All Mouth and No Trousers是指「全是嘴,沒褲子」嗎?啥意思?

2020-12-05 卡片山谷英語

來來來,小夥伴們,英語學習專治各種節後綜合症哦!

今天我們來學習的英語表達是「光說不做假把式」,這也是咔咔最不喜歡的人之一,嗯!老是喜歡叭叭叭說個不停,但是又不落地去做。但是你還別說,現在很多公司就有這種人,還會搶功勞。嘆氣。

All mouth and no trousers

All Mouth and No Trousers乍一眼看去,這個英語表達好像是指「全是嘴,但沒褲子」。看著確實挺詭異的,是啥意思呢?

但是你想想,如果一個人整天叨叨,那確實是all mouth渾身是嘴,同時沒褲子穿,哪個能出去幹活呢?

所以光說(all mouth)不做(no trousers)就是個假把式。

看幾個例子:

① Maria says she's going to lose weight but she never will. She's all mouth and no trousers.

瑪麗亞說她會減肥,但她永遠不會。她光說不練。

② Maria talks a big game, but when it really comes to asking a man out, she's all mouth and no trousers.

瑪麗亞很會吹牛,但一說到撩漢子,她就光說不練了。

One's heart in one's mouth

那我們繼續再接再厲,看下一個短語one's heart in one's mouth。其實這個英語短語,大家可以根據中文俗語猜出來意思。

如果你說「心蹦到了嘴裡」,那是不是就像「心都跳到嗓子眼了」?

所以這個英語短語表示嚇死我了,緊張的要命呀,甚至是非常興奮(feel excited, worried or frightened)。

看幾個例子:

① My heart was in my mouth as I waited for him to announce the winner.

等他宣布獲勝者時,我的心都提到嗓子眼了。(緊張加緊張)

② Her heart is in her mouth whenever she sees the boss.

每次一見到她老闆,她就緊張得不行。

好了,現在趕緊回顧一下。你還能記起來嗎?

1. 我的心到了嗓子眼。

2. 他光說不練假把式。

這兩句英語怎麼說,趕緊回憶一下哦。加油!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧!

