「我太難了」用英語怎麼說?不是I'm so hard,

2021-01-10 項發成夜讀

前言:「我太難了!」這句話因讓人感同身受,非常洗腦而迅速火起來。那麼,"我太難了"用英文怎麼說呢?Life's a struggle(生活是一場鬥爭)。希望每位小夥伴迎難而上,不要不放棄。

「我太難了!我上輩子可能是道數學題吧!」

「我太甜了!我上輩子一定是杯奶茶!」

相信經常上網的小夥伴都被這句話給洗腦了

giao哥是一名快手的網紅,經常在平臺上說唱,以及各種搞笑的特點吸引無數粉絲。

而「我太難了「這個梗也是giao哥視頻中走紅的。

那麼,「我太難了」用英文怎麼說?

I'm so difficult? I'm so hard?都不對!「這事太難」了

It's so hard/difficult for me!

例句:It's too difficult for me, I will leave it to you.

這件事對我來說太難了,我將留給你來處理。

Weight control is difficult for me. I fight the losing battle.

減肥對我來說太難了,我在進行一場註定失敗的戰爭。

「我好累」

I'm burned out.

例句:

I'm going to be burned out by the pressure of my job. 工作的壓力讓我感覺疲倦極了。

無論多難,都要keep fighting!

相關焦點

  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    那麼「我好難啊」用英文怎麼說? I'm so difficult?I'm so hard? 都不對!該怎麼說才標準呢? 吐槽「這事太難」 It's so hard/difficult for me!
  • 風靡一時的「我太難了」英語怎麼說?I'm so difficult?
    最近一段時間,網絡段子「我太難了,最近我壓力好大」引發了群體網民的共鳴。是的,我們都太難了,20歲的時候因為要考一個好大學,太難了;25歲的時候因為要找一份好工作,太難了;30歲的時候因為要有自己的房子,太難了··· ···,一句「我太難了」吐露出了所有人的心聲,是疲憊、是無奈。
  • 網絡流行語「我太難了」刷屏!但「我太難了」真不是「I'm too hard...
    面對生活的無奈時,大家不約而同發出感慨——「我太難了」! …… 一切都只因:「我太難了!」
  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    雖說很多地方都在下雨,但氣溫仍然一如既往的高,用「出門五分鐘,出汗兩小時」來形容在合適不過了。「熱死了」「熱死了」 也幾乎每天都被人們掛在了嘴邊。說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I'm so hot」嗎?下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1. I'm so hot是什麼意思?
  • 「我太難了」刷屏!你知道英文怎麼說表達嗎?
    最近,「我太難了」,成為了網絡爆梗。這句話,成為年輕朋友們掛在嘴邊,宣洩情緒的最佳工具。   大家面對生活的無奈時,都不約而同地發出感慨——「我太難了」!   為什麼我會有如此感慨,一切都只因:「我太難了!」   其實,這句話之所以會變成網絡熱梗,最早源於土味紅人giao哥   對,就是那個「一給我哩giaogiao」的giao哥↓↓↓   在一次直播的時候,他說:「我太難了,老鐵們,最近壓力很大。」   言語間,飽含無奈和心酸,情緒流露真實動人,讓人心生同感!
  • i am賣保險 i am interesting是什麼歌 海爾兄弟Flexing so hard...
    歌曲名字是:Flexing so hard作曲 : Karl Hamnqvist作詞 : SiWei Ma/JunYi Yang/YuJie Xie/Zhen DingI’m flexing so hard turning bank into stripper club2 phone
  • 「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」那用英語該怎麼說?
    「我好無聊」真的不是「I'm so boring!」 要搞清楚原因,分析一下下面這兩個英語單詞的意思就知道了。 」的時候,要說I'm bored.
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「我很內向」用英語怎麼說?真的不是I'm shy!
    」或「我是一個外向的人」。那麼問題來了你知道「我很內向」,用英語該怎麼說嗎?  有同學可能會說,用「I'm shy」表達就行了,但這句話的直譯是「我很害羞」,所以並不是很準確。  在英語裡有一個更精準的單詞:  introvert 內向的
  • 「我太累了」用英語怎麼說?你還在用I’m tired嗎?
    其實孩子的世界亦是如此,學不完的各科知識,做不完的家庭作業,考不完的大小測驗,小升初、中考、高考、考研、各種資格證……一想到這些,哎,人生不易啊,我太累了!那麼,你知道「我太累了」用英語該怎麼說嗎?I’m overtired, so I want to have a good sleep.我太累了,所以我想好好睡一覺。· I'm dead tired. 我累死了。這裡用dead修飾tired,形容已經累到了極點。
  • 美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
    我又熱又多汗。如果你想說一個人性感,英語可以說:She is so hot! 她太性感了。但是本期要說一個非常口語的英語俗語表達。美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
  • I'm on a diet用英語怎麼說?
    口語:I'm on a diet什麼意思?「節食減肥」?I'm on a diet用英語怎麼說?1) 見到英語I am on a diet,你的第一反應是什麼?我知道你回答的是中文:我正節食減肥中。如果你學了這句英語就能拿出去跟人用,那麼,你只需記住它的中文沒問題。但是,在非英語語言環境下學習英語I am on a diet,那麼,我回答就必須是英語。
  • 「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!,沒時間,「我很忙」……   但是你沒空,該怎麼說呢?
  • 英語知識:「我太難了、上頭」怎麼說?2020必看網絡熱詞大盤點
    當聊到近況的時候,他說道,「I am so difficult!我太難了!」哥們,「我太難了」真不是這麼說的(快要把問仔逼出職業病了)。今天我們就來聊聊2020年網絡熱詞的一些英文翻譯。It(This thing)is so difficult for me! 我太難了!為什麼不是「I am so difficult」呢?這句話中,difficult修飾的是「I」,而當用difficult修飾人時,表達的是「挑剔」,因此這句話的意思是「我太挑剔了」。
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    今年大家在刷微博、朋友圈、抖音、B站彈幕的時候,是不是總見到以下這些詞↓↓↓「盤他」、「雨女無瓜」、「我太難了」、「檸檬精」……在9102,不知道這些網絡流行語,都不好意思說自己走在時代潮流的尖端!閉口「我是一隻大檸檬!」那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。
  • 「我是中國人」英文怎麼說?I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?到底是I'm a Chinese還是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小編就來具體介紹下Chinese的用法!
  • 「他總是為難我」英語怎麼說?單詞非常簡單,一看就會!
    再比如說,回家之後陪著孩子寫作業,老師出的題太難了,為難死你了。再再比如說,女朋友叫你幫她挑一隻楓葉紅色的口紅,你看著一堆似乎相同顏色的口紅,你覺得為難死你了。說了這麼多為難,那「他總是為難我」英語怎麼說?單詞非常簡單,一看就會!1)「為難」英語怎麼說?「為難」用英語就可以用一個表達:give me a hard time。
  • 「真香」英語怎麼說?so delicious?別鬧!
    用手機看視頻的時候 總有這樣的彈幕: 真香預警,真香預告,真香~ 那「真香」什麼意思?英語怎麼說? 難道要說so delicious嗎?
  • 尷尬時刻,「我不是故意的」用英語怎麼說?
    今天,趣趣君一邊走路一邊想一些其他的事情,一不小心踢到了外教June的垃圾桶,瞬間好多垃圾都散落出來,我趕緊說「I am sorry,eeeee」趣趣君還想說「我不是故意的」,但是英語應該怎麼說?「我不是故意的」英語怎麼說?——I didn't mean it.我不是故意的。
  • 夏天不要用英語「I' m so hot」, 老外會露出壞笑的
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。很久沒有編輯英語知識方面的了,因為要搜集很多相關資料,趁著今天有點時間,小編就給大家再介紹一點英語中容易用錯的表達。1、黑茶、紅茶傻傻分不清不知道為什麼,老外把紅茶稱為black tea, 難道是受《紅與黑》的影響,反正不要說成red tea就行,而黑茶也不是black tea, 而是dark tea, 個人感覺可能"dark"更黑一點吧!2、新手?