郵票上的童謠 | 獻給孩子的藝術詩畫

2021-01-21 讀小庫

我們每個人,都是在母親或長輩哼唱的童謠中長大的。一首首童謠,陪著我們度過了快樂的童年時光。


童謠裡,有媽媽溫暖的愛撫,有天真無邪的囈語,還有對於生活的感悟和啟迪,趣味的,嬉笑的,譏諷的……熔為一爐,既包羅萬有,又顯淺易懂。它不僅是日常娛樂的佐料,更是世代傳承的一種文化。


從某種意義上說,童謠也是一種啟蒙教育。小時候,透過長輩的口頭唱念,配合遊戲,在快樂的氣氛中,除了將這些活潑的曲調,詼諧的歌詞,輕鬆的節奏植入記憶之外,更在歌謠裡認識到最初的世界和基本的規範。


還有最重要的一點,童謠培養了孩子的語言能力和審美能力。儘管這一美學功能是樸素的,卻相當重要。如今,童謠依然在幼兒教育中發揮著作用。


將童謠放到郵票上去表現,其實損失掉不少東西:比如音調、節奏,還有連貫的動作。立體的形式平面化了。然而有一點是不變的,那就是對於美的表現——好的童謠郵票能自覺遵守這一點,為我們展現一個場景,通過接入記憶和情感,將我們拉回到童年中去


童謠屬於傳統的郵票選題,在兩岸四地(中國內地、中國臺灣、中國香港和中國澳門)的郵票發行庫裡,中國臺灣郵政對於傳統題材的發掘是相對深入和先行的,從1998年起,迄今已發行了四套童謠郵票,囊括了我國傳統童謠中的各個經典曲目,起到了傳承、宏揚和保護的作用。


下面,我們甄選兩套來欣賞。


特383童謠郵票,中國臺灣郵政,1998年4月發行。


這是第一套童謠郵票。選題採用傳統與本土結合形式,兩首膾炙人口的童謠,《一隻青蛙一張嘴》和《小老鼠上燈臺》來自傳統題材,讓人感覺親切;而《火金姑》與《白翎鷥》則植根於臺灣省本土,具有獨特的生命力。


這套郵票沒有記錄音符,也沒有把歌名放在票幅上面,但通過畫面,我們能一目了然地感知它想要的表達——這,就是設計的力量:它將一種美定格了下來。


第一枚:《一隻青蛙一張嘴》(國語)


一隻青蛙,一張嘴,

兩個眼睛,四條腿,

撲通,撲通,跳下水。


這是一首優美的詩,簡單常識,加上動感的動作,還有聲音的配合,多像松尾芭蕉的俳句:「閒寂古池旁,青蛙跳進水中央,撲通一聲響。」美的意境,美的畫面,恰好通過郵票表現出來,值得一贊。


第二枚:《小老鼠上燈臺》(國語)


小老鼠,上燈臺,偷吃油, 下不來;

叫媽媽,媽不來,

貓來了,嘰哩咕嚕滾下來。


經典童謠曲目。歌詞簡單易懂,曲調活潑生動,妙趣橫生,唱起來朗朗上口,富有教育意義。相信孩子們唱起的時候,都會被小老鼠慌張而滑稽的動作逗笑——哈哈,真好玩兒!


第三枚:《火金姑》(臺語)


火金姑,來食茶。

茶燒燒,食芎蕉,

芎蕉冷冷,食龍眼。

龍眼滑滑,食挪芭,

挪芭未結籽,食了落嘴齒。


「打掌仔,賣鹹蝦,鹹蝦香,賣老薑,老薑辣,賣曱甴。曱甴騷,賣酒糟。酒糟甜,賣禾鐮,禾鐮利,割都阿婆那個鼻。」這是廣東陽江的一首地方童謠,兩者對照,除了內容不同,形式和節奏都大致相似,可見華夏文化是一脈相通的。


第四枚:《白翎鷥》(臺語)


白翎鷥,車畚箕,

車到溝仔墘,跋一倒,擷著兩仙錢,

一仙買大餅送大姨;一仙留起來好過年。


臺語即臺灣話,屬漢語方言八大語系之一的閩南語系,專指在臺灣地區所使用的閩南語方言,與廈門話極為接近,同源詞比例為97%。閩南話分布地區:中國臺灣和中國內地的福建、廣東、海南,同時在東南亞等地區也有分布。


