點擊箭頭處
「藍色字」
,關注我們哦!!
我們一起讀一下題目:
Lady in the Moon
月亮裡的女人(嫦娥奔月)
What is Kipper using to look at the moon?
It's a telescope.
Have you ever used a telescope?
Yes, I have.
It can make objects that are far away appear larger and nearer.
望遠鏡啊,可以讓很遠的物體看上去又大,有覺得很近。
Now look at the back cover.
The children get a surprise at the Moon Festival.
What sort of surprise do you think the children might get at the Moon Festival?
孩子們在中秋節有個驚喜。
他們有怎麼樣的驚喜呢?
還有我們的題目:Lady in the moon,
那個月亮上的女人,會是誰呢?
Who do you think the "lady in the moon" could be?
What will happen in the story?
Let's open the book and turn to page 1.
The children were excited.
孩子們很激動。
It was Moon Festival time.
你知道什麼是 Moon Festival 嗎?
Moon 月亮,Festival 節日
誒,月亮的節日?
或者,這個節日裡,我們回去賞月?
哈哈,對了!今天是中秋節。
Look, this was Grandma Wang.
Where did Grandma Wang live?
She lived in the village.
But, today was a big day.
So,
Grandma Wang had come to stay.
王奶奶也過來住。
Everyone came out to meet her.
next page
Grandma had a basket.
basket 籃子
奶奶帶著一個籃子。
What was in the basket?
In the basket was a duck, a pumpkin, eggs and fruit.
籃子裡有一隻鴨子,一個南瓜,還有雞蛋和水果。
"What do you think is in this box?" Grandma asked.
奶奶問:你覺得這個盒子裡裝的是什麼?
It was the special food for the Moon Festival.
Do you know what was it?
Lee knew. "Moon cakes," he said.
Lee 知道。是什麼?當然是中秋節的傳統美食,是月餅。
next page
Biff, Chip and Kipper had never seen moon cakes.
Biff, Chip 和 Kipper 從來沒有見過月餅。
"Try a bit," said Grandma.
奶奶說:嘗一口。
Do you like moon cakes?
Yes, I do.
I like red bean paste Mooncake.
It's sweet.
It's yammy.
Did Kipper like it?
No, he didn't.
Kipper did not like it.
Kipper 不喜歡它。
He put it in his pocket.
他把月餅放在口袋裡。
Oh no, Kipper!
next page
"What is the Moon Festival?" asked Biff.
"It's when the moon is biggest and brightest," said Jiabin.
Biff 問:什麼是中秋節?
Jiabin 說:就是月亮最大最亮的那天。
"The full moon brings happiness," said Grandma.
"It's when families get together."
奶奶說:滿月帶來了幸福,中秋節是家庭團聚的日子。
next page
Jiabin and Lee put on a shadow play.
shadow play 皮影戲
Jiabin 和 Lee 上演了一出皮影戲。
"It's the legend of the Moon Festival," said Jiabin.
Jiabin 說:這是中秋節的傳說...
Do you know the story?
Then, let's read it together.
你聽說過中秋節的故事嗎?
快來聽聽 Jiabin 的故事吧。
once upon a time...
很久很久以前...
"Hou Yi won a special liquid.
It was the elixir of life."
後裔贏得了一瓶特別的液體。
那是一瓶長生不老藥。
The elixir would let him live forever.
長生不老藥能讓他長生不老。
"Nobody must find it," Hou Yi told his wife, Chang'e.
"Hide the bottle."
後裔對他的妻子嫦娥說:
沒人能找到它,把瓶子藏起來。
What does "elixir" mean?
It means a special liquid.
What will the elixir do?
It will let people live forever.
Did they drink the special liquid?
next page
Wicked Pang Meng made Chang'e get the bottle.
"Give it to me," Pang Meng said.
邪惡的逄蒙(后羿的徒弟)讓嫦娥把瓶子給他。
逄蒙說:把他給我。
Instead, Chang'e drank it all.
相反,嫦娥把它喝完了。
Chang'e floated up to the moon to live forever.
嫦娥飛向了天空,最後落到的月亮上,永遠的生活著。
Forever after, Hou Yi looked sadly up at the full moon.
從此,後裔悲傷的抬頭看著滿月。
next page
"What a sad story!" said Kipper.
Kipper 說:多麼悲傷的故事!
"But it's a happy one, too." said Grandma.
奶奶說:但這也是個快樂的故事。
"We look at the moon and think of the people we love."
為什麼奶奶說,這也是一件快樂的事情?
因為現在,每當我們看著月亮,就會思念所愛之人。
這,是一件快樂的事情。
next page
The next day Biff, Chip and Jiabin made lanterns with Grandpa Chen.
第二天,Biff, Chip 和 Jiabin 和陳爺爺一起做了燈籠。
Jiabin's mum hung the lanterns up.