相關焦點

  • 老外說「put foot in mouth」可不是「把腳放嘴裡」!真正的意思你絕對想不到!
    話從口出,今天就來說說mouth這個詞。首先,我們都知道mouth是嘴巴的意思,那麼老外常說的「I put my foot in my mouth」是什麼意思呢?難不成要直譯成「我把我的腳塞進嘴巴」,有些重口味了吧...今天,普特君就給大家講講這句話的真正意思以及與foot有關的地道表達。
  • 你是「光想青年」嗎?「光說不練」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文你是「光想青年」嗎?「光說不練」英文怎麼說?All mouth and no trousers   只有嘴,沒有褲子?看來事情還是停留在嘴上了。這個短語就指的是「光說不練」。   例:He says he's going to complain to the manager, but he's all mouth.   他說他要向經理投訴,但我認為他不過是說說而已。   2.
  • 嘴巴是mouth,From hand to mouth是手到嘴嗎?
    From hand to mouthFrom hand to mouth的字面意思是「從手到嘴巴」,那我們可以借著它的字面意思來輔助理解,我們平常會用手拿著什麼東西到嘴巴呢?薯片、蛋糕、水果等等的這些食物對不對?
  • 英語口語:a big mouth什麼意思?
    英語口語:a big mouth英語俚語a big mouth用中文「讀」,你會讀成中文「多嘴(嘴裡藏不住東西)」,「嘴巴不嚴(的人)」,「洩密的人」。然後你再「拼命」「用」中文去記幾個它的帶有中文解釋的英語例句:1.He is/has such a big mouth.他這個人嘴不嚴,嘴裡藏不住任何東西。2.He went and opened his big mouth and told them the whole story.他大嘴一張,什麼秘密全抖摟出來給外人。
  • 「all in all」是「總而言之」,那「all in」是啥意思呢?想不到
    上一篇文章我們講到了airs and graces是「盛氣凌人、裝腔作勢、裝模作樣」的意思,這一篇文章我們繼續講與「a」開頭的相關表達,關鍵詞是「all」。all是英文中的一個高頻詞,與all有關的短語也有很多,比如說下面這些我們經常用到的短語。
  • 這些與sea有關的表達你都認識嗎?比如「at all sea」是啥意思呢
    今天天氣好熱啊,有一種快要被烤融化的感覺,打開天氣一看最高29℃,也是沒誰了,真想過上面朝大海,吹吹涼風的感覺。哎,既然沒有海,我們就來聊聊英文中那些與「海」有關的短語表達吧~1、all at sea口語中我們會經常聽到別人說「I'm all at sea」,這並不是說「我在海上飄蕩」,而是指「 I'm confused」,即「茫然、不知所措」。想想當你孤零零一個人漂泊在海洋上,不知方向,周圍全是海水,是不是很迷茫,不知道該怎麼辦呢?
  • 牛仔褲上的Denim是什麼意思
    這個Denim到底是什麼意思呢? 也就是說,denim就是牛仔布的意思,而jeans一般來說是牛仔褲的意思。Denim系列即牛仔系列,包括牛仔褲、牛仔裙、牛仔襯衫等一切使用牛仔布製成的衣物;而jeans則僅指休閒穿著的牛仔褲裝,但jeans即可以由denim(丹寧布)製成,也摻有lycra(萊卡)等布料。
  • 「stop short」和「stop short of」相差一個of,意思卻完全不同
    3、stop short short是短,stop short可指短暫的停止,所以stop short本意是指「中途停下,停止、突然停止」。大家注意,當stop short後面跟of時,那意思可就完全不一樣了,stop short of sth是指「差一點沒做某事,險些做出某事」。
  • Jack of all trades是什麼意思?可不是「所有行業的傑克」!
    假如你的朋友小明什麼東西都懂一點,然後就有人說他是「Jack of all trades」。那大家猜猜看,Jack of all trades用中文表達應該指什麼呢?Jack of all trades的意思是「someone who can do many different jobs」,即「萬事通,多面手」。這句習語並不是源於一個叫傑克的人。Jack這個名字,像許多文學作品中的傑克一樣,都是一個泛指。
  • 每日一句:With all these mouths to feed, he didn't know what...
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句:With all these mouths to feed, he didn't know what to do.
  • smoking free真的不是可以抽菸的意思啊!(尷尬英文詞彙掃盲文)
    <英>(緊身的)短褲;<美> 褲子;相信每個同學都知道pants這個詞譯為「褲子「,在英語中,pants的確指褲子。但是大家有想過具體是什麼類型的褲子嗎?一般來說在英國,pants指的是緊身的短褲,即內褲。所以如果大家想要表達「長褲」的意思,可以用單詞trousers。
  • 鬱可唯的時尚我不懂,褲子反穿裝個性,但露出「蜘蛛絲」啥意思?
    但這次鬱可唯的時尚我不懂,上半身像穿了一件床單,而且還把自己包得這麼嚴實,帽子戴這麼低,還能看得見走路嗎?明星的時尚普通人也越來越難以理解了,好像越個性的穿法才越叫時尚。    鬱可唯反穿褲子裝個性,她穿的褲子本是一件很普通的牛仔長褲,剪裁和版型都是很常見的,但是她卻為了強調自己的獨特而將褲子反過來穿,要是一般人這麼穿的話得被路人當另類了。
  • 炫炫炫炫炫是什麼梗啥意思 炫炫炫炫是指誰什麼引起的
    有時候看lol直播的時候經常可以看到有彈幕在刷「炫炫炫」這樣的詞,可能還有很多網友不知道這個炫是什麼意思,這個梗是怎麼來的,下面小編就為大家介紹一下炫炫炫梗的出處和相關意思。  炫炫炫炫是指誰什麼引起的  炫指的是虎牙主播「炫神」  以前是在鬥魚直播,不過現在跳槽到虎牙了。
  • 用嘴教你怎麼做飯,番茄炒蛋用英語怎麼說?學會了米其林大廚是你
    他不是很漂亮嗎?此外,當與eggs一起使用時,scramble通常成為被動語態修飾語eggs,例如:Makethetoastandscrambletheeggs。烤麵包和煎雞蛋。實際上,gowellwith的固定搭配是我們的老朋友,意思是「與某物相配、與某物搭調」,例如:我thinkthatBrownshoesgowellwithyourtrousers。我覺得棕色的鞋子和你的褲子很配。
  • That’s that是「那個就是那個」嗎?到底是哪個啊,啥意思?
    最近聽到一個英語表達非常地神奇,因為每一個單詞我都認識,但是湊在一起,我就不認識是啥意思了,這個表達就叫做that is that。That大家都知道是表示那個的意思,那that’s that是「那個就是那個」嗎?到底是哪個啊,啥意思?That’s that!
  • cap的意思是帽子,to cap it all是什麼意思呢?
    cap的意思是帽子,特指男士用的有帽舌的便帽、制服帽。除了這個意思,cap還有其它意思。今天我們就來看一下cap的其它用法。首先,cap可以做名詞,意思是蓋、帽子、軍帽、運動員等意思。1、Her cap fell off in the street and blew away. 她的帽子掉在大街上,被風吹走了。這句話中的cap的意思是帽子。
  • 《三十而已》全網開罵許幻山,李澤鋒:渣男Ace是啥意思?
    因為許幻山聽顧佳的建議晚上不吃飯,林有有也是藉機故意嘲笑許幻山被老婆管太多,你說人家兩口子的事,你去摻和啥,這樣下來不是增加許幻山和老婆的矛盾嗎?從許幻山提防著老婆偷偷摸摸看微信到給林有有回覆,還有他和林有有在一起的放鬆,我們知道這個男人是徹底要變壞了。看他回復林有有那句:你太壞了。真想衝進屏幕揍他一頓,顧佳為你付出那麼多,你也不能在婚內出軌來噁心她啊!
  • 【物種介紹】Exochochromis anagenys 後頜突嘴鷹'金鷹'
    🔸🔸🔸關注公眾號點擊『往期回顧』即可查看全魚種圖鑑www.cichlidae.comwww.onzemalawicichliden.eu版權均屬原網站🔸🔸🔸學名:Exochochromis anagenys屬:Exochochromis   突嘴鷹屬
  • Have a finger in the pie是「把手指戳進一個派」嗎?啥意思?
    關於哪裡可以買到好一點的狗或者怎麼樣挑到好的狗,以及最新狗狗品種,他都了如指掌,這不禁讓我想到了一個表達:have one's finger on the pulse。從字面看,have one's Finger on the pulse是「手指放脈搏上」?難道要「把脈」?