聽外國人講漢字的故事(組圖)

2020-12-05 華夏經緯網


「女」字、「母」字和它們對應的甲骨文

  「漢字為什麼是這個樣子?」瑞典漢學家林西莉自師從漢學大師高本漢學習漢語以來,這個問題就一直帶著她一步步探索漢字背後的故事。而對於我們這些每天都在使用漢字的中國人,對於漢字背後的故事又知道多少呢?也許是因為天天使用,我們失去了對漢字之美的感受力,也遲鈍於考究其歷史文化淵源。今日由一位外國人引領我們審視一筆一畫的故事,感知祖先的生活經驗,不能不說有一種慚愧和感動。

  《漢字王國》一書是林西莉耗時8年寫成的,並因此獲得奧古斯特文學獎(瑞典國內最高文學獎)。她目前在瑞典專門教授漢語,她表示,《漢字王國》最初的讀者是瑞典學生,她希望通過圖片與故事,讓西方人對漢語產生興趣。事實也是如此。此書在瑞典首次發行時,曾引發了瑞典全國學習漢語的熱潮,受到西方漢學界的高度讚揚。

  林西莉的講解很有趣,她並非刻板的說教,如《說文解字》般考證每個漢字的演變過程。《漢字王國》的最大特色就在於,林西莉結合考古發現,用自己的經歷、圖片和知識,為讀者講述了一個個精彩的故事。中國文字的創造和古人的日常生活是密不可分的。古人在生活中所積澱下來的對大自然的敬畏、對周遭事物的描述、對衣食住行的記錄等,都一一體現在了文字之中。例如龜、犬、鹿、龍、羊等文字,從今天的書寫方式已經看不出與動物實際形態的關聯了,那麼,它們是如何演變成如今這個樣子的呢?這些又與古人的書寫習慣、生活方式或文化發展有什麼聯繫嗎?顯然,這已不僅僅局限於文字學了,而是中華民族政治、經濟、文化和社會變化的歷程,是一部精彩的中華文明史。

  再比如,她在講述「女」字時,將其和「母」字聯繫在一起。「今天人們無論如何看不出『女』字與『母』字有什麼共同之處,但是起初它們幾乎是相同的。兩個字都表示一個人跪在地上,雙手交叉放在胸前。兩個小點代表乳房,這是這兩個字的唯一區別(如圖)。『女』的姿勢有些不清楚,伸出的雙臂表示順從,這是一部分專家的意見,或者我們乾脆把這些婦女的姿勢看作日常在廚房的地板上幹活兒、做飯和哄孩子。」講解並非到此為止,林西莉接著講述了中國重男輕女的思想、中國婦女的地位……原來,簡簡單單的漢字中隱藏著如此眾多中國市井小民的生活文化和古老中國的歷史傳承。

  林西莉上世紀70年代初期就開始在瑞典從事漢語教學。她發現,「我對漢字的結構和早期的形式教授得越多,他們越容易理解和記住這些漢字」。這不由得讓我想起剛念小學時,老師一筆一畫地教我們識字、寫字,甚至告訴我們諸如「山」、「水」、「田」等字是如何從甲骨文的象形文字逐漸演變過來的。不知道現在的小學課堂中還有沒有這樣的講述,只是現在由於計算機的普及、生活節奏的加快,我們已經很久沒有這樣深刻地體會中國漢字之美,文化之美了。

  《漢字王國》讀來既讓人感動,又令人憂慮。感動的是,我們中華民族的文化是如此源遠流長、博大精深,小小的漢字中就蘊含著如此多的歷史和文化。而且,隨著今天中國的發展,中華民族的文化又重新引起全世界的關注。這通過本書的熱銷就可見一斑。然而,興奮與感動的同時,令人憂慮的是,隨著現代化和全球化的興起,國人的語言文字水平卻日趨下降。今天,有幾個人能精通古文?有幾個人能吟詩作詞?又有幾個人能知道我們每天在使用的漢字的來歷。說不定一些學生的英文水平比中文還強。我們正在漸漸忽視自己的語言和文字,漸漸忘卻自己是一個擁有幾千年歷史文化傳統的民族。希望我們能看到更多像《漢字王國》這樣傳承傳統文化的書籍,但更加期望的是,圖書的作者是一名中國人。

    「車」字是如何一步步演變成現在這個樣子的?


