英語翻譯練習:茶花(camellia)

2021-03-01 普特英語聽力網

翻譯練習

茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以紅色係為主,另有黃色系和白色系等,花色豔麗。本屆花展充分展示了茶花的品種資源和科研水平,是近三年來本市規模最大的一屆茶花展。為了使廣大植物愛好者有更多與茶花親密接觸的機會,本屆茶花展的布展範圍延伸至整個園區,為賞花遊客帶來便利。此次茶花展歷時2個月,展期內200多個茶花品種將陸續亮相。


參考譯文

Camellia’s flowering period starts from December and ends in the next April, and the colors of the flowers are bright and showy with red in majority, yellow, white and other colors in minority. It’s the city’s largest camellia show in recent three years, which fully displays camellia’s various species as well as human’s scientific research level of it. In order to provide the majority of plant-lovers with more opportunities to closely appreciate the beauty of camellia, the area of the Camellia Show is extended to the whole garden so that it can bring more convenience for the visitors.

The Camellia Show lasts for two months, in which more than 200 various camellias will be presented successively.

重點單詞

花期:flowering period

翌年:「翌」是「次,第二,之後」的意思,「翌年」就表示「第二年,明年」

翌年4月:the next April

camellia[kəˈmiːliə]:山茶花;茶花

end in sth:以…為結果;以…告終

in majority:大多數,大部分

showy:引人注目的,豔麗的

the majority of sth:某事物的大多數

plant-lovers:植物愛好者

successively:相繼地;接連著地

100天美劇學表達
2.課程內容:每天3個無字幕美劇片段,學習臺詞總量在200~300詞左右
3.課程包含:無字幕美劇片段+Penny老師音頻解講‬‬+語音、表達‬‬講義4.課程設計:100天打卡(共20部美劇,總計300‬‬個美劇片段,總約2.5~3萬詞)

5.
課程時長:每節課30-40分鐘
6.老學員優惠:即日起至6月1號期間,凡是在普特英語‬‬報名學習過其他課程且獲得‬‬結業證書的,可以找助教老師【微信:putclubCStina 或 putclub2019cindy】領取驚喜哦!

