風靡一時的「我太難了」英語怎麼說?I'm so difficult?

2020-12-05 趣趣abc在線少兒英語

最近一段時間,網絡段子「我太難了,最近我壓力好大」引發了群體網民的共鳴。

是的,我們都太難了,20歲的時候因為要考一個好大學,太難了;25歲的時候因為要找一份好工作,太難了;30歲的時候因為要有自己的房子,太難了··· ···,一句「我太難了」吐露出了所有人的心聲,是疲憊、是無奈。

那麼我太難了,用英語怎麼表達,難道是 I'm so difficult?I'm so hard?

肯定是不對的,趣趣君就和大家一起聊聊「我太難了」。

1、常規表達

大家都能想到的單詞difficult、hard,但是

hard和difficult修飾事物的時候,可以表達困難的,艱難的;

修飾人是說性格挑剔或鐵石心腸。

-I'm so difficult. 我太挑剔了。

-I'm so hard. 我太鐵石心腸了。

因此,我太難了,It is so hard/difficult for me!

另外,hard和difficult之間也是有區別的。

difficult 多指技術性的難度,需要智慧才能夠解決的,比如一個很難解決的問題之類的。

hard 多用於任務量的繁重,可能是體力上的,時間緊迫,壓力大之類的。

-The question is too difficultfor me to answer.

-這個問題對我來說太難了,我答不出來。

-It's hardto keep this secret.

-很難保守這個秘密。

2、高階表達

我太難了,本質上就是說我太累了,我太疲憊了,因此

I am sotired. ; I am exhausted. ; I am(getting) worn out.

同類型的表達我很累的英文都可以理解為我太難了。

我們說一下wear out 這個短語,

原本用在物品上的時候,是指「用壞」某的東西,多用於衣物或鞋子,是磨損、耗盡的意思,

所以可想而知wear sb out可以理解為「使某人心力交瘁」。

而worn是wear的過去分詞也可以直接用作形容詞,這裡當然就是指因為某事身心疲憊的意思。

-Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out.

-每次看手錶的時候,她都會想是不是電池沒電了。

-His wife is worn outafter looking after the children.

-他太太照顧孩子照顧到心力交瘁。

英語翻譯,往往都是把背後的意思表達清楚即可,因此,我太難了可以理解為我太累了等等。

你還覺得哪些表達方式可以表述我太難了,歡迎發表評論!

最後,生活很艱難,但我們更堅強,加油!

