伴讀 | 牛津樹【中國篇5-4】Lady in the Moon

2021-02-16 娜塔莉小姐和馬特先生
    

點擊箭頭處 

「藍色字」

,關注我們哦!!


Hello,大家好,我是娜塔莉。
今天娜塔莉帶大家一起閱讀的繪本是:Lady in the Moon

我們一起讀一下題目:

Lady in the Moon

月亮裡的女人(嫦娥奔月)

What is Kipper using to look at the moon?

It's a telescope.

Have you ever used a telescope?

Yes, I have.

It can make objects that are far away appear larger and nearer.

望遠鏡啊,可以讓很遠的物體看上去又大,有覺得很近。

Now look at the back cover.

The children get a surprise at the Moon Festival.

What sort of surprise do you think the children might get at the Moon Festival?

孩子們在中秋節有個驚喜。

他們有怎麼樣的驚喜呢?

還有我們的題目:Lady in the moon,

那個月亮上的女人,會是誰呢?

Who do you think the "lady in the moon" could be?

What will happen in the story?

Let's open the book and turn to page 1.

The children were excited.

孩子們很激動。

It was Moon Festival time.

你知道什麼是 Moon Festival 嗎?

Moon 月亮,Festival 節日

誒,月亮的節日?

或者,這個節日裡,我們回去賞月?

哈哈,對了!今天是中秋節。

Look, this was Grandma Wang.

Where did Grandma Wang live?

She lived in the village.

But, today was a big day.

So,

Grandma Wang had come to stay.

王奶奶也過來住。

Everyone came out to meet her.

next page

Grandma had a basket.

basket 籃子

奶奶帶著一個籃子。

What was in the basket?

In the basket was a duck, a pumpkin, eggs and fruit.

籃子裡有一隻鴨子,一個南瓜,還有雞蛋和水果。

"What do you think is in this box?" Grandma asked.

奶奶問:你覺得這個盒子裡裝的是什麼?

It was the special food for the Moon Festival.

Do you know what was it?

Lee knew. "Moon cakes," he said.

Lee 知道。是什麼?當然是中秋節的傳統美食,是月餅。

next page

Biff, Chip and Kipper had never seen moon cakes.

Biff, Chip 和 Kipper 從來沒有見過月餅。

"Try a bit," said Grandma.

奶奶說:嘗一口。

Do you like moon cakes?

Yes, I do.

I like red bean paste Mooncake.

It's sweet.

It's yammy.

Did Kipper like it?

No, he didn't.

Kipper did not like it.

Kipper 不喜歡它。

He put it in his pocket.

他把月餅放在口袋裡。

Oh no, Kipper!

next page

"What is the Moon Festival?" asked Biff.

"It's when the moon is biggest and brightest," said Jiabin.

Biff 問:什麼是中秋節?

Jiabin 說:就是月亮最大最亮的那天。

"The full moon brings happiness," said Grandma.

"It's when families get together."

奶奶說:滿月帶來了幸福,中秋節是家庭團聚的日子。

next page

Jiabin and Lee put on a shadow play.

shadow play 皮影戲

Jiabin 和 Lee 上演了一出皮影戲。

"It's the legend of the Moon Festival," said Jiabin.

Jiabin 說:這是中秋節的傳說...

Do you know the story?

Then, let's read it together.

你聽說過中秋節的故事嗎?

快來聽聽 Jiabin 的故事吧。

once upon a time...

很久很久以前...

"Hou Yi won a special liquid.

It was the elixir of life."

後裔贏得了一瓶特別的液體。

那是一瓶長生不老藥。

The elixir would let him live forever.

長生不老藥能讓他長生不老。

"Nobody must find it," Hou Yi told his wife, Chang'e.

"Hide the bottle."

後裔對他的妻子嫦娥說:

沒人能找到它,把瓶子藏起來。

What does "elixir" mean?

It means a special liquid.

What will the elixir do?

It will let people live forever.

Did they drink the special liquid?

next page

Wicked Pang Meng made Chang'e get the bottle.

