indoorsy and pale.

  我認識的所有物理學家都很宅而且面色蒼白。(The Big Bang Theory生活大爆炸)

  Ken is a very indoorsy person because he hates traveling.

  肯是個很宅的人,因為他討厭旅行。

  而在indoor後面加上man/woman,構成indoorman/ indoorwoman則是有「宅男、宅女」的意思。

宅在家的男人

  (2)Shut-in 不願意與人交流而呆在家裡

  1. (因生病或天氣等)困在家中(或室內)的人;臥病在床者。

  2.孤獨者,離群的人。

  而在美語中,常常指那種有社交恐懼症,靦腆與不願意與人交流,整天宅在家裡的人。

  e.g. The man become a shut-in since the death of his wife.

  自從妻子去世後,這個男人就變成了個孤獨的人。

  e.g. She has been shut-in for a few days.

  她生病在家幾天了。

  e.g. So now what, I become a shut-in?

  所以我就得永遠躲起來嗎?

宅在家的女人

  (3)Stay at home呆在家裡

  記得我們英語老師假期後總會問:「what did you do in holiday?」然後童鞋們總會說:「I just stay at home.」什麼都不幹,也不出去,就呆在家裡。

  e.g. I would rather stay at home.

  我寧願待在家裡。

  e.g. No, I'd rather stay at home than go out.

  不,我寧願呆在家裡也不願出去散步。

  e.g. She likes to stay at home, but her husband is a bit of a gay dog.

  她喜歡呆在家裡,但她的丈夫是個有點愛好社交生活的人。

宅在家的鄉巴佬

  (4)Homebody 喜歡居家的人

  和上面的indoorman/ indoorwoman 宅男宅女意思相似。

  Meanwhile, his wife is petite, quiet and a complete homebody. She doesn't even liketo go out to dinner.

  而她,纖細安靜,完全就是個居家女子,甚至都不喜歡和朋友外出吃飯。

  e.g. A couple of years ago, John did a bit of soul-searching in his travels, but now he's got a kid and is more of a homebody.

  幾年前旅行的時候,約翰還進行一些自我反省。 但現在有了孩子後,他完全是個宅男了。

  e.g. No, I'd rather not. I'm a homebody. You knew that when we met.

  不,我不想去。我是個戀家的人,你認識我時就知道的。

宅在家的沙發人

  (5)Couch potato土豆沙發/Mouse potato網蟲

  Couch potato指的是那些拿著遙控器,蜷在沙發上,跟著電視節目轉的人,什麼事都不幹,只會在沙發上看電視。也可以說的「電視迷」。

  Mouse potato指長時間坐在計算機前的人,意指那些花很多時間使用電腦或上網的人,也可以說是「電腦迷/網蟲」。

  e.g. You are such a couch potato on weekends!

  你一到周末就整天躺著看電視!

  e.g. First, my husband became a coach potato, and now my son is becoming a mouse potato.

  我的丈夫先成了一個電視迷,現在我的兒子又成了一個電腦迷。

  (來源:滬江英語)