特422童謠郵票,中國臺灣郵政,2001年4月發行。


這是中國臺灣郵政發行的第三套童謠郵票,與第一套相比,畫面更強調形式的整體統一,四枚郵票擺到一起,我們會發現,有一種和諧的律動在呼應著。


這套郵票最大的特點,是它的包融性:把國語、臺語、阿美語(臺灣地方語),還有客語童謠集中一起來表現,既展現了格局的大氣,又體現了文化的共融。


第一枚:《小皮球》(國語)


小皮球,香蕉梨,

馬蘭開花二十一,

二五六,二五七,

二八二九三十一……


這個在內地,就是「跳橡筋」遊戲——熟悉的旋律,熟悉的歌詞,和我們小時候的場景一模一樣。跳橡筋可以單跳,也可以雙人跳。還可以三人各扯一個角,拉圍成三角形,三個人一起跳。亦可分兩組比賽,邊跳邊唱,非常有趣。


第二枚:《指啊指水缸》(臺語)


指啊指水缸,啥人放屁爛腳倉;

指啊指茶甌,啥人今暗來阮兜;

指啊指茶壺,啥人今暗欲娶某;

指啊指叮噹,啥人今暗欲嫁尪。


在唱念中逐字點數,最後被點到者,就是接下來進行遊戲中的「鬼」,歌詞調皮戲謔,充滿語言趣味。因為各地語音腔調不同,內容略有差異。在網上找到閩南話版的童謠,對照一下,似乎意思相差不大:


點仔點仔點水缸,啥乜人仔放屁爛跤尻,

點仔點仔點茶甌,啥乜人仔今晚卜來阮兜,

點仔點仔點茶壺,啥乜人仔今晚卜娶某,

點仔點仔點叮噹,啥乜人仔今晚卜嫁尪。


第三枚:《穿山甲》(阿美語)


擺蕩招搖,鳥石鼻人;拖拖拉拉,膽墁人;

活蹦亂跳,沙汝灣人;擺手扭腰,都威人;

蹲來蹲去,士雨傘人;一拐一拐,玉水橋人;

彎腰駝背,小湊人;搖搖擺擺,微沙呂人;

翹起屁股,白守蓮人;兩腿開開,基翬人;

無精打採,芝路古亥;抓癢抓癢,麻老漏人,

瘦瘦的瞎子在穿山甲的洞穴裡跑。


這是「動作模仿遊戲」童謠。模仿他人動作本來就帶著些許頑謔,而從兒童發展的角度來看,卻有在戲鬧中獲得遊戲樂趣,並能很好地促進肢體的協調。


阿美語為臺灣南島語言的一種。在傳統文化的傳承方面,阿美族由於沒有自己的文字,跟其他的高山族一樣,不少神話故事或歌謠,都是以口口相傳的方式傳承下來的。


第四枚:《搖搖踏踏》(客語)


搖搖雜雜,檳榔芋葉,騎馬過橋,刀仔析錫;

搖搖雜雜,檳榔樹葉,蛤蟆過橋,嗶靂擗掠。


兒童數人一組,一人手掌心朝下,其他人一隻手伸出食指,放置掌心下。開始時,以慢節奏唱出周遭的事物及情境,突然快速結束——念完,即抓別人的手指,並加肢體律動。這首童謠,就是在玩遊戲時唱出的。客家童謠朗朗上口,世代傳誦,給客家兒童帶來了無限的歡樂。


客家話,又稱客語,為漢語八大方言之一。主要集中在粵東、閩西、贛南交界的客家地區,並廣泛使用於中國南方、中國臺灣、馬來西亞及一些華人社區。


童謠郵票小全張,新加坡郵政,2018年發行。


談到文化融匯,新加坡在這方面顯得更加國際化,這與其地域及文化構成有莫大關係。2018年,新加坡郵政推出一套八枚的童謠郵票,裡面聚集了多個民族的特色童謠,包括:漢語童謠、英語童謠、馬來語童謠,還有印度語童謠等,可謂共融共唱,熱鬧非凡。


其中第一枚和第五枚郵票,是我們非常熟悉的《小毛驢》和《兩隻老虎》。


第一枚:《小毛驢》


我有一隻小毛驢,我從來也不騎。

有一天我心血來潮,騎著去趕集。

我手裡拿著小皮鞭,心裡正得意。

不知怎麼譁啦啦啦,摔了一身泥。


是不是很親切?因為,這正是我們童年唱過的歌謠呀,已經帶上了抹不掉的印記。


第五枚:《兩隻老虎》


兩隻老虎,兩隻老虎,

跑得快,跑得快,

一隻沒有眼睛,一隻沒有尾巴,

真奇怪,真奇怪!


