「網紅」用英語該怎麼說呢?是web red嗎?

2021-01-14 英語小貼士

一.「網紅」怎麼說

第一個想到的是red hot on the web.

red hot是一個固定搭配,本義形容金屬巖石燒紅了的。熾熱的,我們看一張圖:

由此又引申出另一個含義「流行的」、「熱門的」,比如:

some traders are already stacking the red-hotbook on their shelves.

一些經銷商已經把這本火爆的書擺上架了。

有時我們也可以用red-hot favorite來形容某個競賽選手或隊伍很受歡迎、有望奪冠,如:

IG,a Chinese esports team,are red-hot favorites.

中國電競團隊iG是奪冠的熱門隊伍。

所以,red hot on the web就是「網絡上的熱門紅人」,也就是「網紅」。《經濟學人》的題目就出現過這個表達:

從圖片中我們還能積累到另外兩個關於「網紅」的表達,一個是online starlets,另一個是social-media personalities。

我們先看第一個,starlet有一個後綴「let」,它跟小有關,比如a booklet小冊子,a piglet小豬,所以starlet就是「小名人」的意思。

第二個表達中,personality在這裡不是性格、「品質」,而是熟詞僻義,表示「名人」,同celebrity。

此外,我們也可以用influencer表示「網紅」,從字面判斷,它指「有影響力的人」,有影響力的人自然就是「明星」了。

相關焦點

  • 「直播」英語怎麼說?「直播帶貨,網紅……」這些又怎麼說呢?
    「直播」英語怎麼說?你喜歡看直播嗎?「網紅」英語怎麼說?網紅比較直接的描述:internet/online/web celebrity在國外比較口語化的一個說法是:這個網紅有數百萬的粉絲。
  • 「網紅」用英語怎麼說?千萬別翻譯成 internet red
    說起「網紅」相信大家都不陌生,伴隨著抖音、快手等等短視頻的崛起,大量的網紅誕生。從開山鼻祖鳳姐、芙蓉姐姐等等,到現在層出不清的各路網紅,影響到娛樂八卦的每一塊陣地。那麼問題來了「網紅」用英語該怎麼翻譯呢?
  • 「口紅」用英語怎麼說?說成「Mouth Red」就大錯特錯了!
    倘若小仙女有一天在國外旅遊,在免稅店買口紅的時對導購說「I want to buy a mouth red .」她一定會給你三個黑人問號臉。這些口紅英文都不會說,怎麼成為精緻的豬豬女孩呢?「口紅」用英語怎麼說?說成「Mouth Red」就大錯特錯了!今天來給大家科普一下!
  • 但「紅包」的英語怎麼說呢?可不是red bag哦!
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!最近咔咔每天都要掰掰手指,數數看還有多少天可以放飛自我,在大年夜敞開肚子吃。今天,我們就聊聊如何跟老外介紹咱們中國的「春節傳統」?畢竟中國文化博大精深,太值得我們用不同語言去宣揚給世界了。
  • 「等紅燈」用英語怎麼說?難道是wait for the red light?
    如果和外國朋友約好時間,卻因為等紅燈給耽擱了,你會怎樣用英語描述你正在等紅燈?可能你會脫口而出I'm waiting for the red light,那可就大錯特錯了。Wait for是「等...來」,所以wait for the red light的意思其實是「等紅燈出現」。
  • 想做直播當網紅,可是你知道主播和網紅用英語怎麼說嗎?
    原標題:想做直播當網紅,可是你知道主播和網紅用英語怎麼說嗎? 本文原創作者:小清新;微信公眾號:咆哮的小清新 在時下流行的媒體社交裡,視頻直播成了最受歡迎的媒體傳播方式之一。而多才多藝的美女主播則是直播間裡至關重要的角色。
  • 最近流行的「打工人」用英語該怎麼說呢?
    最近,「打工人」一詞爆紅網絡,在各個社交平臺,很多年輕人都說自己是「打工人」。「打工人」是指在各行各業工作的人。不管你是公司高管,還是普通職員,都是「打工人」。那麼「打工人」用英語該怎麼說呢?有同學可能說,可以用單詞「worker」表示「打工人」。
  • 英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?今年是馬年,說說「我屬馬」「馬年是我的本命年」英語都怎麼說?   那麼如何用英語來表達自己「屬……」呢?
  • 喝了那麼多年的臘八粥,用英語怎麼說呢?
    過了臘八就是年 在冬天 小沃最喜歡喝的 就是臘八粥了 美味又養生 那臘八粥用英語怎麼說 大家知道嗎?
