經濟學人雙語精讀|駕駛艙裡的電腦:The computer in the cockpit

2021-02-20 英文聯萌

知識點12:Wrest control

Studies have shown that when people have to wrest control from an automated system, it can take them around five seconds to grasp what is happening.

Wrest作動詞講,本意指用力擰,用力拉,引申義指辛苦謀求;費力取得,文中指人類駕駛員從自動化系統中奪取對飛機的控制權,與上文中的assume control同義:

①The shareholders are planning to wrest control of the company (away) from the current directors.

股東們正在計劃從現任董事們手中奪取公司的控制權。

知識點13:Monotony, Vigilance

The monotony of monitoring a semi-automated vehicle may reduce vigilance by provoking what psychologists refer to as 「passive」 fatigue.

Monotony指單調乏味、毫無變化的狀態,前綴mono-表示「單個,一個」,與之對應的是multi-「多個」:

①The monotony of motorway driving can cause accidents.

在高速公路上駕車單調乏味,可能引發交通事故。

②The routine was the same every day, with nothing to break/relieve the monotony.

每天做的事都相同,沒有什麼來打破/調劑這種單調。

Vigilance名詞,警覺、警戒、警惕,與alert同義,形容詞為vigilant:

③The police said that it was thanks to the vigilance of a neighbour that the fire was discovered before it could spread.

警方說多虧了一位鄰居警覺才在火災蔓延之前發現了火情。

④Please remain vigilant at all times and report anything suspicious. 

請時刻保持警惕,有可疑情況隨時報告。

知識點14:Loop

Such concerns have led some carmakers, Ford among them, to consider skipping semi-automation and go straight to something closer to full autonomy, cutting people out of the loop.

Loop作名詞講,是環、圈的意思,In the loop和Out of the loop,指讓某人或某物在圈內或圈外,in the loop了解或知道特定人群知道的信息,也就是「圈內人」, 在郵件往來中,常會看到keep sb in the loop或loop sb in,指將某人加入到某個主題的討論中來,讓某人知曉某事:

①Please keep me in the loop (=updated/informed) if you have any more discussions about the building work. 

任何有關這項建築工程的討論都請讓我知曉進展情況。

②They kept me out of the loop, so it was a shock to discover that they were moving our sales team to Birmingham! 

他們把我排斥在圈子之外,所以當我發現他們將我們銷售團隊搬到伯明罕時我非常震驚!

20190119期經濟學人文章Taming terminator中有這樣一段話,用in the loop, on the loop以及out of the loop解釋了自主武器三種不同的狀態:

Almost all still have humans 「in the loop」 (eg, remotely pulling the trigger for a drone strike) or 「on the loop」 (ie, able to oversee and countermand an action). But tomorrow’s weapons will be able to travel farther from their human operators, move from one place to another and attack a wider range of targets with humans 「out of the loop」. 

幾乎所有的自主武器系統仍然有人員「在迴路中」(比如遠程控制無人機開火)或「在迴路之上」(比如能夠監視和撤銷某個行動)。但未來的武器將能使用人員「在迴路外」的系統,行進到離人類操縱員更遠之處,從一地移動到另一地,向更大範圍的目標發起攻擊。