其實《兩隻老虎》也不是正宗國貨,而是改編自一首法國兒歌《雅克兄弟》,重新填詞而成。這首曲,曾在上世紀二十年代被用作《國民革命歌》而廣為流傳,但在最後,流傳下來的卻是這個童謠版本。童謠強大的生命力由此可見一斑。


第八枚:BAA BAA BLACK SHEEP


Baa baablack sheep.Have you any wool?
Yes sir, yes sir.Three bags full.
One for my master,One for my dame,
And one for the little boy,Who lives down the lane.


這首英語童謠翻譯過來就是:《黑綿羊咩咩叫》


黑綿羊咩咩叫,你有沒有羊毛?

有有有,先生,我有整整三袋毛。

一袋送給男主人,一袋送給女主人,

一袋送給巷子裡住著的小男孩兒。


《兒歌》郵票小全張,丹麥郵政,2016年6月發行。


既然童謠無國界,那我們不妨把目光再放遠一些。2016年6月23日,丹麥郵政發行一套四枚的《兒歌》郵票,將兒童歌曲集《小小歌唱家》搬上方寸。


小全張幾乎是白描手法,將四個童謠表現的情景描繪出來,加上邊飾上的人物互動,童趣滿滿。至於四首童謠分別是什麼,有興趣的童鞋可根據郵票上面的名稱自行檢索,這也算是一個彩蛋吧。


童謠郵票首日封,荷蘭郵政,1967年發行。


童謠郵票設計的最大難題,是如何將一些音樂元素融進畫面中去,以便更好地突顯「歌謠」這一特性。上面丹麥那枚小全張,第三個畫面運用了一些音符,這是一種方法。荷蘭這枚首日封,向我們展示了設計的另外一種可能——將郵戳設計成一個環繞的五線譜,一些音符點綴其上,音樂主題不言面喻地表達了出來。


另外,這套郵票的面值採用附捐的形式,也是旨在引導孩子們去獻出愛心,收穫美好。這與童謠的意旨是貫通的,相映成趣。


兒歌作家愛麗絲·泰格納誕生150周年小全張,瑞典郵政,2014年發行。


傳統的童謠大多來自民間,經過大眾的集體創作而流傳開來,因而許多童謠都找不到具體的詞曲作者。到了近代,湧現出一大批兒歌作家(或稱童謠作家),他們通過兒童的視角,創作出數量眾多、耳熟能詳的童謠作品——他們由此認領了這些作品,使童謠開始有了明確的出處。


瑞典兒歌作家愛麗絲·泰格納就是其中的一位。作為一名音樂教師,愛麗絲·泰格納畢生都投身於兒童的音樂教育,並創作了大量的兒歌作品,其中最著名的一首就是Mors lilla Olle,發表於1895年,現在已傳遍世界。其歌詞如下:


媽媽的小藍孩在森林裡走,

玫瑰的臉頰和眼睛的陽光。

你的嘴唇是藍色的小漿果。

只是,我沒有那麼孤單的走!


資料上將Mors lilla Olle譯為《媽媽的小藍孩》,不知是否準確。在2014年發行的紀念愛麗絲·泰格納誕生150周年的小全張上,圖一為愛麗絲·泰格納肖像,而圖二裡藏著彩蛋:小朋友的服裝,清一色地塗上藍色,是在暗示或印正上面提到的「小藍孩」嗎?


