法語女生:我是一位青年法語教師

2021-02-13 法語世界

Bonjour, je m』appelle XIA Ji,  j』ai 24 ans, je suis professeur de français à l』Université de l』Industrie et du Commerce de Chongqing. Je suis très heureuse de vous connaître et de vous parler un peu de moi.

 J』ai commencé  mon parcours de l』enseignement de français à partir de l』été  2012, quand j』étais en  licence 2 en langue et littérature françaises à l』Université des Etudes internationales de Shanghai, en tant que professeur stagiaire dans un centre de formation ouvert par un Français à Kunming. 

Ensuite, un an d』études,  grâce au programme d』échange, à Sciences Po Aix en France,  m』a confortée dans une grande passion pour la langue française et l』échange interculturel, ce qui m』a conduite naturellement en 2015 à faire une inscription en master de FLE à l』Université d』Angers en France. 

Parler français avec mes apprenants constitue les meilleurs moments de ma vie et ce serait un plaisir particulier de les voir commencer à s』exprimer, progresser, et à découvrir ce monde merveilleux de français !

En plus de cette belle langue, ma vie n』est pas différente que celle des autres filles de 24 ans : voyager, chanter, photographier, m』occuper de mon chat mignon  et  lire tranquillement enrichissent ma vie. 

On n』est jeune qu』une seule fois, alors, profitons chaque instant et faisons prospérer la jeunesse !  

你能從下圖找到Summer老師嗎?

你能找到你認識的老師嗎?

點擊放大

200多位法語教師合影,有沒有你認識的? 