在安陽出土的商代戰車


戰車復原圖

周朝初年金文「車」字


慢慢被簡化了的「車」字

環球時報 章楊 

 

責任編輯:

相關焦點

  • 漢字為何能令外國人痴迷?與英語相比漢字有什麼魔力?
    學習中文的外國人雖然少,但痴迷漢字的外國人可不少。有一個理察.希爾斯的美國人痴迷漢字20年,創建了字源網,專門研究漢字的起源和發展,其對漢字的痴迷令人動容。世界上有很多熱愛漢字的外國人,他們通過自學掌握了不少漢字,每天在網上討論漢字的構造和寓意,樂此不疲。還有很多外國人把漢字刺在身上,認為漢字很神秘,像神秘學中的符號。
  • 漢字是世界上公認最簡單的文字?看看外國人眼中的漢字就知道了
    中國有五千年的燦爛文化,其中漢字就是非常獨特的文明。經過6000多年的演變,漢字從最早的甲骨文形成現在的楷、行、草書字體,是世界上較少的沒有間斷過的文字形式。現在我們所用的大部分漢字都是簡化字,但部分仍有象形字的影子。「家「字的「宀」是房屋的象形字,「豕」是豬的象形字。「家」字象徵的含義是,上層住著人、下層養著豬的房屋,也就是人食宿生活的地方。類似的漢字還有很多 ,但並不影響我們學習和使用。目前,漢字的數量沒有準確的數字,大概在10萬個左右,日常使用的僅有幾千字。
  • 走出兩個誤區,講好漢字故事
    因此,有必要從學理上澄清有關漢字認知的這兩個怪論,在漢語國際傳播中樹立文字自信,講好漢字故事。江蘇南通崇川區唐閘鎮街道組織青少年體驗活字印刷,感受中國漢字之美。在日華人二代小朋友在課上讀中文漢字。新華社發 樹立漢字自信,講好漢字故事習近平總書記指出,「漢字是中華文明的重要標誌,也是傳承中華文明的重要載體。」
  • 為什麼很多外國人的紋身都喜歡紋漢字?沒想到不僅僅是為了好看!
    外國人喜歡漢字紋身,他們大多數人不知道什麼意思。只是知道漢字是象形字,看起來比較好看,比較酷,畢竟大多數外國人不認識漢字,更加不懂漢字的意思。「萬人迷」貝克漢姆的身上就有漢字紋身,其內容是我們中國的諺語:生死有命,富貴在天。萬人迷造訪中國時,就曾經在公開場合,展示了他的漢字紋身,以此來迎合中國球迷和中國市場。
  • 外國人創辦漢字字源網站感動中國人
    潛心收集漢字資料 廿年努力修成正果  外國人創辦漢字字源網站感動國人  2011年一元復始時節,當《中國國家形象片——人物篇》在美國紐約時報廣場電子顯示屏播出,用笑容形象詮釋中國國家新形象的時候,中國和中華文化的另一種古老的形象代表——漢字,也正通過網際網路引起廣泛關注
  • 有趣的漢字故事:漢字的小故事
    有趣的漢字故事:漢字的小故事 2012-11-26 16:54 來源:新東方網整理 作者:
  • 漢字的故事:關於漢字的故事
    漢字的故事:關於漢字的故事 2012-11-26 16:52 來源:新東方網整理 作者:
  • 外國人的地道英語,為什麼聽不懂?
    英語過四六級後與外國人交流,依然聽不懂英文。哪怕自己的水平並不差,聽起來還是很吃力甚至有時候完全跟不上,這讓我們的英語學習十分被動,信心大減。那麼,小編就來給大家總結一下聽不懂外國人說英語的原因。第一:發音不標準我們學習到的英語大多中國老師教授,沒有外國人存在的語言環境。因此,在很多單詞的發音上,我們很難做到與他們完全一致。雖然,課堂上老師和同學都能聽懂自己表達的意思,但對於外國人來說,發音差別太大。因此,要想外國人聽得懂,就得勤加練習純正的歐美發音。
  • 有關漢字的故事:漢字來歷的故事
    有關漢字的故事:漢字來歷的故事 2012-11-26 16:54 來源:新東方網整理 作者:
  • 對外國人來說,學習中文最難的地方在哪?
    學中文 找老師 上viivbook 什麼最難說不上,中國之外都是外國人。日本人能認漢字,寫更不成問題。但學起來未必有歐美人快。這和日本人謹慎認真的性格分不開。美國人大大咧咧,見到新詞象兒童見到新玩具,先各種蹂躪糟蹋一番,造出一些讓人啼笑皆非的句子,然後等你一一糾正說明。
  • 聽星巴克講咖啡的故事