有人員「在迴路中」的自主武器系統,人員可以遠程控制武器;人員「在迴路之上」的,則是起到了對整個迴路、整個系統的監管作用;人員「在迴路外的」,則是脫離了人的限制。

為了方便大家閱讀學習,聯萌為大家準備了PDF版本,連結請見評論。

相關焦點

  • 經濟學人精讀:高考延期!趁著年輕,好好追夢 | 外刊雙語
    今天公眾號「高齋外刊雙語精讀」帶大家看看經濟學人上是怎麼說的:原文:Children usually rejoice in a break from school, assuming it will be a chance to slack off.
  • 精讀課程 | 每天一篇精讀和語音講解,只需1元錢!
    因此espresso(經濟學人早報)沒有更新,臨時換做課程介紹~每天一篇經濟學人精讀課程設計的初衷就是「讀懂經濟學人,享受純粹閱讀,提升閱讀能力」。每天一篇,培養持續性閱讀習慣,在潛移默化中收穫成長。不管是對於要應對考研、雅思託福、專四專八等各種考試的童鞋們,還是工作需要以及日常英語愛好者,《經濟學人》都是灰常優質的學習材料(點擊菜單欄TE科普了解更多)。
  • 戰鬥民族的禁藥雞尾酒|經濟學人英文精讀
    我在英國脫歐的那篇Divided we fall( 脫歐獨孤斷腸劍|經濟學人英文精讀 )中講過,脫歐派在爭取民意時提出了很多「願景」。比如脫歐後英國的生存方式更像哪些國家?脫歐派給出過一些描述,比如瑞士、比如挪威、比如新加坡。
  • 雙語完整版:「人人影視字幕組」,涼了 | 經濟學人精讀
    我看了一下,2.19經濟學人上有一篇文章恰好就講到了這個話題,這篇文章的標題叫作China’s campaign against film piracy is upsetting Hollywood fans。
  • 《經濟學人》裡出現過哪些經典雙關?
    翻譯業務委託、翻譯學習、外刊精讀學習、Trados軟體學習需求、《中式英語之鑑》拆書視頻購買、英文長難句學習視頻購買,請聯繫小助理Sophie微信
  • 經濟學人精讀| 白俄羅斯獨裁者
    The dictator hangs on, for now獨裁者目前仍還在掌權Some good news for a troubled region對災區來說的一些好消息英文選自0822《經濟學人囚犯們被迫跪在擁擠的牢房裡,雙手背在身後,一跪就是幾個小時。男男女女被剝光衣服,用警棍毆打和強姦。
  • 讀外刊學英語:零工經濟-精讀筆記03
    本篇精讀文段選自經濟學人「April 4th 2020」。點擊藍色字回看本期「零工經濟」精讀文段:讀報刊學英語:零工經濟讀報刊學英語:零工經濟-精讀筆記01讀外刊學英語:零工經濟-精讀筆記02The epidemic could result in even more migrant workers
  • 經濟學人精讀-非誠勿擾為什麼常青?
    說實在的,bumblebee團隊在寫這篇精讀的時候,都不確定這個節目是否還存在,問了小夥伴說電視臺還在定期播,於是找了最新一期的速看了下。對於《非常勿擾》引發的拜金等社會問題,也引起了《經濟學人》的注意,2020年11月28日的《經濟學人》中有篇文章對此進行了報導,我們一起來看一下:「非誠勿擾」是什麼節目?「非誠勿擾」為什麼收視高?
  • 經濟學人:醫生就是你(1) | 雙語精讀
    我們看一下這個句子的翻譯:無怪乎英文裡「患者」(patient)一詞也有「耐心」之意。行話;行業術語;words or expressions that are used by a particular profession or group of people, and are difficult for others to understandmedical / legal / computer
  • 經濟學人精讀| 葉門饑荒 Famine in Yemen
    葉門饑荒An avoidable tragedy一場可以避免的悲劇To avert mass starvation, warring parties must let in aid交戰各方必須提供援助以避免大規模饑荒英文選自1003《經濟學人
  • 經濟學人精讀:清醒的打擊(二)
    歡迎來到外刊看世界精讀筆記欄目。親愛的讀者朋友們:歡迎關注我們的精讀筆記欄目。微信公眾平臺雖好,但對於學習卻並不是一個完美的地方。大家是否覺得一篇篇讀太麻煩?我們的精讀筆記合輯上線了,一次讀個夠!請戳下圖,或者連結「精讀筆記合輯」第七輯來襲!了解吧!
  • 外刊精讀|文化歸屬:新加坡的真正母語【7】
    ;喪失權力的 swear·ing noun[U]   rude or offensive language   詛咒語;罵人的話;髒話:   I was shocked at the swearing.
  • 鐵路英文一天一句:插座僅供手機、電腦充電
    鐵路英文一天一句 Everyday Rail English  2015 年 8 月 4 日  04 August 2015  馮琰 David Feng  充電插座僅供手機、電腦充電使用但是,這些插座也"只"能支持電腦和手機,因為他們的功率不大。所以,為了提醒旅客,應當使用雙語標識,向旅客提及此事。  需要注意的是,英文的表達方式雖然感覺是在說"點插銷僅供手機和手提電腦使用",而忘記"充電"這句話,但是只要在使用點插銷,幾乎都也同時在給這些設備進行充電。所以,英文可以省略一些不必要的部分。
  • 精讀分析 | 大好事:二氧化碳排放量已逐步穩定
    每周三我們會從以前提供給訓練營學員的精讀文章中挑選一篇當做例文,免費提供給同學們學習。
  • 經濟學人精讀 | The youth of today (2)
    Worries about teenagers texting and playing computer games too much (and, before that, watching too much television) have largely given way to (被...代替)worries about smartphones and social media.
  • 美女自曝因航班爆滿 機長特許她坐進駕駛艙
    乘客為什麼能進入駕駛艙?如果有人想進入駕駛艙,只需機長批准就行了嗎?以後大家是不是都能夠在飛機駕駛室裡看風景了?小夥伴們不要多想了,記者幫大家確認了一下,一般情況下,乘客絕對不允許進入飛機駕駛艙。在駕駛艙裡經歷升降真的很cool!」  隨這條微博發出的,還有該網友在飛機駕駛艙內的自拍照,以及一段飛機運行中的駕駛艙視頻。同時,她還曬出了機票,機票顯示,這是2月26日從臺北飛往香港的國泰航空CX465航班,座位號顯示為JMP。記者了解到,JMP通常被指代佔用摺椅的旅客。
  • 紐約時報雙語:家暴問題在全球範圍內這麼嚴重?| 外刊精讀
    今天公主號「高齋外刊雙語精讀」分享一篇紐約時報上關於家暴的文章,原文和譯文均摘自紐約時報。如100元31篇外刊翻譯班經濟學人這句:When DHL and FedEx were getting going, in the 1970s, there was little demand for international express deliveries.20世紀70年代,DHL和FedEx剛起步時,人們對國際快遞的需求還很少。
  • 外刊精讀∣《經濟學人》: The woman to become the next Supreme Court Justice
    今天的外刊精讀我們就一起來看一看,這位繼任者究竟是什麼來頭呢?What does the woman likely to become the next Supreme Court Justice think?
  • Shelly外刊精讀:那些辱華的大牌,你們還好嗎? | 經濟學人
    上一周的精讀學習中,小編為大家送上了一篇關於氣候變化的報導,那對於其中的新鮮表達,大家消化了嗎?
  • 經濟學人精讀:圖書裝訂(分析)
    歡迎來到積木的外刊精讀課。本公眾號所刊載精讀筆記均為原創,僅供學習交流參考,禁止轉載並用於商業用途。如對本公眾號發布的文章存有異議,歡迎留言告知,編輯將在24小時內回復處理。長按二維碼關注:積木的外刊精讀課掌握語言,是為了換一個視角看世界願你看待這個星球的眼光批判且不同