  • 「錦鯉」用英語怎麼說嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文支付寶錦鯉火了!「錦鯉」用英語怎麼說嗎? 2018-10-16 10:01 來源:滬江 作者:   前幾日,支付寶選出新一代錦鯉大王,引發網友們瘋狂關注,各路求好運、吸歐氣的表情包層出不窮,連國外的錦鯉大王們都被挖了出來,那麼問題來了,錦鯉到底是啥,該怎麼用英文表達呢?
  • 「叫我文宏,別叫網紅!」張教授金句又來了!「網紅」英語怎麼說
    採訪過程中,在回應「網紅醫生」這一稱呼時,他表示:「我其實不是很喜歡大家叫我網紅醫生,我希望大家叫我文宏,不要叫我網紅!叫我網紅,基本上我們就不要在一起玩了……」真的是太太太太太可愛了!「網紅」用英文怎麼說?
  • 「我可以攜號轉網嗎?」用英語怎麼說?
    「我可以攜號轉網嗎?」用英語怎麼說?怎樣把「攜號轉網」Yahoo出來?雖然我也不知道英語「攜號轉網」怎麼說,但是,如果英美國家電信服務也有和我們國家一樣的「攜號轉網」這類服務,我不用問老外或者其他老師,我只要在Yahoo上「探索發現求證」一番,我應該甚至肯定能自己解決英語「攜號轉網」是怎麼說的。這就是經過訓練具備「漁」的能力給我們的英語帶來好處的地方。
  • 「紅糖」的英文真的不是「Red sugar」,那英語怎麼說?
    在學習英語的過程中,你會發現,漢語和英語裡面的表達並不是一一對應的,有的時候甚至大相逕庭!「紅糖」英語怎麼說?「紅糖」的英文可不是Red sugar,因為紅糖的顏色其實屬於深棕暗色,所以,正確的英文是:Brown sugar,Red sugar是指黃糖。錯了的小夥伴一定要糾正過來啦,不然外國友人是聽不懂的!
  • 風靡大江南北的「網紅美食」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文風靡大江南北的「網紅美食」英語怎麼說? 2018-10-26 14:07 來源:網際網路 作者:   網紅美食英語怎麼說?   「網紅美食」是近幾年才流傳開來的出來的,在一些地域異常爆火。
  • 「口紅」用英語怎麼說?說成 Mouth Red 真的要笑死人啦!哈哈哈~~
    點擊箭頭處「藍色字」,關注獲取更多免費英文文章來源:BBC英語聽力各位點進來的小仙女們,大多數是被口紅吸引的吧,要不就是來學習了解化妝知識的男同胞,以後好追到女孩紙嘛。這些口紅英文都不會說,怎麼成為精緻的豬豬女孩呢?
  • 「宅」 用英語怎麼說呢?是stay at home嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「宅」 用英語怎麼說呢?是stay at home嗎?   (想想得了,命要緊)   那麼,"宅在家"英文怎麼說?   「宅在家裡」的英文   Stay at home/ Stay home   Stay at home和stay home非常直白,表示「呆在家裡」,偏向主動選擇宅在家裡的感覺。
  • 2020新年 「立flag」,英語到底該怎麼說?
    大家還記得2019年年初立下的flag嗎?相信一些童鞋已經按照計劃完成了,還有一些童鞋……emmmm 馬上就要到2020年啦!那麼"立flag"用英語到底該怎麼說?其實英語中沒有「立flag」的說法,不過有另一個和flag有關的表達:red flagred flag: a flag used as a sign of danger. 警示紅旗,用來表示危險警告。
  • 實用口語:「消消氣」,用英語該怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「消消氣」,用英語該怎麼說?那用英語該怎麼表達「消消氣」呢?   大家首先能想到的說法一般是calm down或relieve,但其實還有更加形象且地道的說法,一起來看看吧。   #1 blow off steam   想像漫畫裡看到過的生氣的人,頭腦發熱,鼻子裡出氣,一副怒氣衝衝的樣子。
  • 喜歡看「網紅」,知道「網紅」的英語是什麼嗎?可不是Net Red?
    【2019年11月26日 百天英語-Day124】【華東師範大學-林森撰寫】昨日內容複習提要:昨天學習了主要學習了 ①connect … to …,把…與…連接起來。②combine,unite,connect等同樣表示「連接」的單詞區別。
  • 「非洲豬瘟」用英語該怎麼說呢?
    那麼「非洲豬瘟」用英語該怎麼說呢?維基百科上給出的解釋是:African swine fever, 從谷歌搜索出來的相關新聞、學術論文也都是用的這個表達。  那麼為什麼要用swine,而不是pig呢?兩個單詞又有什麼區別呢? swine來源於原始日耳曼語,「豬」的德語單詞就是Schwein. 在英語裡,很多專業術語都用swine而不是pig,比如:swine fever(豬瘟)、swine flu(豬流感)、swine insulin(豬胰島素)。