    10名河南商報的幸運粉絲相聚星巴克,在濃濃的咖啡香味裡,聽星巴克的River老師講咖啡的故事。  180毫升水與10克咖啡粉  是最完美搭配  製作一杯好的咖啡有四個要素:適量的咖啡粉、咖啡的研磨程度、水的品質和咖啡粉的新鮮程度。其中,最重要的就是咖啡粉與水的比例。  180毫升水與10克咖啡粉是最完美的搭配,當然,你可以按著自己的口味來。
  • 漢字的故事|漢字結構與演變草述(下)
    在上一個故事中,我們了解了漢字結構的六種條例(六書),分別是:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。大家是否還有印象呢?沒有印象的小可愛,可以再回顧一下哦。這一期的故事,我們將繼續漢字之旅,了解漢字形體演變的三千多年歷史,了解它們成體系後,從一個個像畫一樣的甲骨文,演變到現在各類書寫的七個階段。現在一起來聽它們的故事吧。
  • 學習漢字的外國人,理解水平挺高 網友:一定考過四六級!
    當然,也有外國人知道漢字的寫法:「從上到下,從左到右,從外到裡」,表達很清楚,但是可惜,他們也沒看讀字板上的漢字。好吧,這位護士學過一段中文,雖然自信「絕對相信我能比這個寫得更好」,但是,很遺憾,她也認不出字板上的字:是醫生的字難辨識,還是外國人學習中文的水平不咋地?
  • 瞿秋白主張廢除漢字,趙元任寫96字奇文反對,全文只有一個讀音
    隨著世界全球化進程的不斷推進,越來越多的外國人前往中國遊玩或是定居,很多的外國人都在學習中文的過程中被打敗。很多外國人都認為漢字就像是在畫符,非常難以辨認;音調不同字義也不一樣,有的詞語讀音一樣但是意思卻完全不同,例如意義、譯意與異議,有些字還有多個讀音;他們更加無法理解我國的古詩和古文中的優美語句。
  • 完全不懂漢字書法的外國人寫漢字時,能感受到美醜之別,為什麼?
    先來介紹一下故事的主人公,理察·菲利普斯·費曼,美籍猶太裔物理學家,加州理工學院物理學教授,1965年諾貝爾物理獎得主 。他被認為是愛因斯坦之後最睿智的理論物理學家,也是第一位提出納米概念的人。中提到他自己在嘗試書寫漢字時親身體會到美感的經歷(需要特別說明的是,他在此前對中國文化幾乎沒有了解,也不懂中文):有一次我去看她時,艾蓮正在練書法,她自言自語說,」不對,寫錯了。」我這個「偉大的科學家」說,「你什麼意思啊?
  • 外國人眼中的漢字長什麼樣?另類視角看漢字
    大部分留學生都表示:【漢字很複雜難寫】來自波赫的威力表示:「漢字超難寫」;來自匈牙利的李可認為:「漢字像『憤怒的貓抓』,感覺漢字很複雜,字字不能區別」;而越南的段維孟覺得:「漢字看起來像ロロ漢字「家」有人說:「一個漢字就是一個故事。
  • 外國人採訪中國人:你還能寫出一些常見漢字嗎?路人的表現尷尬了
    近日魚魚小編看到外國人在中國上海的街頭進行了一次採訪,主題是關於中國漢字的方方面面。其中涉及到幾個比較有趣的問題。重點則是:Can Chinese Write Their Own Language?——中國人能寫得出自己的語言漢字嗎?問題一:很多外國人覺得中文漢字很難學,你們同意嗎?
  • 日本推出面向外國人的起名軟體 可將英文名自動轉換成漢字
    日本推出面向外國人的起名軟體 可將英文名自動轉換成漢字 發布時間:2017-05-25 14:27:18.0人民網-日本頻道       人民網東京5月25日電 手機軟體開發公司Libre 24日推出了一款可以將歐美人名字自動轉換成漢字的軟體「KANJINAME」。
  • 聽華萊士講那「無窮」的故事
    ——《墨經》小的時候喜歡聽故事,做了爸爸也得給兒子講故事。但有一個故事,永遠講不完,也永遠聽不完,那就是:從前有座山,山上有座廟,廟裡的老和尚在講故事,他說:從前有座山,山上有座廟,廟裡的老和尚在講故事,他說……。到大學學了微積分,才知道「老和尚的故事」就是一個「無窮嵌套」,或者說「無窮循環」。什麼是「無窮」?是政治家的雄心抱負,是詩人的瀰漫情思,還是哲學家的深邃智慧?
  • 漢字的來歷:漢字妻的歷史故事
    漢字的來歷:漢字妻的歷史故事 2012-11-26 16:53 來源:新東方網整理 作者: