電影《雙面勞倫斯(2012)》Part1-中英文對照臺詞劇本

2021-01-09 可小果

更多內容請百度搜索:可小果

Need a hand?

你確定不歇會兒?

You look lost with that old dinosaur

剛才那個老恐龍把你累得夠嗆

You were forty minutes late!

你遲到了40分鐘!

What's one more?

還想怎麼樣呢?

Where was I?

我們到哪兒了?

What are you looking for, Laurence Alia?

你在尋找什麼 勞倫斯·阿利亞?

I'm looking for a person

我在…尋找一個人

Who understands my language and speaks it

能理解我說的話 並且能和我交流的人

A person who, without being a pariah

一個…不是來自下層

Will question not only the rights and the value of the marginalized

不會僅僅質疑社會邊緣人士的權利和價值

But also those of the people

同時對那些聲稱正常的人們

Who claim to be normal

也感興趣的

Fuck me!

噢 媽的!

Who are these problems?

搞什麼啊?

Shall I we add them now

我該把這個加進…

To the list of things that minimize our pleasure?

"什麼讓我們最不爽"的單子?

Laurence?

勞倫斯?

What are you wearing tonight?

今晚你準備穿什麼?

Nothing

什麼也不穿

What will you say at the Michel Berthiaume Award ceremony?

那你在領米歇爾·貝爾提約姆獎時準備說些什麼?

Something minimalist, like...

一些最簡短的話 比如…

"Literature!"

"文學!"

"Torrent of beauty!"

"美的洪流!"

"Cascade of sperm!"

"精液的瀑布!"

"Glistening stream!"

"閃亮的溪水!"

"Infinitesimal dust!"

"無窮小的塵埃!"

So... What is your full name?

那麼… 你的全名是什麼?

Laurence Emmanuel James Alia

勞倫斯·埃瑪努而·詹姆斯·阿利亞

Age? ThirtySeven

年齡? 37歲

Should I call your publisher?

我是否該跟你的出版商確認?

I have a meeting in two hours and...

我2小時後還有會要開…

Forty-Five!

45歲啦!

Gender?

性別?

What's next?"Blood type"and"Favorite colour"?

然後是什麼? 還要問我的血型和最喜歡的顏色嗎?

Ten years ago, these would have made puke

十年前你問我這些我會立刻嘔吐

Proust describes too much

普魯斯特用了太多形容了

Three hundred pages to tell us that Tutur fucks Tatave...

他用整整300頁告訴我們突突上了塔塔…

Is too much

太多字

In fact

事實上

Were it not for his talent

如果不是因為他的才華

L-F.Céline would not have been spared

路易·費迪南·塞利納不會獲得現在的地位 (法國作家 為普魯斯特所發現並推崇)

Collaborating authors did not come off unscathed after World War II

作家聯盟也不會這麼順利的在二戰後成立

Writers like Bernard Grasset or Jacques Chardonne

像貝爾納·格拉塞和雅克·夏多內這樣的作家

Were tried by the Writers' Council

都曾被作家委員會審查

And suspended for cooperating with the occupying forces

並且由於和佔領軍合作的原因都被停職了

Whereas others

而其他人

Like Céine

比如塞利納本人

Opted for the fresh air of Denmark

選擇了去丹麥呼吸新鮮空氣

Just to kick back in kinder climes

那兒的氣候更宜人

Today, his talent...

在今天 他的才華…

Has precedence over his true self. Such is life

已經凌駕於他的真實自我之上 這就是人生

Can one's writings, therefore, be great enough

因此 一個人的作品能否夠偉大…

To exempt one from the rejection and ostracism

以幫助他免受被排斥和孤立

That affect people who are different?

而這種排斥和孤立常常影響哪些與眾不同的人呢?

One who, in another time-Space, could be you or me

換一個時空來說 那可能就是你或我

That's the topic of your next essay

這就是你們下一篇論文的題目

Laurence!

勞倫斯!

Hi, everyone!

嗨 大家好!

Congratulations!

恭喜你!

A friend of mine won the Berthiaume Prize

我有個獲得過貝爾提約姆獎的朋友

Years ago. My father...