童謠詩人金子美鈴,日本地方郵政,2003年發行。


如果要在世界範圍內尋訪童謠作家,金子美鈴是不能繞過的一位。金子美鈴是日本童謠詩人,出生於日本山口縣,曾在一家書店做店員。在短短的一生中,她將自己還原為小孩,用兒童自然的眼光來觀察和體驗這個世界,創作了三本手抄童謠詩集,共512首作品,以一己之力拓寬了童謠的視野和容量。


1984年,《金子美鈴童謠全集》出版,震撼了整個日本文壇。郵票上選登的這首童謠名為《大漁》,翻譯成中文如下:


朝霞破曉而出

滿載而歸

大翼的沙丁魚

滿載而歸

海邊熱鬧如節日

而海裡呢

成千上萬沙丁魚

如奔喪禮


從這裡可以看到,童謠正慢慢脫離音樂的載體,逐漸加強了自身的文學特性,開始自覺地向詩歌靠攏,形成一個獨特的文學體裁:童謠詩。


這個轉變,有點類似於詩歌的發展:從歌到詩。而從童謠到童詩,永遠不會流失的,就是美——一種純粹而奇妙的感受。

(題圖選自《四季歌》



本文作者:譚夏陽,詩人,《讀庫》作者。

獻給大自然和年年歲歲的童謠,中英對照

點擊下方圖片即可購買


4月22日至4月28日期間

滿99-10滿299-40



讀小庫第八輯全新上架

 點擊下方圖片即可購買↓ 


回復書單,獲取讀小庫精選推薦

回復具體年齡,如「3歲」,獲取該年齡圖書推薦

回復所在省市,如「北京」,獲取讀小庫圖書出沒的當地書店名單


👇點擊 閱讀原文 入手讀小庫第八輯書箱。

相關焦點

  • 慶祝中國改革開放40周年——世界郵票上的中國藝術名家陳錦祥全球首發
    在各國郵政部門的大力配合支持下,特舉辦「慶祝中國改革開放40周年——世界郵票上的中國藝術名家」郵票全球發行活動。      慶祝中國改革開放40周年——世界郵票上的中國藝術名家陳錦祥郵票的全球發行,不僅是世界對陳錦祥個人傑出藝術成就的肯定和讚許,也是世界向中國文化崇高的致敬,更是世界獻給中國改革開放40周年最為珍貴的禮物。中國書畫不僅是中國的驕傲,也是世界的文化瑰寶。
  • 在「國風童謠」裡,讓孩子熱愛我們的過去、現在和未來
    以上,歌曲採用了並不複雜的旋律與和聲設計,音程跨度也並不大,最低為低音A,最高為High D,對於孩子是一個伸手可觸碰的範圍。流行音樂裡可以玩調式、玩各種離調轉調,但對於童謠,我們更傾向制式音樂,讓孩子處於他們熟悉的範式音樂當中,這是兒童音樂寫作的基礎。(「我愛唱童謠·詠經典」發起的短視頻活動)在歌詞的部分,《小小幸福花》也做了一個很好的示範。
  • 金波60年兒童詩創作回望與總結:為什麼讀童詩
    中國電影家協會兒童電影委員會會長、兒童文學作家張之路認為,金波的詩有一種魔力,能讓人返老還童。讀金波的詩,既像行走在布滿鮮花的小路上,又像走進溫暖的家。金波把對生活的熱愛和通曉帶到了創作中,他的詩歌洋溢著鬱鬱蔥蔥的盎然生機。他還通曉中國的童謠和兒歌,由他主編的大型相關書籍成為中國當代當之無愧的經典。
  • 孩子為何喜歡灰色童謠
    家住莆田市涵江區陽光家園的程女士告訴筆者,讀三年級的兒子回家掛在嘴邊的一些童謠,內容多是「灰色調」的,但孩子總是說得聲情並茂、十分投入。採訪中,莆田六中、涵江實驗小學等部分中小學的心理教師認為,孩子喜歡唱灰色童謠,其實這也是孩子宣洩不滿、排遣情緒的一種方式。的確,現在的孩子壓力不小,除了考試要爭取高分,「望子成龍」的父母們還要他們參加各種技能培訓班,於是不少小孩子經常就把「累」和「煩」掛在嘴邊,所以那些搞怪、好玩、順口的童謠特別受生性活潑的孩子喜愛就不足為奇了。
  • 當代童謠面臨生存尷尬 孩子們愛傳「灰色童謠」
