No dealing, no killing
沒有買賣就沒用殺害
犀牛因為角、大象因為牙瀕臨絕種
穿山甲、禾花雀因為人類的口腹之慾
被捕殺成瀕危動物
今天的知識點來了
新冠肺炎的爆發,使中國人愛吃野味的傳統成為媒體和公眾的焦點。
我們都知道game一般表示「遊戲、比賽」
不過很多人不知道
game還有「野味、野禽、獵物」的意思
我們來看看「game」的英語解釋:
之前國家移民管理局發布
新冠肺炎公眾預防提示
【中英文對照版】
第5條:
不要接觸、購買和食用野生動物(即野味)。
Do not touch, buy or eat wild animals (gamey)
這裡就出現了 game 的形容詞形式
例句:
You shouldn t eat gamey food.
你不應該吃野味。
中華菊頭蝠Chinese rufous horseshoe bat英文版小豬佩奇|The Blackberry Bush 黑莓灌木叢