"Give it to me," Pang Meng said.

邪惡的逄蒙(后羿的徒弟)讓嫦娥把瓶子給他。

逄蒙說:把他給我。

Instead, Chang'e drank it all.

相反,嫦娥把它喝完了。

Chang'e floated up to the moon to live forever.

嫦娥飛向了天空,最後落到的月亮上,永遠的生活著。

Forever after, Hou Yi looked sadly up at the full moon.

從此,後裔悲傷的抬頭看著滿月。

next page

"What a sad story!" said Kipper.

Kipper 說:多麼悲傷的故事!

"But it's a happy one, too." said Grandma.

奶奶說:但這也是個快樂的故事。

"We look at the moon and think of the people we love."

為什麼奶奶說,這也是一件快樂的事情?

因為現在,每當我們看著月亮,就會思念所愛之人。

這,是一件快樂的事情。

next page

The next day Biff, Chip and Jiabin made lanterns with Grandpa Chen.

第二天,Biff, Chip 和 Jiabin 和陳爺爺一起做了燈籠。

Jiabin's mum hung the lanterns up.

Jiabin 的媽媽把它們掛了起來。

"They look beautiful," said Lin.

Lin 說:它們看上去真漂亮。

Can you think of another word for "beautiful"?

你還可以找到別的詞語來代替 beautiful 嗎?

比如說:pretty, wonderful, lovely 等等

next page

It was time to go out and look at the moon.

There were lots of people in the park.

到外出看月亮的時候了。

當一行人來到公園,那裡已經有很多人了。

中秋節最重要的,當然是賞月咯!

當然還有燈會啦。

"Look at the lanterns in the park," said Biff.

"They look beautiful too."

Biff 說:看公園的燈籠,它們也很漂亮。

next page

"Look at the moon in my telescope," said Grandpa.

爺爺說:用我的望遠鏡來看看月亮吧。

Chip looked first and he was amazed.

Chip 先過來看,他大吃一驚。

What did he see in the telescope?

Kipper looked next and gasped.

接下去 Kipper 看,他也很吃驚。

But why?

Why were they amazed and gasped?

"I can see Chang'e on the moon," he said.

他說:我看到月亮裡面有嫦娥。

Why did Kipper see Chang'e in the telescope?

next page

"It's a trick," said Grandpa.

爺爺說:這是個小把戲。

"The end of my telescope has a picture of Chang'e on it."

在望遠鏡的末尾,我放了一張嫦娥的照片。

Do you think the children liked Grandpa's trick?

Yes, I do.

How do you know?

"What a clever trick!" said Biff.

"Now I will remember the legend every time I see the full moon."

Biff 說:多麼聰明的小把戲!

現在,只要每次看到滿月,我就會記得那個傳說。

next page.

It was time to eat.

吃飯的時候到了。

"What a lot of food, " said Biff.

"It all looks wonderful."

Biff 說:好多吃的。看上去都很棒。

"I can't wait," said Kipper. "I'm hungry.

I didn't eat my moon cake."

Kipper 說:我等不及了,我好餓。

我沒有吃月餅。

What can you see in the picture?

I can see chicken legs, chopsticks, glasses, vase, cupboard and so on...

What can you see?

在這頁圖片裡,你還能找到什麼呢?

ok,next page.

What was on Dad's lap?

It was a laptop.

laptop 筆記本電腦

The children talked with Mum, Dad and Gran on line.

孩子們呢,在線和媽媽、爸爸,還有奶奶通話。

"We miss you, Mum, Dad and Gran," said Biff.

Biff 說:我想你,媽媽、爸爸,還有奶奶。

"We wish you were here.

我們希望你們在這裡。

What did the kids think about the Moon Festival?

The Moon Festival is wonderful."

中秋節很棒。

Ok,That's all for today.

好了,這就是今天故事的全部內容。

附:原文錄音


最後,讓我們跟著原文錄音,完整的聽一遍
讓我們一起陪孩子,不斷的閱讀下去...

附:原文翻譯

Lady in the Moon

嫦娥奔月(月亮裡的女人)

The children were excited.