Jiabin 的媽媽把它們掛了起來。
"They look beautiful," said Lin.
Lin 說:它們看上去真漂亮。
Can you think of another word for "beautiful"?
你還可以找到別的詞語來代替 beautiful 嗎?
比如說:pretty, wonderful, lovely 等等
next page
It was time to go out and look at the moon.
There were lots of people in the park.
到外出看月亮的時候了。
當一行人來到公園,那裡已經有很多人了。
中秋節最重要的,當然是賞月咯!
當然還有燈會啦。
"Look at the lanterns in the park," said Biff.
"They look beautiful too."
Biff 說:看公園的燈籠,它們也很漂亮。
next page
"Look at the moon in my telescope," said Grandpa.
爺爺說:用我的望遠鏡來看看月亮吧。
Chip looked first and he was amazed.
Chip 先過來看,他大吃一驚。
What did he see in the telescope?
Kipper looked next and gasped.
接下去 Kipper 看,他也很吃驚。
But why?
Why were they amazed and gasped?
"I can see Chang'e on the moon," he said.
他說:我看到月亮裡面有嫦娥。
Why did Kipper see Chang'e in the telescope?
next page
"It's a trick," said Grandpa.
爺爺說:這是個小把戲。
"The end of my telescope has a picture of Chang'e on it."
在望遠鏡的末尾,我放了一張嫦娥的照片。
Do you think the children liked Grandpa's trick?
Yes, I do.
How do you know?
"What a clever trick!" said Biff.
"Now I will remember the legend every time I see the full moon."
Biff 說:多麼聰明的小把戲!
現在,只要每次看到滿月,我就會記得那個傳說。
next page.
It was time to eat.
吃飯的時候到了。
"What a lot of food, " said Biff.
"It all looks wonderful."
Biff 說:好多吃的。看上去都很棒。
"I can't wait," said Kipper. "I'm hungry.
I didn't eat my moon cake."
Kipper 說:我等不及了,我好餓。
我沒有吃月餅。
What can you see in the picture?
I can see chicken legs, chopsticks, glasses, vase, cupboard and so on...
What can you see?
在這頁圖片裡,你還能找到什麼呢?
ok,next page.
What was on Dad's lap?
It was a laptop.
laptop 筆記本電腦
The children talked with Mum, Dad and Gran on line.
孩子們呢,在線和媽媽、爸爸,還有奶奶通話。
"We miss you, Mum, Dad and Gran," said Biff.
Biff 說:我想你,媽媽、爸爸,還有奶奶。
"We wish you were here.
我們希望你們在這裡。
What did the kids think about the Moon Festival?
The Moon Festival is wonderful."
中秋節很棒。
Ok,That's all for today.
好了,這就是今天故事的全部內容。
附:原文錄音
最後,讓我們跟著原文錄音,完整的聽一遍
讓我們一起陪孩子,不斷的閱讀下去...
附:原文翻譯
Lady in the Moon
嫦娥奔月(月亮裡的女人)
The children were excited.
孩子們很激動。
It was Moon Festival time.
今天是中秋節。
Grandma Wang had come to stay.
王奶奶也過來住。
Grandma had a basket.
奶奶帶著一個籃子。
In the basket was a duck, a pumpkin, eggs and fruit.
籃子裡有一隻鴨子,一個南瓜,還有雞蛋和水果。
"What do you think is in this box?" Grandma asked.
奶奶問:你覺得這個盒子裡裝的是什麼?
Lee knew. "Moon cakes," he said.
Lee 知道。他說:是月餅。
Biff, Chip and Kipper had never seen moon cakes.
Biff, Chip 和 Kipper 從來沒有見過月餅。
"Try a bit," said Grandma.
奶奶說:嘗一口。
Kipper did not like it.
Kipper不喜歡它。
He put it in his pocket.
他把月餅放在口袋裡。
"What is the Moon Festival?" asked Biff.
Biff 問:什麼是中秋節?
"It's when the moon is biggest and brightest," said Jiabin.
Jiabin 說:就是月亮最大最亮的那天。
"The full moon brings happiness," said Grandma.
"It's when families get together."
奶奶說:滿月帶來了幸福,那是家庭團聚的日子。
Jiabin and Lee put on a shadow play.
Jiabin 和 Lee 上演了一出皮影戲。
"It's the legend of the Moon Festival," said Jiabin.
Jiabin 說:這是中秋節的傳說。
"Hou Yi won a special liquid.
It was the elixir of life."
後裔贏得了一瓶特別的液體。
那是一瓶長生不老藥。
The elixir would let him live forever.
長生不老藥能讓他長生不老。
"Nobody must find it," Hou Yi told his wife, Chang'e.
"Hide the bottle."
後裔對他的妻子嫦娥說:
沒人能找到它,把瓶子藏起來。
Wicked Pang Meng made Chang'e get the bottle.
