那些年我們追過的《遮天》翻譯成英文後,在國外網站上又有著什麼樣的評價呢?
原來辰東的這本《遮天》書名翻譯成英文是《Shrouding the Heavens》。據國外翻譯亞洲小說的網站Novel Updates上顯示的資料,辰東的《遮天》從2015年4月開始翻譯,不過翻譯進度很慢,到今天才翻譯到第130章。
《遮天》在國外小說網站上的總體評分有4.0分。我們一起來看看老外們對這本書評價如何吧:
ughughugh:3星
這本書看起來前途光明,獨一無二。一群普通人被傳送到修真世界去,這個點子真的很有趣。這本書寫得很棒。
但是裡面的角色很令人生氣,他們都是26、7的人了,卻沒有團結起來為生存而奮鬥,反而像小孩子一樣發生爭吵,天哪我都想給這些愚蠢的傢伙們幾個耳光了。
我知道這本書會越來越好,但是裡面的角色真的太讓人生氣了。
sonamey:5星
這本書不如《完美世界》,但是也很有趣。這本書缺乏某樣事物,但我說不清究竟缺啥。我想可能和這本書的方向及世界觀有關係吧……不管怎樣這本書很棒,翻譯也很棒,故事也很有趣。另外這本書非常慢熱,幾乎花了快50多章來講修煉的事,這些章節很多可以略過,給大家提個醒,你們可以略過開頭的章節。
Raine:5星
這是我最喜歡的小說之一,地球上普通的人類偶然找到一個寶物然後被吸到了一個異世界裡面去,這樣的設定真的很有趣。看到原本和我們一樣都是普通人的角色成為了英雄和神仙,真的令人愉悅。唯一的缺點是開頭非常慢熱,引子大概有60多章。
Stark3:5星
多麼棒的小說啊,我很喜歡這本書開頭32章所營造的懸疑氛圍。
BOB THE BOT:5星
我讀過許多小說。相信我如果你喜歡像《我欲封天》那種需要有一定思考才能讀懂的小說的話,那麼你也會喜歡這本書。這本書有著神秘的世界設定,在讀了40章之後,我能自豪地說,我找到了一個珍寶。請給這本書一個機會。
我接下來對這本書進行一個簡要介紹。主角參加一個同學聚會,然後他們決定去泰山旅遊,這就和本書簡介裡的九龍拉棺聯繫上了,引出了九龍拉棺這一劇情……
NaM:5星
很棒的小說,很有趣的設定。儘管我認為我發這個回復有點太早了,但我阻止不了自己想要向他人推薦這本書的心。我想斜下一些關於這本書的東西。這本書是一部帶有現代元素以及懸疑元素的仙俠小說,這和其他書有些不同。這本書給人感覺,有點像日本輕小說那種「整個班級都被傳送到異世界」的小說,但與日是輕小說不同的是,這本書更有深度,而且風格也是通常的中國網絡小說風格,有修真元素,有中國歷史文化元素。
Daoist LastWish:5星
我正在享受《完美世界》的作者所寫的這本《遮天》。有點慢熱,但在他們傳送到仙俠世界後,就開始變得非常有趣了。隨著劇情的發展,主角慢慢成長。這本書節奏很棒,讓你想要繼續看下去。
ZhaWarudo:5星
我真的很喜歡這個主角的性格,沒有廢話和非常果斷的決策能力。當他想要他的敵人死的時候,那個敵人馬上就死了。作者寫這篇小說的方式非常令人滿意。
Aina Seira:4星
雖然故事進展緩慢,劇情介紹這麼長,但我仍然認為這個故事是偉大的,它給了我一個巨大的陰謀的感覺。在開始的時候很重要的50章裡,對於主角,我可以說他走得很平穩,而且仍然有很長的路要走。但我關心的是一個合理的主角能力應該怎麼發展,希望這本書不要辜負我的期望。
flyBallel:5星
被封面所吸引,簡介甚至不是我讀這本書的主要因素。在目前的一百多章裡,你已經可以看到足夠的故事,讓你完全沉浸其中。多少陰謀、多少神秘,尤其是關於太極八卦符號的歷史與理論。這是一個有趣而且偉大的故事。
Sapphire:4星
一部偉大的玄幻小說,作者肯定有超能的大腦,但是有些角色有些蠢萌。整個故事的步伐很緩慢,就像時間的流逝,情節很詳細。
Nordic:5星
我剛剛開始閱讀,到目前為止的章節都很喜歡。我特別喜歡龍的概念和古代傳說!感謝翻譯。
strixflash:4星
我想問一下,那個,多久更新一次?一個月更新一次還是兩次?我應該把這書從我的書架中清除出來,然後等過幾年再來看看嗎?事實上,我一直沉迷在這本小說裡,每分鐘都來檢查有沒有更新,一遍又一遍。我自己也做過一些翻譯,即使慢得跟蝸牛似的,但畢竟它讓我有事可做。
看來還是有很多老外喜歡《遮天》也就是《Shrouding the Heavens》這本小說的。
希望廣大作者能夠多提供一些精品的網絡小說翻譯到國外去吧,不只是小白文、套餐文,應該讓更多的中國網絡小說走出去,讓國外讀者體會到中華文化的博大精深!
最後,你覺得還有哪些網絡小說更適合介紹給國外讀者呢?