全國350位法語教師合影,快來認一認~

相關焦點

  • 第二外語:浪漫的法語一起學起來
    法語0-B2高級【年卡班】998元法語0-B2高級班 年卡班僅需998-300=698元芳芳老師 ( 音標和A2階段)前985高校中山大學法語系專業教師,2008赴法國斯特拉斯堡國際高中任教,2009年開始在江蘇省高校法語系擔任專業教師,2015年開始在中山大學擔任法語系任教,
  • 張碧晨是學法語的:盤點法語專業的明星們
    張碧晨童鞋是法語專業的學姐哦,又給咱學法語的筒子們「長臉」啦!除了她,你還知道多少法語出身的明星呢?張碧晨:好聲音史上第一位女冠軍!1989年9月10日出生於中國天津,中國歌手。張碧晨原本就讀於天津外國語大學法語專業,「4+2課程,4年在國內,兩年研究生在法國念。」
  • 法語學習:法語 再見怎樣說
    法語再見怎樣說? 以下是法語說再見等等的介紹,希望可以幫助到您。
  • 免費 | 歐那法語微課全新改版,利用碎片時間隨到隨學
    歐那免費法語微課又和大家見面啦,全新改版後希望大家可以更方便地學習法語,無論你是否有法語基礎,只要你想學法語,想了解法國都可以來報名參加哦~ 從本周開始每周更新
  • 法語擬聲詞:法國的貓怎麼叫?
    重度貓控如我經常試圖湊上去調戲主子們,但是每次主子們都會一臉高冷地走開。我難過地想,是不是法國的貓聽不懂中國人學貓叫呢?忽然想起來,以前一位法國朋友把他在中國的中華田園貓送回法國的時候,我們都開玩笑,說這隻貓又要學一種新語言了所以法語裡,到底怎麼描述貓叫?如果貓叫不一樣,那麼其他的擬聲詞是不是也不一樣?
  • 法語翻譯做到這份上,極致了……
    【網友評論】@zh_z:女翻譯法式英語的口音好重啊,喜歡男翻譯的法語,不含糊,總覺得有的中年法國男人口音太厚了,聽不清楚。我一同行歐盟開大會,硬把古柯鹼說成了可口可樂,樂壞了所有開會的人,都贊她活躍了氣氛。很多中國人英語超好,好過這個女人的不見有多少,能勝任當職業口譯的也超少。整體水平根本沒有可比性。@Lady-Jaye:歐巴馬的翻譯的法語發音明顯比奧德朗的翻譯的英語發音要標準很多。
  • 法語晚安:10條浪漫法語情話簡訊
    法語新聞天天閱 為學習法語的小夥伴們提供各類法國時事資訊,分享交流法語學習樂趣
  • 法語情話錦集:不要再問我法語「我愛你」怎麼說啦!
    各位學法語的盆友,當你周圍的人知道你在學法語的時候是不是問過你法語「我愛你」怎麼說這個問題!
  • 法語老師的趣事
    【外教篇】第一堂外教法語課。外教:On Parle quoi???學生們:Chinois!外教上口語練習課,男生: 「Quand j'étais petite...」 課堂老師:我需要一個義務翻譯,誰願意?班上某人自告奮勇回答道:Je !老師:Pas tu !其他同學狂笑。法國外教用法語問同學午飯吃了什麼,學生:Tofou (豆腐)。繼而同學反問老師: Tu aimes manger du toufou?
  • 回顧2016,這些法語翻譯很時尚
    法語意思是 Essayer de séduire, de rechercher une aventure amoureuse. 例:Draguer une fille 勾引女生2. Séduire誘惑,引誘。例: Je veux séduire et non pas draguer. 我想誘惑而不是勾引。
  • 法語歌詞:告白氣球
    Quai de la seine, rive gauche, café塞納河畔 左岸的咖啡Je prends un pour, goûter ta beauté我手一杯 品嘗你的美rouge à lèvre laissé
  • 保護法語,抵抗英語!讓魁北克省推崇法語的規定執行40年後,到底帶來了什麼變化?
    蒙特婁曾是加拿大第一大城市據CBC報導,四十年前的1977年8月26日,魁北克省通過了被稱作101法案的法語憲章,目的是獨尊法語、讓法語成為魁北克省的唯一官方語言,把法語人口佔多數的魁北克省從英語文化的強勢影響中解放出來
  • 加拿大每個省說英語和說法語的各有多少人?原來不僅是魁北克講法語……
    我們都知道加拿大是個雙語國家,可是之前大家認為「雙語就是同時把英語和法語說的溜溜的」小夥伴舉手,讓我看看能有多少人!
  • G20,這位法語老師就是來搶鏡的!
    加拿大是英法雙語國家,出席杭州G20峰會的現任總理特魯多,即是畢業於法語城市蒙特婁的麥吉爾大學,還曾在中學裡做過兩年法語老師!
  • 原來他們都會說法語!
    ▲在申辦2022年冬奧會的現場,楊瀾作為發言代表用英語和法語進行了申奧陳述。但其實楊瀾說她自己並沒有正規學過法語,但因為法語是國際奧委會的官方語言,所以想要藉此向國際奧委會表達最誠懇的態度。這一段法語只訓練了三周時間,每天回家後,老公都會追在後面督促她練習法語。申奧原文Mesdames et messieurs,bonjour!
  • 自從學了法語,英語就變成這樣了
    法國人平時愛用英語詞,不要要用按法語+英語規則發音~~ HAPPY 阿皮 ①une overdose [ɔvœrdoz] 過量 過度 faire une overdose 服過量藥物 ②un look [luk] 穿著打扮,avoir un look de 看上去像 ③le timing [tajmiŋ] 日程安排 ④un
  • 沒溜兒法語 | 酸爽小粗口:我擦!法語也有我擦?!
    每篇都是原創的實用法語表達法分析。想學到實用而又地道的法語表達的小夥伴,可以關注下咯!在跟師妹溝通後,湯叔決定將其中一部分優質內容轉載,並設立專欄,供大家學習。以下為原文(點擊「閱讀原文」關注原博,了解更多地道法語表達):近些年在網絡上,我們經常能見到「我擦」這個詞。
  • 法語聽力難點:同音不同義的單詞
    滬江法語君按:在做聽力練習的時候,很多同學習慣性地根據聽到的一句話中的某一個單詞,來對整個句子下判斷。
  • 用英語學法語:法語中來自英語的借詞
    法語中有部分來自其他語言的詞彙,這樣的詞彙叫做借詞,其中來自拉丁語、希臘語、義大利語和西班牙語的借詞最多。中國學生最熟悉的西方語言毫無疑問是英語,今天就讓我們來盤點一下法語中來自英語的借詞。什麼叫借詞?借詞法語為les mots d'emprunt,指的是在政治、經濟、文化等交流過程中進入法語的詞彙。
  • 《歌手》:林志炫又翻了一首經典法語歌
    於是我就點開了這首《你在最近的天邊》前奏還沒什麼感覺,但是他唱第一句,我虎軀一震:哪泥?!這是中文填詞翻唱啊!原曲Le temps des cathédrales(大教堂時代),對於法語人來說一定不陌生, 這是音樂劇《巴黎聖母院》的開篇序曲,大氣磅礴,盪氣迴腸,震撼心靈, 是很多人心目中最經典的法語歌曲之一,如果讓我選最愛的法語歌,這首歌一定死死佔據Top 10呀!