邪惡的逄蒙(后羿的徒弟)讓嫦娥把瓶子給他。
"Give it to me," Pang Meng said.
逄蒙說:把他給我。
Instead, Chang'e drank it all.
相反,嫦娥把它喝完了。
Chang'e floated up to the moon to live forever.
嫦娥浮到了月亮上永遠的生活著。
Forever after, Hou Yi looked sadly up at the full moon.
從此,後裔悲傷的抬頭看著滿月。
"What a sad story!" said Kipper.
Kipper 說:多麼悲傷的故事!
"But it's a happy one, too." said Grandma.
奶奶說:但這也是個快樂的故事。
"We look at the moon and think of the people we love."
我們看著月亮來思念所愛之人。
The next day Biff, Chip and Jiabin made lanterns with Grandpa Chen.
第二天,Biff, Chip 和 Jiabin 和陳爺爺一起做了燈籠。
Jiabin's mum hung the lanterns up.
Jiabin 的媽媽把它們掛了起來。
"They look beautiful," said Lin.
Lin 說:它們看上去真漂亮。
It was time to go out and look at the moon.
到外出看月亮的時候了。
"Look at the lanterns in the park," said Biff.
"They look beautiful too."
Biff 說:看公園的燈籠,它們也很漂亮。
"Look at the moon in my telscope," said Grandpa.
爺爺說:用我的望遠鏡來看看月亮吧。
Chip looked first and he was amazed.
Chip 先過來看,他大吃一驚。
Kipper looked next and gasped.
接下去去 Kipper 看,他也很吃驚。
"I can see Chang'e on the moon," he said.
他說:我看到月亮裡面有嫦娥。
"It's a trick," said Grandpa.
爺爺說:這是個小把戲。
"The end of my telescope has a picture of Chang'e on it."
在望遠鏡的末尾,我放了一張嫦娥的照片。
"What a clever trick!" said Biff.
Biff 說:多麼聰明的小把戲!
"Now I will remember the legend every time I see the full moon."
現在,只要每次看到滿月,我就會記得那個傳說。
It was time to eat.
吃飯的時候到了。
"What a lot of food, " said Biff.
"It all looks wonderful."
Biff 說:好多吃的。
看上去都很棒。
"I can't wait," said Kipper. "I'm hungry.
I didn't eat my moon cake."
Kipper 說:我等不及了,我好餓。
我沒有吃月餅。
"We miss you, Mum, Dad and Gran," said Biff.
Biff 說:我想你,媽媽、爸爸,還有奶奶。
"We wish you were here.
The Moon Festival is wonderful."
我們希望你們在這裡。
中秋節很棒。
小練習:
結尾:
歡迎 +v 獲取各種 免費的電子書
id:nataliehuanglivecn
後臺回復 2001:獲取《牛津樹》繪本pdf版+音頻mp3版
關注公眾號,點擊【免費資源】-【英語資源】,獲取更多!
The rich get richer, the poor get poorer.
Strong readers will continue to do well.
富的更富,窮的更窮。
在閱讀上強的人,會持續好下去!
讓我們一起陪孩子,不斷的閱讀下去...
- The End -
伴讀 | 牛津樹【3階 目錄】
伴讀 | 牛津樹【3階DD 目錄】
伴讀 | 牛津樹【4階 目錄】
伴讀 | 牛津樹【4階DD 目錄】
伴讀 | 牛津樹【5階 目錄】
伴讀 | 牛津樹【5階DD 目錄】
伴讀 | 牛津樹【6階 目錄】
伴讀 | 牛津樹【中國篇 目錄】
Biff, Chip and Kipper Stories
Level 3 China Stories Decode and Develop
3-1 The Hot Pot
3-2 Top Bunk
3-3 Lots of Spots
3-4 Panda Picnic
3-5 Run in and Skip
3-6 Popcorn the Parrot
Level 4 China Stories Decode and Develop
4-1 Fun in the Village
4-2 Dog in the Bag
4-3 Monster Fun
4-4 Happy Birthday, Jiabin!
4-5 The Dragon and the Sun
4-6 The Biggest Surprise
Level 5 China Stories Decode and Develop
5-1 Magnet Magic
5-2 the Master of Time
5-3 Night Mystery
5-4 Lady in the Moon
5-5 A Gift for the Emperor
5-6 Lee's Pink Drink
歡迎 +v 獲取各種 免費的電子書
id:nataliehuanglivecn
繪本的選擇真的很多,該如何選擇呢?
