「停水了!」英語怎麼說?可不是stop water!

2021-01-08 卡片山谷英語

國外住酒店的時候,不小心停水了,你會怎麼用英語和對方溝通呢?

難道你要說stop water?萬萬不能啊。

新來的小夥伴記得拉到最後存下我們的特色英文卡片哦#英語#。

「停水了!」英語怎麼說?

停水了,一般都是水的供應被切斷了。

The water got cut off.

停水了。

* cut off就是表示被截斷。

I can't wash my hands - my water was cut off.我洗不了手——我的水停了。

除了be cut off被阻斷,也可以用到shut off。

比如某個人把你家供水關停,或者欠費,自來水公司給你關停。

就可以用shut off。shut強調關掉。

看一個英語新聞:

As we fight to protect access to clean water as a fundamental human right, there are places where utilities are actually sending out shutoff notices. 當我們努力將保證清潔用水作為一項基本人權時,有些地方的水電燃氣公司卻發出了斷水通知。

「漏水」英語怎麼說?

如果是水龍頭一直在滴滴答答漏水個沒完,可以用drip滴水這個單詞。

The tap is dripping, can you fix it?我的水龍頭老在滴水,你能修理修理它嗎?

drip強調的是滴水的這個動作,如果你要描述一個東西的狀態是漏水的,這個時候可以用到英語單詞leaky。leak是動詞洩露,leaky就是它的形容詞「漏水的」。

Well, I have a leaky toilet.我的馬桶漏水了。

或者水管漏水:leaky pipe。

好了,這就是本期的生活英語學習了。

如果想要學習更多日常英語表達,不妨加入我們的專欄一起學習打卡吧!