    「英文童謠節奏感強,貼近生活,內容和孩子們喜歡的事物息息相關,不僅有小羊羔等各種動物,還有小卡車等交通工具,清新又可愛。」Carrio發現,在美國,這些童謠往往都是隔代傳下來的,美國家庭會早早為孩子做好準備,孩子一上汽車或回到家,爸爸媽媽會通過CD給他們播放。  但在國內,英文童謠得到重視,更與家長望子成龍的迫切之意有關。
  • 為何設計生肖郵票?唱片如何進郵折?對話新中國首位郵票總設計師
    新京報記者 李木易 攝邵柏林在擔任郵票發行局總設計師期間,邀約眾多藝術大家操刀郵票設計,令當時的郵票百花齊放、精品頻出。本次展覽也將展出邵柏林約稿的精品郵票作品,同時展出他的110餘幅攝影作品。 為紀念本次展覽的舉辦,中國集郵總公司限量發行紀念封一枚,北京郵政將進行現場銷售。
  • 淺談唐寅題畫詩的藝術特徵
    本色,既是他人格的標誌,也是他藝術特色的體現。通過對唐寅題畫詩的考察,將會對繪畫作品的題畫詩創作等方面產生強烈的現實指導意義。 2.唐寅的詩畫 唐寅的繪畫博採眾長,出以己意。在創作上受文人畫影響,注重意境營造和筆墨韻味,但在題材與趣味上略不同於傳統文人畫,更強調適應市民需求,具有雅俗共賞的藝術效果。他的人物畫有工有寫,其中工筆仕女畫上承唐宋遺風,線條細勁秀麗,水墨淡彩人物始學周臣,畫面概括放逸。山水畫則多為水墨,一是以李唐、劉松年為宗,風格雄峻剛健;一是為細筆畫,風格圓潤雅秀。
  • 兒歌童謠少人問津 桂林孩子流行「灰色童謠」(圖)
    本報記者徐超說起兒童歌曲,人們很快就會想到《聽媽媽講那過去的事情》、《讓我們蕩起雙槳》、《小燕子》、《丟手絹》……這些優秀的兒童歌曲曾經伴隨著幾代青少年的成長,但這些畢竟都是上個世紀五六十年代的作品。現在令人耳熟能詳的兒童歌曲確實太少,以至不少孩子都哼唱著流行歌曲。
  • 成都文藝志願者之家公益惠民活動精彩不斷 把最美的童謠唱給你聽
    活動現場近日,位於成都市雙流區東升城市公園-空港藝創空間的成都文藝志願者之家,邀請到了一直特別的嘉賓團隊——「快樂的孩子愛歌唱」樂隊。樂隊組建於2018年,成員思斯來自四川廣播電視臺,同時也是一位獨立音樂人,成員賈錦江是資深音樂製作人,成員大米劉宇是資深媒體人,成員蔣維昕是小劇場的藝術總監……他們認為:「好聽的兒歌不僅是孩子需要的,也會觸動成年人的內心。」
  • 日照:「童謠爺爺」為孩子撐起一片綠色天空
    時光倒退到1985年,那時的「童謠爺爺」還是一個腰板挺拔的教書匠,語文、數學、自然……身兼數職,是個難得的教學能手。課下他喜歡看孩子們嬉戲玩耍,無意中發現一群小孩拍手唱童謠:「花喜鵲,尾巴長,娶了媳婦忘了娘。把娘背到牆頭上,媳婦背到炕頭上……」孩子們玩得起勁,安鬱運卻感到震驚和不安。「這種童謠都是父母一輩教給他們的。這樣不健康的內容,孩子們竟如此感興趣。」
  • 王詩齡的畫賣十萬、李嫣的畫賣百萬,為何明星愛培養孩子藝術細胞
    李湘還會帶著孩子去學習馬術,陽春白雪和下裡巴人都體驗了下,這可能是為什麼王詩齡看起來皮膚有點黑的緣故吧。一幅畫賣到十萬的王詩齡王詩齡很有繪畫天賦,李湘也會在微博上分享一些女兒的畫作,很多網友表示,如果李湘好好培養孩子這方面,沒準有大發展。
  • 50年代十首經典兒歌童謠 第八首 第九首一直被孩子們所喜愛