點擊獲取介紹,娜塔莉會告訴你我為什麼選擇它。
薅羊毛(免費課來啦!):
01、鯨魚外教 | 1節直播課+40節原版閱讀提高課
02、書蟲 | 免費領取30天課程《阿拉丁》《歌劇院幽靈》
03、yiyi 英語 | 1階直播課+1次專業測評
04、小熊美術 | 49元/10節 美育課+配套美術材料
05、兒童劇 | 宮西達也《你看起來很好吃》兒童話劇 85折
英語學習⑤大神器:
01、毛毛蟲 | 毛毛蟲點讀筆及其書單
團購價:298元(禮盒裝)
團購價:399元(WIFI 禮盒裝)
02、小達人 | 小達人點讀筆 詳細教程
團購價:16G 268元,32G 308元
03、牛聽聽 | 網紅育兒早教神器 「牛聽聽」 會不會浪費錢?
團購價:音質版 598元,小水牛 369元,繪本牛 699元
04、有道翻譯筆2.0 | 自主閱讀的神器
8g 基礎款 團購價:729元(黑白粉3色)贈:保護套
16g增強版 團購價:799元(黑白粉3色)贈:保護套
專業版 團購價:1099元 贈:保護套
有道3.0:1099元 贈:保護套
05、傾聽者 | 學生磨耳朵必備
團購價:388元(藍牙版)328(標準版)
06、阿爾法詞典比 | 新學期助學黑科技
團購價:519元
生活精選:
01、摩飛鍋 | 網紅摩飛鍋 MR9088
團購價:588元
02、印表機 | 惠普微信印表機HP511
團購價:1280元
03、印表機 | 愛普生小白印表機
團購價:1599元
04、投影儀 | 微鯨便攜投影儀
團購價:1899元
國家地理:《美國國家地理分級》 pre 100-300L / L1 350-500L / L2 520-650L / L3 650-900L01、糊塗女傭 | 250L、AR2.3《Amedia Bedelia》
02、小公主| 250L、AR2.3《Little Princess》
03、青蛙和蟾蜍 | 290L、AR2.6《Frog and Toad》
04、蒼蠅小子 | 290、AR2.6《Fly Guy》
11、黑衣公主 | 480L、AR3.0《The Princess in Black》
12、神奇樹屋 | 474L、AR3.1《Magic tree house》
13、淘氣包亨利 | 445L、AR3.4《Horrid Henry》
14、神秘事件 | 520L、AR3.5《A to Z Mysteries》
15、扎克檔案 | 520L、AR3.5《The Zack File》
16、瘋狂學校 | 596L、AR3.7《My Weird School Fast Facts》
17、老鼠記者 | 577L、AR4.0《Geronimo Stilton》
18、內褲超人 | 750L、AR4.8《Captain Underpants》
19、羅爾德達爾 | 800L、AR5.0《Roald Dahl》
20、小屁孩日記 | 993L、AR5.4 《Diary of a Wimpy Kid》
21、What/Where | AR 5.3-6.5《what was / Where is》
... ...
什麼是初級 「章節書」 ?初章讀什麼?
關於AR分級系統的一些問題
推薦10套AR3.0以下的橋梁/初章
《書蟲》系列伴讀
獲取資源:
以上書籍一般都有 音頻,部分有 視頻 和 pdf 電子書,
因為網盤取消的比較快,有需要的小夥伴加我微信,告訴我名字即可。
娜塔莉小姐:nataliehuanglivecn
繪本 -> 分級 -> 橋梁 -> 章節 -> 名著
讓我們一起前進!
你好,藝術 | 環球國家地理繪本 | 寫給兒童的中國歷史 |0-6歲繪本挑選攻略(附書單)| 玩轉百科的古詩詞 |
學霸練習冊:
自然拼讀:牛津自然拼讀 |
詞彙:240詞 | W3000 | W4000 |
語法:牛津語法朋友 | 學樂語法G1 |
數學:新加坡數學 | 邏輯狗 | 奧數:舉一反三 | 天天練 |
藝術:讓娃一眼就愛上的美術課 | 遊十國,學藝術 | 小熊美術 |
語文: 一畝寶盒 | 小學語文1-6年級推薦閱讀《快樂讀書吧》 |
經驗貼 | 一張圖帶你看懂【英文分級閱讀體系】
經驗貼 | 假期旅行給娃兒帶上這些法寶,再也不是 「上車睡覺、下車拍照」 啦!
經驗貼 | 非常時期如何讓娃開心宅在家...
停課不停學 | 高清教材、課件、教輔書 下載(中小學)
旅行英語 |
和孩子一起探索:
上海迪士尼樂園 | 安徒生童話樂園 |
中華藝術宮 | 上海自然博物館 |
上海昆蟲博物館 | 上海博物館 | 上海天文博物館 |
上海歷史博物館 | 浦東圖書館 | 楊浦圖書館 |
上海城市規劃館 | 上海電信信息生活體驗館 |
上海觀復博物館 | 上海博物館-特展: 美術的誕生 |
豫園燈會 |
- The End -
長按2秒識別二維碼關注我們
歡迎把我們推薦給你的家人和朋友喲
▼