孩子們很激動。

It was Moon Festival time.

今天是中秋節。

Grandma Wang had come to stay.

王奶奶也過來住。

Grandma had a basket.

奶奶帶著一個籃子。

In the basket was a duck, a pumpkin, eggs and fruit.

籃子裡有一隻鴨子,一個南瓜,還有雞蛋和水果。

"What do you think is in this box?" Grandma asked.

奶奶問:你覺得這個盒子裡裝的是什麼?

Lee knew. "Moon cakes," he said.

Lee 知道。他說:是月餅。

Biff, Chip and Kipper had never seen moon cakes.

Biff, Chip 和 Kipper 從來沒有見過月餅。

"Try a bit," said Grandma.

奶奶說:嘗一口。

Kipper did not like it.

Kipper不喜歡它。

He put it in his pocket.

他把月餅放在口袋裡。

"What is the Moon Festival?" asked Biff.

Biff 問:什麼是中秋節?

"It's when the moon is biggest and brightest," said Jiabin.

Jiabin 說:就是月亮最大最亮的那天。

"The full moon brings happiness," said Grandma.

"It's when families get together."

奶奶說:滿月帶來了幸福,那是家庭團聚的日子。

Jiabin and Lee put on a shadow play.

Jiabin 和 Lee 上演了一出皮影戲。

"It's the legend of the Moon Festival," said Jiabin.

Jiabin 說:這是中秋節的傳說。

"Hou Yi won a special liquid.

It was the elixir of life."

後裔贏得了一瓶特別的液體。

那是一瓶長生不老藥。

The elixir would let him live forever.

長生不老藥能讓他長生不老。

"Nobody must find it," Hou Yi told his wife, Chang'e.

"Hide the bottle."

後裔對他的妻子嫦娥說:

沒人能找到它,把瓶子藏起來。

Wicked Pang Meng made Chang'e get the bottle.

邪惡的逄蒙(后羿的徒弟)讓嫦娥把瓶子給他。

"Give it to me," Pang Meng said.

逄蒙說:把他給我。

Instead, Chang'e drank it all.

相反,嫦娥把它喝完了。

Chang'e floated up to the moon to live forever.

嫦娥浮到了月亮上永遠的生活著。

Forever after, Hou Yi looked sadly up at the full moon.

從此,後裔悲傷的抬頭看著滿月。

"What a sad story!" said Kipper.

Kipper 說:多麼悲傷的故事!

"But it's a happy one, too." said Grandma.

奶奶說:但這也是個快樂的故事。

"We look at the moon and think of the people we love."

我們看著月亮來思念所愛之人。

The next day Biff, Chip and Jiabin made lanterns with Grandpa Chen.

第二天,Biff, Chip 和 Jiabin 和陳爺爺一起做了燈籠。

Jiabin's mum hung the lanterns up.

Jiabin 的媽媽把它們掛了起來。

"They look beautiful," said Lin.

Lin 說:它們看上去真漂亮。

It was time to go out and look at the moon.

到外出看月亮的時候了。

"Look at the lanterns in the park," said Biff.

"They look beautiful too."

Biff 說:看公園的燈籠,它們也很漂亮。

"Look at the moon in my telscope," said Grandpa.

爺爺說:用我的望遠鏡來看看月亮吧。

Chip looked first and he was amazed.

Chip 先過來看,他大吃一驚。

Kipper looked next and gasped.

接下去去 Kipper 看,他也很吃驚。

"I can see Chang'e on the moon," he said.

他說:我看到月亮裡面有嫦娥。

"It's a trick," said Grandpa.

爺爺說:這是個小把戲。

"The end of my telescope has a picture of Chang'e on it."

在望遠鏡的末尾,我放了一張嫦娥的照片。

"What a clever trick!" said Biff.

Biff 說:多麼聰明的小把戲!

"Now I will remember the legend every time I see the full moon."

現在,只要每次看到滿月,我就會記得那個傳說。

It was time to eat.

吃飯的時候到了。

"What a lot of food, " said Biff.

"It all looks wonderful."

Biff 說:好多吃的。

看上去都很棒。

"I can't wait," said Kipper. "I'm hungry.

I didn't eat my moon cake."

Kipper 說:我等不及了,我好餓。

我沒有吃月餅。

"We miss you, Mum, Dad and Gran," said Biff.

Biff 說:我想你,媽媽、爸爸,還有奶奶。

"We wish you were here.

The Moon Festival is wonderful."

我們希望你們在這裡。

中秋節很棒。

小練習

結尾:

歡迎 +v 獲取各種 免費的電子書

id:nataliehuanglivecn

後臺回復 2001:獲取《牛津樹》繪本pdf版+音頻mp3版

關注公眾號,點擊【免費資源】-【英語資源】,獲取更多!

The rich get richer, the poor get poorer. 

Strong readers will continue to do well.

富的更富,窮的更窮。

在閱讀上強的人,會持續好下去!

讓我們一起陪孩子,不斷的閱讀下去...


- The End -

伴讀 | 牛津樹【3階 目錄】

伴讀 | 牛津樹【3階DD 目錄】

伴讀 | 牛津樹【4階 目錄】

伴讀 | 牛津樹【4階DD 目錄】

伴讀 | 牛津樹【5階 目錄】

伴讀 | 牛津樹【5階DD 目錄】

伴讀 | 牛津樹【6階 目錄】

伴讀 | 牛津樹【中國篇 目錄】

Biff, Chip and Kipper Stories

Level 3 China Stories Decode and Develop

3-1 The Hot Pot

3-2 Top Bunk

3-3 Lots of Spots

3-4 Panda Picnic

3-5 Run in and Skip

3-6 Popcorn the Parrot

Level 4 China Stories Decode and Develop

4-1 Fun in the Village

4-2 Dog in the Bag

4-3 Monster Fun

4-4 Happy Birthday, Jiabin!

4-5 The Dragon and the Sun

4-6 The Biggest Surprise

Level 5 China Stories Decode and Develop

5-1 Magnet Magic

5-2 the Master of Time

5-3 Night Mystery

5-4 Lady in the Moon

5-5 A Gift for the Emperor

5-6 Lee's Pink Drink


歡迎 +v 獲取各種 免費的電子書

id:nataliehuanglivecn

繪本的選擇真的很多,該如何選擇呢?

點擊獲取介紹,娜塔莉會告訴你我為什麼選擇它。


薅羊毛(免費課來啦!):

01、鯨魚外教 | 1節直播課+40節原版閱讀提高課

02、書蟲 | 免費領取30天課程《阿拉丁》《歌劇院幽靈》

03、yiyi 英語 | 1階直播課+1次專業測評

04、熊美術 | 49元/10節 美育課+配套美術材料

05、兒童劇 | 宮西達也《你看起來很好吃》兒童話劇 85折

英語學習⑤大神器:

01、毛毛蟲 | 毛毛蟲點讀筆及其書單

    團購價:298元(禮盒裝)

    團購價:399元(WIFI 禮盒裝)

02、小達人 | 小達人點讀筆 詳細教程

     團購價:16G 268元,32G 308元

03、牛聽聽 | 網紅育兒早教神器 「牛聽聽」 會不會浪費錢?

     團購價:音質版 598元,小水牛 369元,繪本牛 699元

04、有道翻譯筆2.0 | 自主閱讀的神器

     8g 基礎款 團購價:729元(黑白粉3色)贈:保護套

     16g增強版 團購價:799元(黑白粉3色)贈:保護套

    專業版 團購價:1099元 贈:保護套

     有道3.0:1099元 贈:保護套

05、傾聽者 | 學生磨耳朵必備

     團購價:388元(藍牙版)328(標準版)

06、阿爾法詞典比 | 新學期助學黑科技

    團購價:519元

生活精選:

01、摩飛鍋 | 網紅摩飛鍋 MR9088

     團購價:588元

02、印表機 | 惠普微信印表機HP511

     團購價:1280元

03、印表機 | 愛普生小白印表機

    團購價:1599元

04、投影儀 | 微鯨便攜投影儀

    團購價:1899元

國家地理:《美國國家地理分級》 pre 100-300L / L1 350-500L / L2 520-650L / L3 650-900L
科一科二:《自然科學入門》 科一 300-500L / 科二 400-700L
倖存者:《I Survived》550-750L
Usborne Beginners Science:560-870L
Oxford Read and Discover:350-900L
DK Eyewonder 系列:600-800L
DK Eyewitness 系列:900L-1200L
Ladders:600-1000L
Nonfiction Sight Word Readers:150-250L
Science Vocabulary Readers:470-560L
Smart Words Reader:780-900L

科普故事系列:
Cat in the Hat's Learning Library(蘇斯博士):550L-650L
Fly guy Presents 蒼蠅小子科普:550-680L
Magic School Bus 神奇校車科普:450-670L
Magic Tree House 神奇樹屋科普:430-720L
My Weird School Fast Facts 瘋校科普:500-600L
Andrew Lost 微觀世界科普:500-600L
The Time Warp Trio 時間錯位三重奏:530-650L
You Wouldn't Want to 你不會願意系列:800-1100L
Horrible History /Geography /Science Murderous Maths 可怕的歷史/地理/科學/數學 750-900L
George's Secret Key 喬治的宇宙系列:820-960L

傳記系列:
Who was/is, What is/was 和 Where is 系列:650-950L
Wicked History:800-950L
Getting to Know the World’s Greatest Artist /Composers /Inventors /Scientists:750-1050L

推薦一些 「必買」 的 fiction 非虛構書

英文橋梁/章節書:

01、糊塗女傭 | 250L、AR2.3《Amedia Bedelia》

02、小公主|  250L、AR2.3《Little Princess》

03、青蛙和蟾蜍 | 290L、AR2.6《Frog and Toad》

04、蒼蠅小子 | 290、AR2.6《Fly Guy》

11、黑衣公主 | 480L、AR3.0《The Princess in Black》

12、神奇樹屋 | 474L、AR3.1《Magic tree house》
13、淘氣包亨利 | 445L、AR3.4《Horrid Henry》

14、神秘事件 | 520L、AR3.5《A to Z Mysteries》

15、扎克檔案 | 520L、AR3.5《The Zack File》
16、瘋狂學校 | 596L、AR3.7《My Weird School Fast Facts》
17、老鼠記者 | 577L、AR4.0《Geronimo Stilton》

18、內褲超人 | 750L、AR4.8《Captain Underpants》

19、羅爾德達爾 | 800L、AR5.0《Roald Dahl》

20、小屁孩日記 | 993L、AR5.4 《Diary of a Wimpy Kid》

21、What/Where | AR 5.3-6.5《what was / Where is》

... ...

什麼是初級 「章節書」 ?初章讀什麼?

關於AR分級系統的一些問題

推薦10套AR3.0以下的橋梁/初章

《書蟲》系列伴讀

獲取資源:

以上書籍一般都有 音頻,部分有 視頻 和 pdf 電子書,

因為網盤取消的比較快,有需要的小夥伴加我微信,告訴我名字即可。

娜塔莉小姐:nataliehuanglivecn


繪本 -> 分級 -> 橋梁 -> 章節 -> 名著
讓我們一起前進!

你好,藝術 | 環球國家地理繪本 | 寫給兒童的中國歷史 |0-6歲繪本挑選攻略(附書單)| 玩轉百科的古詩詞 |

學霸練習冊:

自然拼讀:牛津自然拼讀 |

詞彙:240詞 | W3000 | W4000 |

語法:牛津語法朋友 | 學樂語法G1 |

數學:新加坡數學 | 邏輯狗 | 奧數:舉一反三 | 天天練 |

藝術:讓娃一眼就愛上的美術課 | 遊十國,學藝術 | 小熊美術 |

語文: 一畝寶盒 | 小學語文1-6年級推薦閱讀《快樂讀書吧》 | 

經驗貼 | 一張圖帶你看懂【英文分級閱讀體系】

經驗貼 | 假期旅行給娃兒帶上這些法寶,再也不是 「上車睡覺、下車拍照」 啦!

經驗貼 | 非常時期如何讓娃開心宅在家...

停課不停學 | 高清教材、課件、教輔書 下載(中小學)

旅行英語 |

和孩子一起探索:

上海迪士尼樂園 | 安徒生童話樂園 |

中華藝術宮 | 上海自然博物館 | 

上海昆蟲博物館 | 上海博物館 | 上海天文博物館 | 

上海歷史博物館 | 浦東圖書館 | 楊浦圖書館 |

上海城市規劃館 | 上海電信信息生活體驗館 |

上海觀復博物館 | 上海博物館-特展: 美術的誕生 | 

豫園燈會 |

- The End -

長按2秒識別二維碼關注我們

歡迎把我們推薦給你的家人和朋友喲


相關焦點

  • 伴讀 | 牛津樹【4-8】The Weather Vane
    - The End -伴讀 | 牛津樹【3階 目錄】伴讀 | 牛津樹【3階DD 目錄】伴讀 | 牛津樹【4階 目錄】Stage 4 Stories4-01 House for Sale4-02 The New House
  • 步步閱讀為啥不請外教來帶娃讀牛津樹、學分級閱讀呢?
    可以看到,為了幫助孩子們沉浸到英語環境中,牛津樹在編寫之初就很注重故事性,將高頻日常對話注入反轉情節。如果此時用真人老師來講解,很容易打破牛津樹官方刻意營造的閱讀學習情景,整體學習也是片段化的。如果用真人講解牛津樹,恐怕對孩子來說也是難以理解的論文呢。人類大腦中,負責邏輯推理、規則學習,並且控制人類動物本能的區域是「額葉區」,這一區域直到20歲才能發育完善。
  • 探月Moon Exploration
    請你給他回覆郵件,內容包括:1.月亮在中國文化中的寓意;2.你對人類探月活動的看法。      完成這個寫作任務,要 考慮信體結構、要點、細節:    1. 寫作背景:    2. 目的:回覆郵件    3. 主題:對探月感興趣    4.
  • 鯨魚外教讀原版 | Goodnight Moon,晚安!月亮
    And a picture of—The cow jumping over the moon.And there were three bears sitting on chairs.And two little kittens.And a pair of mittens.
  • 【谷一伴讀】第十一章 第三節 熱敏成像技術#3月14日#
    >相關專業知識:第五章:(技士不考)【谷一伴讀】第五章 第一節 頭部#2月2日#【谷一伴讀】第五章 第二節 頸部#2月3日#【谷一伴讀】第五章 第三節 胸部#2月4日#【谷一伴讀】第五章 第四節 腹部#2月5日#【谷一伴讀】第五章 第五節 男性盆部和會陰#2月6日#【谷一伴讀】第五章 第六節 女性盆部和會陰#2月7日#【谷一伴讀】第五章 第七節 脊柱區#2月8日#【谷一伴讀】第五章 第八節 上、下肢#2月9日#第六章:(技士不考
  • 分級閱讀如何選擇選擇,牛津樹,RAZ,紅火箭,教大家避坑……
    牛津樹,孩子地面課配合的閱讀就是牛津樹,三歲半開始讀,半年讀到stage5,還挑著做了配套練習冊(孩子說,我寫)。到六階了就讀不下去了,很多單詞不認識,它從五到六過度的有些陡。問了很多牛人後,答覆是:同一級別的分級閱讀要廣泛地讀。吸取經驗馬上行動,之後就讀了蘭登step into reading、Usborne第一、二、三圖書館、RAZ。
  • China's Chang'e-5 completes sampling on moon
    Photo provided by the China National Space Administration (CNSA) shows Chang'e-5probe gathering samples on the moon on Dec. 2, 2020.
  • 原來,moon 並不是「月亮」!
    木星(Jupiter)擁有63顆 moon,土星(Saturn)擁有61顆 moon,天王星(Uranus)擁有27顆moon,海王星(Neptune)擁有21顆 moon。而上述所有行星都有「環」(ring),其中以土星(Saturn)的「環」最大、最複雜。
  • 英翻中:The woman behind China's Chang'e-5 Moon mission
    The woman behind China's Chang'e-5 Moon mission中國嫦娥5號探月任務背後的女人
  • 「over the moon」是「興高採烈」,那「blue moon」是啥意思呢?
