關注【必克英語】,碎片時間提升自己
原創首發:必克英語
日常人際交往中,我們避免不了因為自身原因而拒絕各種邀約。那通常我們拒絕時候常常表達的我沒時間、我沒空,到底如何表達才是正確的?一起和必叔看一看吧~
1、 on the run
假如你張口就來句「I have no time.」,老外估計聽了會嚇到。因為這句話表達的意思是「沒有多少活著的時間了」。你這樣,他真的不為你祈禱都不行。我們可以使用on the run來表示我很忙。這個俚語也是出自必叔的偶像周董第8張專輯「我很忙」這個英文專輯名字的。
A bran muffin and a flavored coffee drink are not unusual choices for abreakfast on the run.
在每個忙碌的日子裡,人們早餐的選擇通常是糠麩餅和風味咖啡。
2、in a rush
in a rush表示時間比較緊迫,有急切、急急忙忙的意思。也有趕時間的意思,假若對方聽到你說這句,都不好意思打擾你了。
Recent squabbles worried you, enough that you're in a rush to get things settled.
最近的爭論讓你煩心,你為了讓事情定下來已經足夠奔忙了。
3、 otherwise engaged
「I'm otherwise engaged.」這句話的意思是你另有安排了,抽不出身。因為偶爾拒絕別人邀約的時候需要一個很好的理由去說辭。
I wasn't really sleeping, but I was otherwise engaged.
我的意思是我不是真的睡著了,我是在忙碌中錯過了。
4、running out of time
「I'm running out of time.」這句話的意思是你一點時間都不剩,精力消耗殆盡了。來不及了、沒有時間了、時間快不夠了。
They ought to fear climate catastrophe and they are running out of time to act.
他們應該害怕氣候大災難,他們採取行動的時間已經很緊了。