2015上半年都發生了啥?放眼望去,又是一大波逗比新詞替舊詞的節奏,可是要是換成英文你可會?作為留學黨,當然得分分鐘搞定咯!
1. 我的內心幾乎是崩潰的I almost had a nervous breakdown.
出處:1月3日,某科技有限公司CEO陳安妮在接受媒體採訪中說了一句:「我的內心幾乎是崩潰的」,由此成為2015年第一句流行語。用法指導:萬能神句,適用於一切遭到負面打擊的情況。畫面可自行腦補嬛嬛被黃桑遣送出宮……例句:I was told that I had failed my math test. I almost had a nervous breakdown.
我剛剛才知道我數學不及格——我的內心幾乎是崩潰的。
2. Duang出處:網友將成龍大哥代言的洗髮水廣告和《我的滑板鞋》神同步成《我的洗髮水》。從此,略帶魔性的duang火遍大江南北。
用法指導:神一般的duang當初用來惡搞洗髮水的效果,現在已被廣泛應用於調侃各種狀況,既能形容聲音,也可表達心情。例句:He dumped me for another girl. Duang, my heart broke.
他為了另一個女孩而跟我分手。Duang地一聲,我的心都碎了。
3. 壁咚Kabe-Don/ Wall bam
Kabe-Don一詞來源於日語,Kabe是日語中「牆壁」一詞的音譯,而Don正是「咚」的擬聲;意譯版本則是wall bam,bam形容物體相撞時發出的聲音。出處:據說「壁咚」火起來是因為《鄰居同居》這部日劇。不過,也有暴露年齡的文章指出這種極為復古的告白動作,在1980年代以前的少女漫畫中早已出現了。用法指導:炫酷狂拽帥炸天的霸道總裁男主把楚楚動人的小白兔女主逼到牆邊,然後以手擊牆,發出「咚」的一聲,讓女主心頭撞鹿,無處可逃。不過,壁咚有風險,顏值不能低,氣場還要足,更要注意身高差,否則敬請腦補壁咚主角為東哥和奶茶。世紀君私藏男神壁咚秘籍(附英文詳解),點這裡。例句:It is said most of the women are dreaming of having wall bam.
據說大部分女人都夢想著被壁咚。
4. 我也是醉了Are you kidding me?
出處:最早源自打LOL(遊戲《英雄聯盟》)時玩家對本方失利時的不滿,有時加上「不行了」以強調程度。用法指導:此醉非彼醉,通常表示對人或事物無法理喻、無法交流或無力吐槽,是一種對無奈、鬱悶、無語情緒的表達方式。例句:What? Those photos can be seen online? Are you kidding me?
什麼?這些照片網上都有?我也是醉了……
5. 充話費送的A freebie of a bundle sale
Bundle sale的意思是「捆綁銷售」,freebie則表示「贈品,免費品」,所以合起來就可以表達「充話費送的」。出處:不詳。最初網友用來表示「不值錢,不是親的」。用法指導:這句話可以用來吐槽爸媽:喂,父上母上,你們這樣對我,敢情我是充話費送的吧~ 更狠的還能這樣用:你的智商是充話費送的吧!例句:My mom said I was a freebie of a bundle sale.
我媽說我是充話費送的。
6. We are 伐木累We are family.
出處:段子手鄧超在跑男中的一句「we are伐木累」,讓在場的「兄弟團」和導演組瞬間笑噴。用法指導:大家在畢業或離職吃散夥飯時,可以在酒足飯飽之餘,用「We are 伐木累」來發表感慨。精髓在於後三個字,務必要像學(xue)霸(zha)鄧超一樣字正腔圓,不但能團結感情,還能烘託氣氛。親友聚會時則謹慎使用,避免裝X被打~例句:As a good proverb says, we are family. Please keep this in mind.
就像一句諺語說的,我們是一家人。請記住這一點。
7. 能靠長相吃飯,卻偏偏要靠才華One could live off one’s appearance, but instead lives off one’s talent.
出處:賈玲昔日清秀照被網友翻出來後,賈玲回應道:「我深情地演繹了:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。用法指導:形容一個人顏值高,又很有才華,偏偏無視顏值,用才華突顯內在。不過,通常用這句話來評價自己的人爆出照來都會讓人不忍直視。例句:Leonardo could live off his appearance, but instead lives off his talent.
小李子本可以靠長相吃飯,他卻偏偏要靠才華。
8. 世界那麼大,我想去看看The world is so large and I want to take a look.
出處:4月14日,一份印有「河南省實驗中學信箋」抬頭的辭職申請在網上熱傳,上面只有10個字:「世界那麼大,我想去看看。」用法指導:撂挑子的話有很多,但史上最有情懷的當屬這一句。無論什麼事不想幹了,都可以輕輕拋出這句話,老闆神馬的都是浮雲。例句:The world is so large and I want to take a look. So I quit my job.
世界那麼大,我想去看看,所以我辭職了。
9. 我帶著你,你帶著錢I』ll take you and you』ll bring the money.
出處:由網上一首原創小詩演繹而來:「春天來了,我們去旅遊吧!我帶著你,你帶著錢,三亞也好,麗江也罷,橫穿唐古拉山口,暴走騰格里沙漠。讓我們來一場說走就走的旅行!我帶著你,你帶著錢,哪怕是天涯,哪怕是海角!」用法指導:無論去哪裡,重點都是「我帶著你,你帶著錢」!言外之意,你不帶著錢,我還帶你做甚?例句:Sweet heart, let’s travel around the world. I』ll take you, and you』ll bring the money… You must bring your money!
親愛的,我們去旅遊吧,我帶著你,你帶著錢,你一定要帶著錢啊!
10. 你們城裡人真會玩Urban people really know how to have fun!
出處:版本一:前EXO成員吳亦凡在上海拍攝電影,結果有人假扮吳亦凡讓那些狗仔以為是吳本人,狗仔把照片上傳到微博後才發現真相,來了句「你們城裡人真會玩」;版本二:坎城紅毯後「披著東北花被」的張馨予在微博上發照片稱「你們城裡人真會鬧,小媳婦兒也挺不容易的。」用法指導:這句話原本是用來諷刺某些人做了正常人類接受不能的事,後來就常用在朋友之間互相調侃,簡稱「城會玩」。例句:Urban people really know how to have fun. We are completely dumbfounded.
你們城裡人真會玩,我們都驚呆了。
本文系授權轉載,From 21世紀英文報,微信號:i21stCentury,歡迎分享,未經許可不得轉載,INSIGHT CHINA 誠意推薦
號外!號外!號外!第二次的大神講座就在這周三晚8點!這次主頁君請到的是本科畢業於北卡羅納大學,即將前往UCLA讀博士的李學姐,現在這次講座中,李學姐將和大家討論申請,國內轉學,北美生活,和找工作的話題。真女神,不解釋。
上次30人小規模的群效果很好,小夥伴們都很活躍,所以這次主頁君想再試一次100人的大群。想申請北美本科,研究生,或博士的小夥伴們都可以加到群裡,一起來玩!長按或掃描下方的二維碼就可以了!
以下為講座詳細安排,大家周三晚上8點見:)
歡迎免費訂閱
INSIGHT CHINA
出國黨們最給力的夥伴
請按如下的一種方法關注我們:
1)搜索並關注微信號:weinsight
2)點擊並關註標題下方的藍色小字
「INSIGHT CHINA",如下圖所示