一年前吧 我的父親…

Used to hang out with Berthiaume

和貝爾提約姆有交情

Before his arrest in'71 . Then we lost touch

那還是在71年他被捕前的事了 然後就失去了聯繫

Anyway, congratulations!

不管怎樣 恭喜你啊!

You amaze me!

讓人刮目相看!

Well done!

做得好!

That newspaper likes me

那個雜誌喜歡我

And spilled some ink

說了點好話而已

It's a small award

這只是個小的獎

False modesty!

假謙虛 假謙虛!

Small award , big winner!

小的獎 大贏家!

Have a drink on us when you get it

等拿到後記得請大家喝酒

In vino veritas!

酒後才會吐真言!

Back to"Pink"

回到"粉紅"

"Liking pink"

"就像粉紅色"

"And baby blue..."

"和嬰兒藍…"

Write!

寫下!

"Indicates ..."

"它們暗示著…"

"A latent..."

"潛在的…"

Write it down."Latent..."

寫下來嘛"潛在的…"

"Childhood ..."

"童年…"

"...Trauma!"

"…陰影!"

Authors' Note

作者注

Parents...

那些父母…

Who paint their kids' rooms in pastels

把孩子房間刷成柔和色的

Go on the list of things that subtly minimize our pleasure!

會進入"什麼最讓我們不爽"的單子!

Time for"Yellow", sir?

那"黃色"呢 先生?

Yellow?"Massive ego."

黃色啊?"嚴重的自大"

Fuck! I swear, Laurence, I swear to you!

幹! 我發誓 勞倫斯 我跟你發誓!

I was thinking"big ego".

我正想到的就是"極端自大"

"And potentially problematic!"

"而且會有潛在問題!"

Now, a yellow car...

比如 一輛黃色轎車…

That's a fucking statement!

這話夠武斷的!

Get out of my lane!

好狗不擋道!

"Brown ..."

"棕色呢…"

"The anti-Sexual color"

"是反性感色彩"

You just hate my brown Bermudas

你只是討厭我的棕色百慕達內褲

Absolutely not!

當然不是!

I love 'em!

我喜歡它!

By charter, our lists must be impartial!

先定規矩 我們的單子必須不帶偏袒!

I hate brown? I'm wearing brown socks!

說我討厭棕色? 我穿的襪子就是棕色!

"Red."

"紅色"

"The color of rage!"

"暴怒的顏色!"

"And blood!"

"還有鮮血!"

"And seduction!"

"還有誘惑!"

"And passion!"

"還有激情!"

"Bugsy Brown!"

"巴格西·布朗!"(brown這裡是人名)

Red!

紅色!

Gimme some red!

給我紅色!

I'm starving!

我餓了!

Dark chocolate?!

黑巧克力?!

What have I done to deserve this?

我做錯了什麼 你給我這樣的懲罰?

I fucked up, I was high , I took the wrong bar

我搞砸了 我喝醉了 買錯了

My bad!

我的錯!

Dark chocolate minimizes our pleasure, as you well know!

黑巧克力是最讓我們不爽的東西 你明明知道!

A mere sign of man's self-Destructive nature

這只是體現了人類天生喜歡自毀的傾向

It can't happen again!

絕對不許再發生!

That's on the list of things that cannot happen again!

這是被列入"絕對沒有下次"單子的事情!

Let's tear up the dance floor!

現在讓我們去徵服舞池吧!

Berthiaume winners don't dance!

貝爾提約姆獎的獲得者都不跳舞的!

Back off!

別提它啊!

I love it, I want it by the bed!

我很寶貝它的 我要把它放床頭!

Please stop scrapbooking

不要再做剪貼簿了

It's fucking torture, no one wants that

太折磨人 而且沒人想看

"For your 35th birthday. To you, to me, to us

"獻給你的35歲生日 給你 給我 給我們

To our past, to our present..."

給我們的過去 我們的現在…"

Fucking lame. On purpose?

好沒勁啊 你故意的?

Absolutely

當然

Surprise!

驚喜嗎!

Who's surprised now?

看看現在是誰驚誰了?

相關焦點