    新中國成立初期,是兒歌童謠創作的黃金時期。這一時期,湧現出大量的反映著這個時代兒童生活的兒歌童謠,有歌頌毛主席,歌頌共產黨,歌頌解放軍,歌頌土地改革,歌頌中蘇友誼,也有反映著那個時代的兒童日常生活的。內容豐富,精彩紛呈,其中《讓我們蕩起雙槳》《聽媽媽講那過去的事情》等打動了一代又一代兒童的心……一、《我是一個小畫家》 作者/佚名我是一個小畫家,畫了一朵大紅花,大紅花獻給毛主席,毛主席見了笑哈哈。作為新中國的締造者毛主席,自然會成為兒童歌謠歌頌的對象。兒歌中的「我」抑制不住內心的激動與自豪,要用一支最新的畫筆,畫上一朵最美的紅花,獻給敬愛的領袖毛主席。
  • 他把青蛙畫成6隻活潑的小蝌蚪,卻被譽為傳世名畫,名揚海內外
    文·段宏剛繪畫不僅是視覺藝術,也是一種文化形態,更是民族文化觀念的直觀體現。中國傳統文化具有含蓄、內斂、包容、中和的特徵,因此,從中華民族土生土長起來的中國畫,同樣會把這些特徵看作是基本的藝術理念和審美規則。
  • 這些被逐漸遺忘的老長沙童謠,與《月亮粑粑》一樣有趣
    △長沙童謠傳承人蔡穎強正在把童謠畫在茶壺上 △長沙童謠傳承人蔡穎強在參觀了蔡穎強繪製的數幅長沙童謠版畫後,圍爐談話,他打算接著把長沙童謠的韻味燒在茶壺上,進一步推廣長沙的民俗文化。院子的東北角是他新開闢的畫室,畫室前有個池塘,在池塘前的空地上,蔡穎強經常組織長沙兒童來此唱童謠、學畫畫,「活動都是公益的,童謠要配合遊戲唱出來才有味」。 蔡穎強出生在長沙,祖籍山東,卻操著一嘴長沙話。
  • 【童謠傳唱】2019年阜陽市優秀童謠徵集推廣活動獲獎作品發布!
    【童謠傳唱】2019年阜陽市優秀童謠徵集推廣活動獲獎作品發布!
  • 雨雪四季,都是孩子眼中的詩
    >這是 貝可成長記第259篇推送歡迎分享到朋友圈胖了十斤的可可,都不敢露正臉了■雨雪四季,都是孩子眼中的詩文|lilya(貝可媽)昨天發了兩篇可可寫的小詩,很多人問可可還有沒有其他詩可以看看。這幾首小詩是她觀察四季、雨雪後記錄下來的一些奇思妙想。因為還沒有正式開始學寫字,認字量也有限,所以很多字是她從有限的識字庫裡根據讀音拼寫出的。讀起來像童謠,但又在模仿唐詩的押韻規律,有點精靈古怪的怪誕之美,可愛的很。
  • 郵票上的昆蟲世界爾雅答案
    超星爾雅郵票上的昆蟲世界 李芳1.11【單選題】一枚郵票至少具備三大要素即___ B ____A、圖型、面值、銘記B、圖案、面值、銘記4【單選題】早在___D___年,現屬澳大利亞的新南威爾土發行產業女神郵票,背景是雪梨風情,畫面上有女神坐像,旁邊是草編的蜂箱及飛翔的蜜蜂,這被公認為第一枚蜜蜂郵票,也是首枚與昆蟲有關的郵票。
  • 童謠背後那些少兒不宜的故事……
    03《淺淺的》納粹軍官犯罪的歷史高高的鐵網呀 掛了新的絞首架拿槍的叔叔說是娃娃 帶著可笑的假髮紅色的河水呀 澆灌春天的面頰灰色的天空下 畫太陽吧溫暖媽媽的腳丫是不是我在泥土裡也會開花媽媽回來後 會把哪朵花輕輕的摘下請把我淺淺的埋在 那片開滿菊花的山坡下
  • 繪本通關密碼:跟著鵝媽媽學童謠
    事實上《Humpty Dumpty》是世界上最普及的英文童謠之一,幾乎所有英語國家的小朋友都會唱:「Humpty Dumpty sat on a wall / Humpty Dumpty had a great fall / All the king’s horses and all the king’s men / Couldn’t put Humpty together again」
  • 北極星文學【詩書畫坊】中國女詩人第十四屆麗江詩畫同行作品展示
    北極星文學【詩書畫坊】中國女詩人第十四屆詩畫同行2019中國女詩人第十四屆詩畫同行活動即將開展,參加活動的女詩人藝術家:花語,暖玉,白芳芳,香奴,阿毛,甜老虎,王婷。【詩書畫坊】本期推薦中國女詩人第十四屆詩畫同行作品詩書畫印本一律,筆墨丹青在此坊。