相關焦點

  • 「我太難了」用英語怎麼說?不是I'm so hard,
    前言:「我太難了!」這句話因讓人感同身受,非常洗腦而迅速火起來。那麼,"我太難了"用英文怎麼說呢?Life's a struggle(生活是一場鬥爭)。希望每位小夥伴迎難而上,不要不放棄。「我太難了!我上輩子可能是道數學題吧!」「我太甜了!我上輩子一定是杯奶茶!」
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    那麼「我好難啊」用英文怎麼說? I'm so difficult?I'm so hard? 都不對!該怎麼說才標準呢? 吐槽「這事太難」 It's so hard/difficult for me!
  • 網絡流行語「我太難了」刷屏!但「我太難了」真不是「I'm too hard...
    面對生活的無奈時,大家不約而同發出感慨——「我太難了」! …… 一切都只因:「我太難了!」
  • 「我太難了」刷屏!你知道英文怎麼說表達嗎?
    最近,「我太難了」,成為了網絡爆梗。這句話,成為年輕朋友們掛在嘴邊,宣洩情緒的最佳工具。   大家面對生活的無奈時,都不約而同地發出感慨——「我太難了」!   為什麼我會有如此感慨,一切都只因:「我太難了!」   其實,這句話之所以會變成網絡熱梗,最早源於土味紅人giao哥   對,就是那個「一給我哩giaogiao」的giao哥↓↓↓   在一次直播的時候,他說:「我太難了,老鐵們,最近壓力很大。」   言語間,飽含無奈和心酸,情緒流露真實動人,讓人心生同感!
  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I'm so hot」嗎?下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1. I'm so hot是什麼意思?首先,這句話也沒錯,hot可以表示「熱的」,所以I'm so hot有「我熱死了」的意思。但是,hot在形容人的時候,可以表示「性感的,身材火辣的」。
  • 「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!
    那就是——「活該」用英語怎麼說?一個單詞搞定,so easy!1)「活該」用英語怎麼說呢?在英語文化中有一句常用的俚語可以表示類似的意思。這個表達就叫做That's tough!有時候,你也可以直接說一個單詞—Tough!表示你「活該倒黴」,是不是很easy?看一下它對應的英文解釋吧。
  • 「我很內向」用英語怎麼說?真的不是I'm shy!
    」或「我是一個外向的人」。那麼問題來了你知道「我很內向」,用英語該怎麼說嗎?  有同學可能會說,用「I'm shy」表達就行了,但這句話的直譯是「我很害羞」,所以並不是很準確。  在英語裡有一個更精準的單詞:  introvert 內向的
  • 英語知識:「我太難了、上頭」怎麼說?2020必看網絡熱詞大盤點
    當聊到近況的時候,他說道,「I am so difficult!我太難了!」哥們,「我太難了」真不是這麼說的(快要把問仔逼出職業病了)。今天我們就來聊聊2020年網絡熱詞的一些英文翻譯。It(This thing)is so difficult for me! 我太難了!為什麼不是「I am so difficult」呢?這句話中,difficult修飾的是「I」,而當用difficult修飾人時,表達的是「挑剔」,因此這句話的意思是「我太挑剔了」。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「我是中國人」英文怎麼說?I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?到底是I'm a Chinese還是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小編就來具體介紹下Chinese的用法!
  • 「我太累了」用英語怎麼說?你還在用I’m tired嗎?
    其實孩子的世界亦是如此,學不完的各科知識,做不完的家庭作業,考不完的大小測驗,小升初、中考、高考、考研、各種資格證……一想到這些,哎,人生不易啊,我太累了!那麼,你知道「我太累了」用英語該怎麼說嗎?下面咱們就一起來瞅瞅吧~說到「我太累了」,有人可能會說I’m tired,這種說法當然沒錯,但除此之外,還有一些非常地道的表達哦~· I'm overtired. 我太累了。
  • 「真香」英語怎麼說?so delicious?別鬧!
    英語怎麼說? 難道要說so delicious嗎? #今天華爾姐就教你用英語說# 【真香、我酸了、你是魔鬼嗎】這些網絡流行語
  • 「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」那用英語該怎麼說?
    「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」 要搞清楚原因,分析一下下面這兩個英語單詞的意思就知道了。 」的時候,要說I'm bored.
  • 「他總是為難我」英語怎麼說?單詞非常簡單,一看就會!
    再比如說,回家之後陪著孩子寫作業,老師出的題太難了,為難死你了。再再比如說,女朋友叫你幫她挑一隻楓葉紅色的口紅,你看著一堆似乎相同顏色的口紅,你覺得為難死你了。說了這麼多為難,那「他總是為難我」英語怎麼說?單詞非常簡單,一看就會!1)「為難」英語怎麼說?「為難」用英語就可以用一個表達:give me a hard time。
  • 「我是個中國人」用英語怎麼說?I’m Chinese還是I’m a Chinese
    有人說「I’m Chinese」還有人說「I’m a Chinese」今天我們就一起來介紹一下Chinese的正確用法「我是個中國人」英語怎麼說?所以我們說I’m Chinese意思就是:我是有中國國籍的,我是來自中國的【我是中國人】如果一定要把「一個」表示出來那就要記住這樣的公式:
  • I'm on a diet用英語怎麼說?
    口語:I'm on a diet什麼意思?「節食減肥」?I'm on a diet用英語怎麼說?1) 見到英語I am on a diet,你的第一反應是什麼?我知道你回答的是中文:我正節食減肥中。如果你學了這句英語就能拿出去跟人用,那麼,你只需記住它的中文沒問題。但是,在非英語語言環境下學習英語I am on a diet,那麼,我回答就必須是英語。
  • 美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
    我又熱又多汗。如果你想說一個人性感,英語可以說:She is so hot! 她太性感了。但是本期要說一個非常口語的英語俗語表達。美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
  • 那英語怎麼說呢?
    ④ 別讓我失望!怎麼樣?小腦瓜子裡想好了嗎?接下來看看我們推薦的句子吧!1)改天吧!「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?看看英語例句:① - I'm sorry,I』d like to have lunch with you but I am really busy today. Can I take a rain check?
  • 「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!,沒時間,「我很忙」……   但是你沒空,該怎麼說呢?
  • 夏天不要用英語「I' m so hot」, 老外會露出壞笑的
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。很久沒有編輯英語知識方面的了,因為要搜集很多相關資料,趁著今天有點時間,小編就給大家再介紹一點英語中容易用錯的表達。但是不要用I『m so hot來表示句意,因為這句話在外國人看來相當於「I『m so sexy.」 (我很性感)所以你得小心點嘍,你可以用It is so hot./The weather is so hot來代替它。4、番茄加醬等於番茄醬?