相關焦點

  • 「白開水」用英語怎麼翻譯?可不是「white boiled water」!
    在生活中,我們經常喝「白開水」,但是其用英語的表達並不是「white boiled water」。那「白開水」用英語怎麼說呢?「白開水」的英語是plain boiled water。為什麼是這樣表達呢? plain這個詞的意思是「easy to see or understand」,即「清楚的,明白的」,也就是指單純是水,沒有加別的東西。
  • 「停電」不是stop electricity,英語怎麼說?
    當然這只是一個玩笑,但你知道「停電」英語怎麼說嗎?「停電」英語怎麼說?在口語裡「停電」有著非常簡單的表達:The power is out!停電了!The power just went out again!剛才又停電了!
  • 「白開水」「熱水」英語怎麼說?都不是hot water
    「白開水」用英語怎麼說? 「熱水、溫水」英語怎麼說?water. 它是剛煮開的滾燙的水是用來泡茶、衝咖啡的直接喝hot water會出事的 hot water 還表示:deep trouble(大麻煩)difficult situation(困境)"be in hot water" or "get into hot water"意為「處於水深火熱」之中
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!在英語中就是dried persimmon。【軟柿子】用英語怎麼說?軟柿子:本意是比較軟的柿子,但是引申意義是這個人比較好欺負,或者是處於弱勢。
  • 「英語學習」「大姨媽」用英文怎麼說?可不是big aunt 噢!
    女孩子的親戚「大姨媽」可不是「big aunt」噢。快跟我一起來學一些相關的地道表達吧~「大姨媽」來了應該怎麼說I’m on my period.紅糖水給她準備好~)「大姨媽」走了應該怎麼說My period is over. 我生理期結束了。
  • 饅頭用英語怎麼說?可不是「momo」!
    那麼,「饅頭」到底用英語怎麼說呢?我們先來介紹兩個與食物有關的單詞。bun是一個名詞,意思是「a small round sweet cake or a small round flat bread roll」,即「圓形的小麵包或點心」。
  • 「白開水」英文怎麼說?說成white water?趕緊改過來!
    我可能是個假人類:炎炎夏日,七哥就不喜歡冰闊落、冰奶茶、酒,唯獨就好白開水~現在,愛喝白開水的我考考你們:白開水英語咋說?白開水說成white water,別說老外,我都笑了「白開水」用英語怎麼說?water every day.
  • 「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
    不過,在英語中,「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?1)Live down既然「活下去」不是live down,那這個live down是啥意思?看看英語解釋:If you are unable to live down a mistake or failure, you are unable to make people forget about it,就是說如果你不能live down一個錯誤或失敗,那麼你就不能讓人們忘記這個事。
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    1)「梳頭髮」到底用英語咋說?首先我們從最簡單的梳頭髮開始。當然也不排除很多人早上起來完全沒有梳頭髮的習慣,手直接撓兩下就整出一個髮型,天才!「梳頭髮」到底是用brush hair還是comb hair?有啥區別呢?
  • 「飛吻」可不是「fly a kiss」哦,那到底用英語怎麼說?
    英語英語英語,學點英語真開心。現在的明星呀,基本上沒有什麼隱私可言,狗仔隊想要扒估計就沒有扒不到的料。想想當年的「周一見」,估計讓當事人心慌了特別久吧。這讓我想起了一個詞組,叫做blow-by-blow。
  • 英語要這樣學:「靠邊停車」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「靠邊停車」用英語怎麼說? 我們學習英語不僅體現在永遠不斷學習「新」英語上,還同時表現在不斷使用「舊」英語(已知已學英語)上。這就是所謂的英語「學以致用」,「學」「用」結合。
  • 月餅裡的「餡料」英語怎麼說?可不是「material」
    月餅裡面的「餡料」可不是「material」。那它的英文怎麼說呢?1. filling1) (糕點裡的) 餡月餅裡面的「餡料」,我們用filling。英語天天學,堅持有收穫!如果你也喜歡這篇文章,歡迎轉發分享,讓更多的朋友看到哦。
  • 俚語:「in hot water」可不是指「在熱水裡」!
    大家好,今天分享的內容是「in hot water」, 有的朋友覺得太簡單了——在熱水裡。這個可不是在熱水裡泡澡。它的意思是:in hot water 陷入困境;惹上麻煩He found himself in hot water over his comments about immigration.他發現自己針對移民事務發表的那些言論給自己惹上了麻煩。
  • 該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說」?
    該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說?」 在「網際網路 」時代,學習「用英語怎麼說?」訓練「用英語怎麼說」包含兩個訓練步驟:1.「熱水壺」的英語你不會說,但是,過了高中英語的你無論如何都應該「知道」一些「熱水壺」的英語表達吧?比如,你應該會說英語boil water,heat water, a kind of container等等。難道這些英語不就是「熱水壺」的意思嗎?那麼,我們就把這些「學過的英語用起來」,到Yahoo上「探索、發現」。
  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?Change表示改變,change a day是說你把日子都改變了,能耐好大!一般英語中也沒有這樣的表達。「改天吧」在英語中常常使用「take a rain check」來表示,字面上是「下雨天的票(check此處做名詞,有支票的意思。)」
  • 但「紅包」的英語怎麼說呢?可不是red bag哦!
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!最近咔咔每天都要掰掰手指,數數看還有多少天可以放飛自我,在大年夜敞開肚子吃。今天,我們就聊聊如何跟老外介紹咱們中國的「春節傳統」?畢竟中國文化博大精深,太值得我們用不同語言去宣揚給世界了。
  • 「涼白開」英語怎麼說?哈哈,可別說是cold white water哦!
    在國外餐廳點餐你想要杯「涼白開」,你會怎麼說呢?cold white water?>r表示煮沸過但冷卻到室溫差不多的水, 也是「涼白開」水溫從高到低的「水」hot water: 滾燙的水如果去國外點餐要「熱水」的同學注意:hot water是很燙的水warm water
  • 「熱水」千萬不要說成「Hot water」!會嚇死人的!
    「淡水」英語怎麼說? 「淡水」的英語表達是:Fresh water. 例句: Salt water is more buoyant than fresh water. 鹽水比淡水浮力大。
  • 「白酒」可不是「White wine」,那英語怎麼說?
    無論是聚會還是應酬中國人都喜歡用美酒佳餚來慶賀那麼,今天的問題來了,你知道「白酒」用英語怎麼說嗎?今天我們就一起學習一下吧。那「白酒」用英語怎麼說呢?常見的有如下二種表達方式:1. Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits 中國白酒例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.中國的白酒主要是從發酵的穀物中蒸餾而來。2.
  • 會用Yahoo找到英語「尿床」怎麼說嗎?
    「我5歲的孩子還尿床」用英語怎麼說?會用Yahoo找到英語「尿床」怎麼說嗎?我也不知道英語「我5歲孩子還尿床」怎麼說,不過,沒關係:一是我「知道」其它一些英語表達,我會把學過的用起來,二是我有Yahoo呀!1) 我會說的英語My toddler still wets his bed at night能用嗎?到Yahoo上「求證」一下吧。