法律熱詞:聯盟戰隊賠償鬥魚3000萬元「違約金」用英文怎麼表達?

2021-03-01 超律志

英雄聯盟LPL賽區的RNG戰隊與鬥魚直播平臺近一年的合同訴訟在近日終於有了結果,武漢市中級人民法院判決鬥魚勝訴,樂遊公司(RNG運營主體)敗訴,樂遊公司需向鬥魚支付 3000 萬元違約金,以及案件受理費、保全費等 237350 元均由樂遊公司負擔。

 

各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——

 

【法律熱詞】

 

違約金

damages for breach of contract / penalty

breach

n.破壞;違犯;違反;不履行;侵害 在不同的上下文中有不同的含義,可以指違反法律、侵害他人權利、不履行自己的義務或職責等;其行為方式可以是作為,也可以是不作為。現多用於指合同一方當事人未能履行合同條款、允諾或條件,即違約〔breach of contract〕。比它更常見的另一同類詞為break。

違約/違約行為

breach of contract  沒有合法根據而不履行構成合同全部或部分的允諾,通常表現為拒絕履行、不履行、遲延履行或不當履行等形式。拒絕履行可以發生在合同履行當日,也可發生在合同履行之前,此時構成預期違約〔anticipatory breach〕。合同一方違約,另一方有權要求其承擔違約損害賠償責任,並有權解除或終止合同,在某些案件中還可經由法院作出強制履行〔specific performance〕判決使合同得以實際履行。(→damages;performance)

  

【熱詞知識點補充】

 

《中華人民共和國民法典》規定

 

Article 186  If the breach of contract by one party results in damage to the personal rights and interests or property rights and interests of the other party, the injured party shall have the right to request the other party to either be liable for breach of contract or bear tort liability.

 

第一百八十六條  因當事人一方的違約行為,損害對方人身權益、財產權益的,受損害方有權選擇請求其承擔違約責任或者侵權責任。

 

今天,你學會了嗎?

 

點擊右下角「」,分享給更多小夥伴

您的支持, 是超律志持續更新的動力

相關焦點