    1、over the moonover有「在……上面/上方」的意思,但over the moon可不是指「在月球上」,over the moon的正確意思是指「興高採烈;欣喜若狂」。4、as changeable as the moon這個表達的字面意思是「像月亮一樣多變」,我們想想月亮是不是經常改變形狀、亮度等,所以這個表達被用來比喻「反覆無常、變化無常」。
  • 晚清宮廷生活回憶之毓慶宮伴讀英文
    莊士敦對中國封建官僚的派頭是極為欣賞。他在家裡或是拜訪王公舊臣時,總願意人家稱他「莊大人」。他的名片上用中文印著「莊士敦」,下面還印上「志道」.這是他的別號,非常喜歡人家稱他「志道先生」。他每次與王公貴臣見面,他總愛學中國官場的樣子,拱手為禮。
  • 這些與「moon」有關的知識點介紹,你了解幾個?
    說到月亮,想必大家都不陌生,美好事物的象徵,也很受中國古代文人墨客的歡迎。上學期間也學了很多關於月亮的古詩詞,比如說「春花秋月何時了,往事知多少」;「露從今夜白,月是故鄉明」等。那麼我們今天就「月亮,moon」來說一說相關英語短語。
  • Moon shot? 遠射
    s interstate highway program or JFK’s moon shot.Hence and therefore, her plan is likened to a moon shot.Yes, moon shot means literally a shot at the moon, sending a spacecraft to the moon, for instance.
  • China Brings Moon Rocks to Earth
    The country’s Chang』e-5 spacecraft gathered as much as 4.4 pounds of lunar samples from a volcanic plain known as Mons Rümker in a three-week operation that underlined China’s growing prowess and
  • 2014時尚先生年度盛典 桃花lady攜眾明星亮相
    2014年12月2日,代表著中國最權威的時尚年度盛事——「2014年度先生盛典」在北京工人體育館隆重舉行。當晚近百位商界名流、明星、藝術家以及特邀嘉賓----桃花姬「發現美」活動中的五名桃花lady齊聚一堂,親歷這一年度最具震撼力與關注度的時尚盛典。而作為此次盛典的明星嘉賓伴手禮,桃花姬亦成為明星大咖們喜愛的時尚小零食,被大家愛不釋手。
  • Chang'e-5 probe unfold Chinese national flag on moon,take sample
    The Chinese national flag shines an even brighter red from moonRight before the lift-off of Chang'e-5's ascender from lunar surface, the lander vehicle of the Chinese spacecraft
  • Moon可不是月亮!盤點關於「月亮」的那些事!
    昨天嫦娥4號登陸月球背面的事情震驚了全球,中國也成為首個登陸月球正面和背面的國家。嫦娥4號著陸於月球背面預選著陸區——月球南極-艾肯盆地內的馮·卡門撞擊坑,成為世界第一個在月球背面軟著陸和巡視探測的太空飛行器。
  • China's Chang'e-5 retrieves 1,731 grams of moon samples!
    On Nov. 24, a Long March-5 rocket carrying the Chang』e-5 probe blasted off from the Wenchang Spacecraft Launch Site in south China's Hainan province.
  • 「Once in a blue moon」的意思是「藍月亮」嗎?那是不是太天真!
    以上就是月亮會出現的4種顏色,哪一種你最喜歡?相信很多人會喜歡「藍月亮」,充滿了神秘!但是今天我們要學習一個短語:"once in a blue moon"猜猜是什麼意思?Once就是一次, blue moon翻成中文就是:藍色的月亮。Once in a blue moon是一個習慣用語,意思是很少發生的事,也就是中國人所說的千載難逢。