責任編輯:蘇仕穎

相關焦點

  • 實用口語:「宅」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「宅」用英語怎麼說?今天,英語君就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。
  • 「宅」 用英語怎麼說呢?是stay at home嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「宅」 用英語怎麼說呢?是stay at home嗎? 2020-02-25 14:57 來源:網際網路 作者:   已經是宅在家的第n天了,雖然終於實現了"宅在家"就能為國家做貢獻,然而,我還是好想粗!去!玩!   (想想得了,命要緊)   那麼,"宅在家"英文怎麼說?
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • [學英語]「直男癌」用英文怎麼說?(雙語)
    原標題:[學英語]「直男癌」用英文怎麼說?(雙語) 歡迎大家來到學英語時間。平時我們在中文裡常說某某人已經是「直男癌」晚期啦,在英語裡怎麼表達呢?有圖有真相,下面趕快跟著小編開始學習吧!
  • 校園英語:「曠課」用英語怎麼說?
    校園英語:「曠課」用英語怎麼說?我們用「先(在英語語言環境中)體驗英語,再主動輸出英語、說英語」的方式學習(習得)「曠課」的英語是怎麼表達的,而不是那種沒有任何英語語言環境體驗就直接用中文告訴你「曠課」的英語是什麼,用中文學英語的方法。
  • B站2020年度彈幕出爐,「爺青回」用英語怎麼說(雙語新聞)
    閱讀每日新聞,對積累英語詞彙,學習地道的英語表達是大有裨益的。下面是B站2020年度彈幕出爐,「爺青回」用英語怎麼說(雙語新聞)的內容。  2020年,你在B站發過什麼彈幕?12月1日,嗶哩嗶哩的2020年度彈幕出爐,「爺青回」榮登第一。
  • 潮英語:「主要看氣質」爆紅 氣質英語怎麼說(雙語)
    (來源:滬江英語)  小編導讀:一覺起來,朋友圈又刮過一陣妖風——「主要看氣質」突然在一夜之間霸屏了!不了解真相的人民群眾不禁發問:這梗是從哪飄過來的?  [話題出處]  時隔多年,王心凌在11月24日發布了新專輯《敢要敢不要》,搭配綠底吃漢堡造型再次給時尚圈洗了洗眼。
  • 腦子裡缺根筋用英語怎麼說,趕快來看,小心被人罵了都不知道
    今天我們就看一下在英語俗語裡怎麼說一個人笨,腦子不在線。「she's one sandwich short of a picnic」字面意思是她就是野餐缺少的三明治,三明治在野餐裡是必不可少的。因此英語俗語就用這句話形容一個人腦子缺根筋,有時候也可以自嘲腦子短路了,瞬間不在線了。
  • 新東方:"啃老族"用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文新東方:"啃老族"用英語怎麼說?最近有學生問我「啃老族」用英語怎麼說,我們一起來學習一下吧。
  • 春節傳統習俗盤點:"團年飯"英語怎麼說(視頻+雙語)
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文春節傳統習俗盤點:"團年飯"英語怎麼說(視頻+雙語) 2012-01-12 17:41 來源:新東方網 作者:編輯整理
  • 華爾街英語微課堂:與廚藝有關的英語分享
    一場突如其來的新冠肺炎疫情讓許多人的新年計劃統統作廢,只能宅家保平安。然而,外賣不送,快遞停運,宅在家中的人們不得不自己做飯,生生被逼成了大廚。那麼,今天華爾街英語就來跟大家分享一下與下廚有關的英語吧。    華爾街英語小知識:「自己做飯」怎麼說?
  • 英語新詞:腦子短路英文怎麼說?
    如今,在這個強調速度與高效的社會裡,人們的生活節奏也變得越來越快,做事時常常要一心多用,導致腦負荷太重,導致張口忘詞,做事不過腦子或突然冒出無釐頭蠢話等「腦子短路」(brain fart)的事時有發生。   It happens to you all the time.
  • 人山人海、土特產用英語怎麼說?
    在英語中,小夥伴們知道哪些關於土特產的表達呢?大家一起來學習一下吧!土特產「土特產」是指具有當地地方特色的著名產品,包括農林特產、礦物產品、紡織品、工藝品等。「土特產」在英語中有兩種表達。1、local speciality在英語中:speciality表示特性、專業、專長、特製品。那具有當地地方特色的著名產品是什麼呢?local speciality表示土特產。
  • 假期「宅在家裡」英語怎麼說?
    這個特殊的春節假期在家「禁足」的第N天,小沃多麼嚮往那天夕陽下的奔跑,雖然小沃平時也算是個「宅人」,但是這種宅真的快要把我逼瘋啦!「宅」在英語中有很多花樣的表達,跟緊小編的步伐一起來學習一下吧。01、indoorsyindoorsy是一個形容詞,我們可以用它來形容一個不常出門、不愛社交的人。
  • 英語聊天氣:"雨夾雪"用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文英語聊天氣:"雨夾雪"用英語怎麼說? 2015-11-19 14:41 來源:新東方網 作者:謝昕呈       下面我們來了解一下「雨夾雪」用英語怎麼說,順別記一些相關的單詞。
  • 「幸虧」英語怎麼說?
    我們經常會用「幸虧.....」來表示由於某種原因避免了不良後果那麼,今天的問題來了,你知道「幸虧」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「幸虧」用英語怎麼說?「幸虧」用英語怎麼說?英語中「幸虧」一般有以下幾種表達方式:1. Thanks to... 幸虧例句:Thanks to you I'm not late. 幸虧有你,不然我就遲到了。2.
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?高考考什麼,取決於你在高中選擇的學習方向。大部分的學生在去到高二的時候,需要選擇文理科。
  • 學英語這麼久,知道「普通人」用英語怎麼說嗎?宅男宅女呢?
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!今天我們來看看一些常見的「人類」。這個話題感覺好深奧啊,哈哈!01 homebody是啥?第一類要討論的人是:宅男宅女。Someone who likes to stay at home and enjoy himself/herself.喜歡呆在家裡自娛自樂的人,我們英語中用homebody表達,把「homebody」理解成家裡的身體,那就尷尬了!不過,貌似你這麼理解,好像也並啥錯哈,來看看例句。
  • 每日學英語:全民宅家抗疫情,「宅」用英文如何說
    疫情期間,我們「宅」在家裡,就是對祖國最大的幫忙,就對得起奮戰在一線的醫護人員的每一份努力。我們今天就講講英文裡面的「宅」,該怎麼說呢?「宅」。 為了躲避城市的喧囂,我在假期更樂意宅在家裡。
  • 「死腦筋」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料What is 死腦筋?「死腦子」或「死腦筋」,意思是說這類人思想不靈活,不肯接受新事物。用英語該怎麼說呢?