相關焦點

  • 2017考博英語翻譯練習題材:恐嚇戰術
    考博英語翻譯常考文章類型為經濟、學術、生活、文化,freekaobo為大家整理了一些考博英語翻譯練習題材,希望對考博生們有所幫助。
  • 翻譯練習:如何應對英語中的長難句翻譯?
    英語長句一般指的是各種複雜句,複雜句裡可能有多個從句,從句與從句之間的關係可能包孕、嵌套,也可能並列,平行。
  • 2016年6月英語六級翻譯練習:中國經濟的發展
    從最近幾年的英語六級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。
  • 科技翻譯練習:未來筆記本(整理了術語表)
    對科技翻譯感興趣的小夥伴,可以嘗試進行一番口譯或筆譯的練習。希望零碎時間刷行業英語短視頻的小夥伴,可以回復「行業英語」到譯匠公眾號對話框。對系統且專業的科技翻譯感興趣,也可以參與我們的科技互聯翻譯精品實訓,一起來跨界連接!閱讀原文即可報名哦。
  • 醫學翻譯書籍:《醫學英語實用翻譯教程》
    今天推薦一本醫學英語和翻譯的書籍,書名:《醫學英語實用翻譯教程》,作者:白永叔,華仲樂。
  • 英語翻譯練習:酒文化
    翻譯練習中國人在7000年以前就開始用穀物釀酒
  • 中譯英翻譯練習30:健康中國
    推薦閱讀:中譯英翻譯練習1:故宮中譯英翻譯練習2:中國結中譯英翻譯練習3:國畫中譯英翻譯練習4:三國中譯英翻譯練習5:中國武術中譯英翻譯練習6:絲綢之路中譯英翻譯練習7:中醫中譯英翻譯練習8:長城中譯英翻譯練習9:中國夢
  • 2015年12月英語四級翻譯真題練習:地鐵報
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2015年12月英語四級翻譯真題練習:地鐵報 2015-07-13 19:08 來源
  • 高原上的小茶花
    這一天,從山東農村來的軍嫂賀英奇帶著年僅四歲的女兒小茶花坐在開往崑崙山巔不凍泉兵站的卡車上,心急如焚。她怎麼也沒有想到,在高原恢宏美麗的外表背後,等待著她的卻是殘酷而嚴峻的現實。5年了,茶花已經4歲了,可是還從來沒有見過爸爸。為了這個願望,賀嫂早已忘記兵站有條不成文的規定:不能帶小孩上雪線。
  • 終生學習:以翻譯,「養」英語
    以翻譯,「養」英語——英語終生學習我自己是喜歡翻譯、教翻譯、做翻譯,所以特別愛「誇大」翻譯的作用,總覺得:只要翻譯學好了,英語就學好了
  • 2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:臉譜
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:臉譜 2016-12-06 16:17 來源
  • 醫學翻譯練習材料 2:審校練習參考答案
    醫學翻譯練習材料 2 :審校練習 參考答案: 1.於 2016 年診斷冠心病、糖尿病、高血壓、心肌梗塞、心房纖顫病史。醫學翻譯必須要忠實原文!!! 2.無心悸、胸悶,無胸痛、咳嗽、發熱等伴隨症狀,納食可,夜眠欠佳,二便調。
  • 英語翻譯:中醫
    英語翻譯練習:中醫(traditional Chinese medicine
  • 經驗之談:怎樣練習聽力(三)
    記住,是你自己想學好英語的,那你就要刻苦,就要騰出時間來,騰不出時間,神仙也幫不了。 在此重申一遍,高頻率的練習是掌握英語聽力的必要條件。每天一小時,一年才365個小時。其實,按照這個速度練習,離《異類》(Outliers)裡所說的一萬小時學習時間要求還相差很遠呢。每天學習一小時,我早就超過一萬小時了,但還在練習著呢,你才練了多少個小時啊。接著練!
  • 《無犯罪證明的英語翻譯文稿》
    而如何準確、專業、地道地傳達出該類文件的英語翻譯,無疑茲事體大。經核實,韓XX在我轄區居住期間,無違法犯罪記錄,未練習邪教,表現良好。
  • 科技翻譯練習:物聯網英文介紹
    ****譯姐就孫楊庭審中途擅自更換翻譯一事的一點看法****「快遞」的英文不是「express****英語語法 | 表示推測的用法都有哪些****文化 | 「穀雨」該如何用英文表達****雙語視頻||提高聽力的秘訣!
  • 2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:武術
    1.它的理論基於中國古典哲學,而技巧則包括各種形式的較量:拳的較量、武器的較量以及徒手較量:「基於」可譯為is based on,該句的翻譯難點是「較量」這個詞,在句中出現了多次,可譯為fight或combat,所以「各種形式的較量」可譯為various forms of fighting,「拳的較量」譯為fist fights,「武器的較量」 譯為weapon fights,
  • 2015年12月英語四級翻譯話題預測:瓷器
    英語四級考試中,四級翻譯這兩年真題方向多偏向於社會經濟、文化等方面,考前衝刺階段還是堅持多掌握一點話題範圍吧!
  • 英語翻譯:社交饑渴
    翻譯練習手機,是一項偉大的發明。
  • 11.21日語/英語翻譯兼職
    招聘日語視頻上字幕兼職譯者 語言:簡體中文→日語工作內容:翻譯+時間軸製作+壓制要求:日語N1或專八,字幕經驗豐富可以做的譯者帶簡歷+案例聯繫我們,沒有實際案例的暫不考慮。必須要有中翻日的視頻案例!HR 微信:18217080496 郵箱:eric.wang@leedschina.com.cn#筆譯#英語#日語最近項目需求:1.中到日,普通類涉及面廣,要求做事仔細,有一定的翻譯經驗者聯繫2.藥品類,英到中,必須有藥品行業經驗。