在近十幾年的時間裡,隨著國家經濟的不斷發展,我們開始漸漸重拾了,對於自身文化的信心,從過去的覺得國外的東西哪哪多好,到現在開始意識到我們的文化同樣也很優秀,而中國文化的影響其實比我們想像的還要深遠。
韓國人:中國文化影響太深,韓國廢除漢字50年我們卻依舊要學中文。我們都知道,韓國以前使用的其實就是漢字,但是後來他們覺得需要擁有自己的特色,不想再受到中國文化的影響,所以就選擇廢除了漢字。
從而新製造了韓文,但是韓文本質上就是拼音,所以如果單單用韓文的話,是會出現很多重複的現象的,特別是名字上,因為其他的還可以結合語境,不會出錯,但是名字就是單純的字而已,如果單純用韓文的話,就根本分不清。
所以韓國人其實都有中文名字的,包括在他們的身份證上都是有中文的,而既然名字上有,那麼就想要會認,以及起碼要會寫自己的名字,所以韓國人其實從小還是要學習漢字,只是學習的比較少,只要能認出名字就夠了。
當然他們學的是我們的繁體字,就跟周圍幾個國家,其實早先用的也就是繁體,而他們學習的中文,字的意思是知道的,不過每個字的發音就是韓文的發音,所以這裡我們就可以知道中文對於他們的影響到底有多大。
除此之外就是在韓國,各種古代文獻上,其實都是漢字,他們服飾也多數受到中國服飾的影響,在一些正規的場合上,很多人的請柬名片上,其實依舊採用的是中文,韓國國內也一直都有人在呼籲要恢復使用中文,所以實際上中國文化的對於他們影響真的比我們想像中的要大很多。